法语助手
  • 关闭
fèn é
part; portion; contribution



part
portion
contribution


他参考解释:
prorata
contingent
lot
partage
contingent, e
contribution
法 语 助手

Les assemblées cantonales fixent le taux des cotisations.

州议会确定缴纳金的

Selon les informations dont on dispose, ce pourcentage continue d'augmenter.

证据表明,这一正在增加。

Les pays donateurs ont fourni la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国提供的人口援助最大。

L'Asie totalise la plus grande part du commerce Sud-Sud.

亚洲在南南贸易中占有最大

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国的人口援助一向占最大

Cette part ayant baissé ces dernières années, leur contribution au budget ordinaire devrait être réduite.

鉴于近年来欧洲联盟在世界国产总值中所占有所下降,减少国对经常预算供资的

Android a conquis 43,4% du marché mondial des systèmes d'exploitation, loin devant celui d'Apple (18,2%).

安卓目前在操作系统市场上占据了43.4%的,远远超过苹果的18.2%。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人口支出中占最大的

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系的继承按法定分配。

L'essentiel des crédits va à la réduction de la pauvreté grâce à des activités productives.

通过生产活动减贫吸引了最大的拨款。

Les pays développés fournissent la part la plus importante de l'aide en matière de population.

发达国家提供的人口援助占最大

La part relative à la gestion et à l'administration est demeurée faible.

管理和行政所占的一直较低。

Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.

因此,以前占市场3%至6%的商品,现在正在力图对市场余的94% 至97%的

Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.

妇女在世界劳动队伍中所占越来越大。

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女的参与为20%。

Une proportion significative de ce volume accru serait destinée à l'Afrique.

增加数中的相当大的将用于非洲。

En cas de décès, les survivantes reçoivent une part égale des prestations prévues.

如果配偶死亡,遗属可以获得同等的津贴。

Leur part dans le commerce et les investissements mondiaux diminue.

它们在全球贸易和投资中所占的出现下降。

Le Gouvernement du Canada assume la part de 20 % dévolue aux Premières Nations.

加拿大政府承担原住民20%的

En outre, les emplois dans ce secteur continuent de diminuer.

不仅如此,农业的就业也在持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 份额 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


粉状乳剂, 粉子, 粉座菌属, , 份地, 份额, 份儿, 份儿菜, 份儿饭, 份儿钱,
fèn é
part; portion; contribution



part
portion
contribution


其他参考解释:
prorata
contingent
lot
partage
contingent, e
contribution
法 语 助手

Les assemblées cantonales fixent le taux des cotisations.

州议会确定缴纳金的份额

Selon les informations dont on dispose, ce pourcentage continue d'augmenter.

证据表明,这一份额正在增加。

Les pays donateurs ont fourni la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国提供的人口援助份额最大。

L'Asie totalise la plus grande part du commerce Sud-Sud.

亚洲在有最大份额

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国的人口援助一向最大份额

Cette part ayant baissé ces dernières années, leur contribution au budget ordinaire devrait être réduite.

鉴于近年来欧洲联盟在世界国产总值份额有所下降,减少其成员国对经常预算供资的份额

Android a conquis 43,4% du marché mondial des systèmes d'exploitation, loin devant celui d'Apple (18,2%).

安卓目前在操作系统市场上据了43.4%的份额,远远超过苹果的18.2%。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人口支最大的份额

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系的继承按法定份额分配。

L'essentiel des crédits va à la réduction de la pauvreté grâce à des activités productives.

通过生产活动减贫吸引了最大份额的拨款。

Les pays développés fournissent la part la plus importante de l'aide en matière de population.

发达国家提供的人口援助最大份额

La part relative à la gestion et à l'administration est demeurée faible.

管理和行政所份额一直较低。

Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.

因此,以前市场份额3%至6%的商品,现在正在力图对市场其余的94% 至97%的份额

Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.

妇女在世界劳动队伍份额越来越大。

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女的参与份额为20%。

Une proportion significative de ce volume accru serait destinée à l'Afrique.

增加数额的相当大的份额将用于非洲。

En cas de décès, les survivantes reçoivent une part égale des prestations prévues.

如果配偶死亡,遗属可以获得同等份额的津贴。

Leur part dans le commerce et les investissements mondiaux diminue.

它们在全球易和投资份额现下降。

Le Gouvernement du Canada assume la part de 20 % dévolue aux Premières Nations.

加拿大政府承担原住民20%的份额

En outre, les emplois dans ce secteur continuent de diminuer.

不仅如此,农业的就业份额也在持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 份额 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


粉状乳剂, 粉子, 粉座菌属, , 份地, 份额, 份儿, 份儿菜, 份儿饭, 份儿钱,
fèn é
part; portion; contribution



part
portion
contribution


其他参考解释:
prorata
contingent
lot
partage
contingent, e
contribution
法 语 助手

Les assemblées cantonales fixent le taux des cotisations.

州议会确定缴纳金的份额

Selon les informations dont on dispose, ce pourcentage continue d'augmenter.

证据表明,这一份额增加。

Les pays donateurs ont fourni la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国提供的人口援助份额最大。

L'Asie totalise la plus grande part du commerce Sud-Sud.

亚洲南南贸易中占有最大份额

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国的人口援助一向占最大份额

Cette part ayant baissé ces dernières années, leur contribution au budget ordinaire devrait être réduite.

鉴于欧洲联盟世界国产总值中所占份额有所下降,减少其成员国对经常预算供资的份额

Android a conquis 43,4% du marché mondial des systèmes d'exploitation, loin devant celui d'Apple (18,2%).

安卓目前系统市场上占据了43.4%的份额,远远超过苹果的18.2%。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者人口支出中占最大的份额

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系的继承按法定份额分配。

L'essentiel des crédits va à la réduction de la pauvreté grâce à des activités productives.

通过生产活动减贫吸引了最大份额的拨款。

Les pays développés fournissent la part la plus importante de l'aide en matière de population.

发达国家提供的人口援助占最大份额

La part relative à la gestion et à l'administration est demeurée faible.

管理和行政所占的份额一直较低。

Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.

因此,以前占市场份额3%至6%的商品,现力图对市场其余的94% 至97%的份额

Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.

妇女世界劳动队伍中所占份额越大。

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女的参与份额为20%。

Une proportion significative de ce volume accru serait destinée à l'Afrique.

增加数额中的相当大的份额将用于非洲。

En cas de décès, les survivantes reçoivent une part égale des prestations prévues.

如果配偶死亡,遗属可以获得同等份额的津贴。

Leur part dans le commerce et les investissements mondiaux diminue.

它们全球贸易和投资中所占的份额出现下降。

Le Gouvernement du Canada assume la part de 20 % dévolue aux Premières Nations.

加拿大政府承担原住民20%的份额

En outre, les emplois dans ce secteur continuent de diminuer.

不仅如此,农业的就业份额持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 份额 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


粉状乳剂, 粉子, 粉座菌属, , 份地, 份额, 份儿, 份儿菜, 份儿饭, 份儿钱,
fèn é
part; portion; contribution



part
portion
contribution


其他参考解释:
prorata
contingent
lot
partage
contingent, e
contribution
法 语 助手

Les assemblées cantonales fixent le taux des cotisations.

州议缴纳金

Selon les informations dont on dispose, ce pourcentage continue d'augmenter.

证据表明,这一正在增加。

Les pays donateurs ont fourni la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国提供人口援助最大。

L'Asie totalise la plus grande part du commerce Sud-Sud.

亚洲在南南贸易中占有最大

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国人口援助一向占最大

Cette part ayant baissé ces dernières années, leur contribution au budget ordinaire devrait être réduite.

鉴于近年来欧洲联盟在世界国产总值中所占有所下降,减少其成员国对经常预算供资

Android a conquis 43,4% du marché mondial des systèmes d'exploitation, loin devant celui d'Apple (18,2%).

安卓目前在操作系统市场上占据了43.4%,远远超过苹果18.2%。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人口支出中占最大

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系继承按法分配。

L'essentiel des crédits va à la réduction de la pauvreté grâce à des activités productives.

通过生产活动减贫吸引了最大拨款。

Les pays développés fournissent la part la plus importante de l'aide en matière de population.

发达国家提供人口援助占最大

La part relative à la gestion et à l'administration est demeurée faible.

管理和行政所占一直较低。

Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.

因此,以前占市场3%至6%商品,现在正在力图对市场其余94% 至97%

Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.

妇女在世界劳动队伍中所占越来越大。

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规妇女参与为20%。

Une proportion significative de ce volume accru serait destinée à l'Afrique.

增加数相当大将用于非洲。

En cas de décès, les survivantes reçoivent une part égale des prestations prévues.

如果配偶死亡,遗属可以获得同等津贴。

Leur part dans le commerce et les investissements mondiaux diminue.

它们在全球贸易和投资中所占出现下降。

Le Gouvernement du Canada assume la part de 20 % dévolue aux Premières Nations.

加拿大政府承担原住民20%

En outre, les emplois dans ce secteur continuent de diminuer.

不仅如此,农业就业也在持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 份额 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


粉状乳剂, 粉子, 粉座菌属, , 份地, 份额, 份儿, 份儿菜, 份儿饭, 份儿钱,
fèn é
part; portion; contribution



part
portion
contribution


其他参考解释:
prorata
contingent
lot
partage
contingent, e
contribution
法 语 助手

Les assemblées cantonales fixent le taux des cotisations.

州议会确定缴纳金的

Selon les informations dont on dispose, ce pourcentage continue d'augmenter.

证据表明,这一正在增加。

Les pays donateurs ont fourni la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国提供的人最大。

L'Asie totalise la plus grande part du commerce Sud-Sud.

亚洲在南南贸易中占有最大

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国的人助一向占最大

Cette part ayant baissé ces dernières années, leur contribution au budget ordinaire devrait être réduite.

鉴于近年来欧洲联盟在世界国产总值中所占有所下降,减少其成员国对经常预算供资的

Android a conquis 43,4% du marché mondial des systèmes d'exploitation, loin devant celui d'Apple (18,2%).

安卓目前在操作系统市场上占据了43.4%的超过苹果的18.2%。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人支出中占最大的

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系的继承按法定分配。

L'essentiel des crédits va à la réduction de la pauvreté grâce à des activités productives.

通过生产活动减贫吸引了最大的拨款。

Les pays développés fournissent la part la plus importante de l'aide en matière de population.

发达国家提供的人助占最大

La part relative à la gestion et à l'administration est demeurée faible.

管理和行政所占的一直较低。

Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.

因此,以前占市场3%至6%的商品,现在正在力图对市场其余的94% 至97%的

Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.

妇女在世界劳动队伍中所占越来越大。

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女的参与为20%。

Une proportion significative de ce volume accru serait destinée à l'Afrique.

增加数中的相当大的将用于非洲。

En cas de décès, les survivantes reçoivent une part égale des prestations prévues.

如果配偶死亡,遗属可以获得同等的津贴。

Leur part dans le commerce et les investissements mondiaux diminue.

它们在全球贸易和投资中所占的出现下降。

Le Gouvernement du Canada assume la part de 20 % dévolue aux Premières Nations.

加拿大政府承担原住民20%的

En outre, les emplois dans ce secteur continuent de diminuer.

不仅如此,农业的就业也在持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 份额 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


粉状乳剂, 粉子, 粉座菌属, , 份地, 份额, 份儿, 份儿菜, 份儿饭, 份儿钱,
fèn é
part; portion; contribution



part
portion
contribution


其他参考解释:
prorata
contingent
lot
partage
contingent, e
contribution
法 语 助手

Les assemblées cantonales fixent le taux des cotisations.

州议会确定缴纳金的

Selon les informations dont on dispose, ce pourcentage continue d'augmenter.

证据表明,这一正在增加。

Les pays donateurs ont fourni la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国提供的人最大。

L'Asie totalise la plus grande part du commerce Sud-Sud.

亚洲在南南贸易中占有最大

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国的人助一向占最大

Cette part ayant baissé ces dernières années, leur contribution au budget ordinaire devrait être réduite.

鉴于近年来欧洲联盟在世界国产总值中所占有所下降,减少其成员国对经常预算供资的

Android a conquis 43,4% du marché mondial des systèmes d'exploitation, loin devant celui d'Apple (18,2%).

安卓目前在操作系统市场上占据了43.4%的超过苹果的18.2%。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人支出中占最大的

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系的继承按法定分配。

L'essentiel des crédits va à la réduction de la pauvreté grâce à des activités productives.

通过生产活动减贫吸引了最大的拨款。

Les pays développés fournissent la part la plus importante de l'aide en matière de population.

发达国家提供的人助占最大

La part relative à la gestion et à l'administration est demeurée faible.

管理和行政所占的一直较低。

Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.

因此,以前占市场3%至6%的商品,现在正在力图对市场其余的94% 至97%的

Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.

妇女在世界劳动队伍中所占越来越大。

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女的参与为20%。

Une proportion significative de ce volume accru serait destinée à l'Afrique.

增加数中的相当大的将用于非洲。

En cas de décès, les survivantes reçoivent une part égale des prestations prévues.

如果配偶死亡,遗属可以获得同等的津贴。

Leur part dans le commerce et les investissements mondiaux diminue.

它们在全球贸易和投资中所占的出现下降。

Le Gouvernement du Canada assume la part de 20 % dévolue aux Premières Nations.

加拿大政府承担原住民20%的

En outre, les emplois dans ce secteur continuent de diminuer.

不仅如此,农业的就业也在持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 份额 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


粉状乳剂, 粉子, 粉座菌属, , 份地, 份额, 份儿, 份儿菜, 份儿饭, 份儿钱,
fèn é
part; portion; contribution



part
portion
contribution


其他参考解释:
prorata
contingent
lot
partage
contingent, e
contribution
法 语 助手

Les assemblées cantonales fixent le taux des cotisations.

州议会确定缴纳金的

Selon les informations dont on dispose, ce pourcentage continue d'augmenter.

证据表明,正在增加。

Les pays donateurs ont fourni la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国提供的人口援助最大。

L'Asie totalise la plus grande part du commerce Sud-Sud.

亚洲在南南贸易中占有最大

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国的人口援助向占最大

Cette part ayant baissé ces dernières années, leur contribution au budget ordinaire devrait être réduite.

鉴于近年来欧洲联盟在世界国产总值中所占有所下降,减少其成员国对经常预算供资的

Android a conquis 43,4% du marché mondial des systèmes d'exploitation, loin devant celui d'Apple (18,2%).

安卓目前在操作系统市场上占据了43.4%的,远远超苹果的18.2%。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人口支出中占最大的

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系的继承按法定分配。

L'essentiel des crédits va à la réduction de la pauvreté grâce à des activités productives.

产活动减贫吸引了最大的拨款。

Les pays développés fournissent la part la plus importante de l'aide en matière de population.

发达国家提供的人口援助占最大

La part relative à la gestion et à l'administration est demeurée faible.

管理和行政所占的直较低。

Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.

因此,以前占市场3%至6%的商品,现在正在力图对市场其余的94% 至97%的

Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.

妇女在世界劳动队伍中所占越来越大。

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女的参与为20%。

Une proportion significative de ce volume accru serait destinée à l'Afrique.

增加数额中的相当大的将用于非洲。

En cas de décès, les survivantes reçoivent une part égale des prestations prévues.

如果配偶死亡,遗属可以获得同等的津贴。

Leur part dans le commerce et les investissements mondiaux diminue.

它们在全球贸易和投资中所占的出现下降。

Le Gouvernement du Canada assume la part de 20 % dévolue aux Premières Nations.

加拿大政府承担原住民20%的

En outre, les emplois dans ce secteur continuent de diminuer.

不仅如此,农业的就业也在持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 份额 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


粉状乳剂, 粉子, 粉座菌属, , 份地, 份额, 份儿, 份儿菜, 份儿饭, 份儿钱,
fèn é
part; portion; contribution



part
portion
contribution


其他参考解释:
prorata
contingent
lot
partage
contingent, e
contribution
法 语 助手

Les assemblées cantonales fixent le taux des cotisations.

州议会确定缴纳金的份额

Selon les informations dont on dispose, ce pourcentage continue d'augmenter.

证据表明,这一份额正在增加。

Les pays donateurs ont fourni la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国提供的人口援助份额最大。

L'Asie totalise la plus grande part du commerce Sud-Sud.

在南南贸易中占有最大份额

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国的人口援助一向占最大份额

Cette part ayant baissé ces dernières années, leur contribution au budget ordinaire devrait être réduite.

鉴于近年来欧盟在世界国产总值中所占份额有所下降,减少其成员国对经常预算供资的份额

Android a conquis 43,4% du marché mondial des systèmes d'exploitation, loin devant celui d'Apple (18,2%).

在操作系统市场上占据了43.4%的份额,远远超过苹果的18.2%。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人口支出中占最大的份额

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系的继承按法定份额分配。

L'essentiel des crédits va à la réduction de la pauvreté grâce à des activités productives.

通过生产活动减贫吸引了最大份额的拨款。

Les pays développés fournissent la part la plus importante de l'aide en matière de population.

发达国家提供的人口援助占最大份额

La part relative à la gestion et à l'administration est demeurée faible.

管理和行政所占的份额一直较低。

Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.

因此,以占市场份额3%至6%的商品,现在正在力图对市场其余的94% 至97%的份额

Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.

妇女在世界劳动队伍中所占份额越来越大。

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女的参与份额为20%。

Une proportion significative de ce volume accru serait destinée à l'Afrique.

增加数额中的相当大的份额将用于非

En cas de décès, les survivantes reçoivent une part égale des prestations prévues.

如果配偶死亡,遗属可以获得同等份额的津贴。

Leur part dans le commerce et les investissements mondiaux diminue.

它们在全球贸易和投资中所占的份额出现下降。

Le Gouvernement du Canada assume la part de 20 % dévolue aux Premières Nations.

加拿大政府承担原住民20%的份额

En outre, les emplois dans ce secteur continuent de diminuer.

不仅如此,农业的就业份额也在持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 份额 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


粉状乳剂, 粉子, 粉座菌属, , 份地, 份额, 份儿, 份儿菜, 份儿饭, 份儿钱,
fèn é
part; portion; contribution



part
portion
contribution


其他参考解释:
prorata
contingent
lot
partage
contingent, e
contribution
法 语 助手

Les assemblées cantonales fixent le taux des cotisations.

州议会确定缴纳金的份额

Selon les informations dont on dispose, ce pourcentage continue d'augmenter.

证据表明,这一份额正在增加。

Les pays donateurs ont fourni la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国提供的人口援助份额最大。

L'Asie totalise la plus grande part du commerce Sud-Sud.

亚洲在占有最大份额

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国的人口援助一向占最大份额

Cette part ayant baissé ces dernières années, leur contribution au budget ordinaire devrait être réduite.

鉴于近年来欧洲联盟在世界国产总值所占份额有所下降,减少其成员国对经常预算供资的份额

Android a conquis 43,4% du marché mondial des systèmes d'exploitation, loin devant celui d'Apple (18,2%).

安卓目前在操作系统市场上占据了43.4%的份额,远远超过苹果的18.2%。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人口占最大的份额

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系的继承按法定份额分配。

L'essentiel des crédits va à la réduction de la pauvreté grâce à des activités productives.

通过生产活动减贫吸引了最大份额的拨款。

Les pays développés fournissent la part la plus importante de l'aide en matière de population.

发达国家提供的人口援助占最大份额

La part relative à la gestion et à l'administration est demeurée faible.

管理和行政所占的份额一直较低。

Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.

因此,以前占市场份额3%至6%的商品,现在正在力图对市场其余的94% 至97%的份额

Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.

妇女在世界劳动队伍所占份额越来越大。

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女的参与份额为20%。

Une proportion significative de ce volume accru serait destinée à l'Afrique.

增加数额的相当大的份额将用于非洲。

En cas de décès, les survivantes reçoivent une part égale des prestations prévues.

如果配偶死亡,遗属可以获得同等份额的津贴。

Leur part dans le commerce et les investissements mondiaux diminue.

它们在全球和投资所占的份额现下降。

Le Gouvernement du Canada assume la part de 20 % dévolue aux Premières Nations.

加拿大政府承担原住民20%的份额

En outre, les emplois dans ce secteur continuent de diminuer.

不仅如此,农业的就业份额也在持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 份额 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


粉状乳剂, 粉子, 粉座菌属, , 份地, 份额, 份儿, 份儿菜, 份儿饭, 份儿钱,