法语助手
  • 关闭
rèn hé
n'importe quel; quelque … que; qui (quoi) que ce soit; tout; aucun
ne voir personne
看不见任何人
Nous briserons tous les agressions.
我们将粉碎任何侵略。
Cela ne fait aucun doute sur ce point.
关于这一点,没有任何疑问。
Il n'y a pas de raison de refuser cette suggestion.
没有任何理由拒绝这个建议。
Tu peux prendre n'importe lequel dans les deux.
你可以从两个中间挑任何一个。
Prends toutes les mesures que tu crois les plus bonnes.
采取任何你认为最好措施。
Nous pouvons vaincre n'importe quelle difficulté.
我们能战胜任何困难。

代tout, toute; n'importe quel(le)没有~希望. Il n'y a aucun espoir.

Nous ne tolérerons le terrorisme sous aucun prétexte, et nul ne devrait le faire.

我们不打着任何旗号或以任何借口恐怖主义:其他任何人也不应这样

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响受害人任何程序和任何决定都应通知受害者。

Les parties ont le droit d'examiner tout document invoqué par l'expert dans son rapport.

当事任何一方均应有权查阅专家在其报告中作为依据任何文件。

Protéger chacun ici ou là revient à protéger tout le monde partout.

我们对任何地方任何个人保护,就是对所有地方所有人保护。

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式禁运。

Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.

目前没有任何现金流动问题。

L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.

缔约国尚未就此提出任何解释。

Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.

缔约国没有采取任何措施。

Une victime civile est une victime de trop.

任何平民伤亡都是过分

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任何形式援助。

Il n'y a rien de bon dans le terrorisme.

恐怖主义没有任何好处可言。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私报告。

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子生父与她没有任何联系。

Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.

应当解释任何逐年重大变化原因。

Elle demande si une action a été menée dans ce sens.

她询问是否为此出了任何努力。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地任何反馈或资料。

Il ne doit y avoir d'enfants soldats nulle part.

任何地方都不应该有儿童兵。

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

任何此类办法必须兼顾所有相关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任何 的法语例句

用户正在搜索


c.a.p., c.a.p.e.s., c.a.p.e.t., c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p.,

相似单词


认做儿子, , , , 任便, 任何, 任何人, 任教, 任教资格证书, 任课,
rèn hé
n'importe quel; quelque … que; qui (quoi) que ce soit; tout; aucun
ne voir personne
见任何
Nous briserons tous les agressions.
我们将粉碎任何侵略。
Cela ne fait aucun doute sur ce point.
关于这一点,没有任何疑问。
Il n'y a pas de raison de refuser cette suggestion.
没有任何理由拒绝这个建议。
Tu peux prendre n'importe lequel dans les deux.
你可以从两个中间挑任何一个。
Prends toutes les mesures que tu crois les plus bonnes.
采取任何你认为最好的措施。
Nous pouvons vaincre n'importe quelle difficulté.
我们能战胜任何困难。

代tout, toute; n'importe quel(le)没有~希望. Il n'y a aucun espoir.

Nous ne tolérerons le terrorisme sous aucun prétexte, et nul ne devrait le faire.

我们会容忍打着任何旗号或以任何借口的恐怖主义:其他任何应这样

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试任何国家,任何国家造成威胁。

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响受害利益的任何程序和任何决定都应通知受害者。

Les parties ont le droit d'examiner tout document invoqué par l'expert dans son rapport.

当事任何一方均应有权查阅专家在其报告中作为依据的任何文件。

Protéger chacun ici ou là revient à protéger tout le monde partout.

我们对任何地方任何的保护,就是对所有地方的所有的保护。

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式的禁运。

Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.

目前没有任何现金流动问题。

L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.

缔约国尚未就此提出任何解释。

Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.

缔约国没有采取任何措施。

Une victime civile est une victime de trop.

任何平民伤亡都是过分的。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任何形式的援助。

Il n'y a rien de bon dans le terrorisme.

恐怖主义没有任何好处可言。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私的报告。

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子的生父与她没有任何联系。

Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.

应当解释任何逐年重大变化的原因。

Elle demande si une action a été menée dans ce sens.

她询问是否为此出了任何努力。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地的任何反馈或资料。

Il ne doit y avoir d'enfants soldats nulle part.

任何地方都应该有儿童兵。

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

任何此类办法必须兼顾所有相关利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任何 的法语例句

用户正在搜索


c.i.c.r., C.I.F., C.I.O., c.n.e.s., c.n.i.t., c.n.r.s, c.o.d., c.q.f.d., c.r.s., c.s.g.,

相似单词


认做儿子, , , , 任便, 任何, 任何人, 任教, 任教资格证书, 任课,
rèn hé
n'importe quel; quelque … que; qui (quoi) que ce soit; tout; aucun
ne voir personne
看不见任何人
Nous briserons tous les agressions.
们将粉碎任何侵略。
Cela ne fait aucun doute sur ce point.
关于这一点,没有任何疑问。
Il n'y a pas de raison de refuser cette suggestion.
没有任何理由拒绝这个建议。
Tu peux prendre n'importe lequel dans les deux.
你可个中间挑任何一个。
Prends toutes les mesures que tu crois les plus bonnes.
采取任何你认为最好的措施。
Nous pouvons vaincre n'importe quelle difficulté.
们能战胜任何困难。

代tout, toute; n'importe quel(le)没有~希望. Il n'y a aucun espoir.

Nous ne tolérerons le terrorisme sous aucun prétexte, et nul ne devrait le faire.

们不会容忍打着任何旗号或任何借口的恐怖主义:其他任何人也不应这样

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响受害人利益的任何程序和任何决定都应通知受害者。

Les parties ont le droit d'examiner tout document invoqué par l'expert dans son rapport.

当事任何一方均应有权查阅专家在其报告中作为依据的任何件。

Protéger chacun ici ou là revient à protéger tout le monde partout.

们对任何地方任何个人的保护,就是对所有地方的所有人的保护。

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式的禁运。

Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.

目前没有任何现金流动问题。

L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.

缔约国尚未就此提出任何解释。

Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.

缔约国没有采取任何措施。

Une victime civile est une victime de trop.

任何平民伤亡都是过分的。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任何形式的援助。

Il n'y a rien de bon dans le terrorisme.

恐怖主义没有任何好处可言。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私的报告。

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子的生父与她没有任何联系。

Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.

应当解释任何逐年重大变化的原因。

Elle demande si une action a été menée dans ce sens.

她询问是否为此出了任何努力。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地的任何反馈或资料。

Il ne doit y avoir d'enfants soldats nulle part.

任何地方都不应该有儿童兵。

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

任何此类办法必须兼顾所有相关利益。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 任何 的法语例句

用户正在搜索


ça ne fait rien, ça ne fait rien que, ça ne se fait pas, ça sent bon, ça suffit, ça va, ça y est, caagapu, caagouazu, caama,

相似单词


认做儿子, , , , 任便, 任何, 任何人, 任教, 任教资格证书, 任课,
rèn hé
n'importe quel; quelque … que; qui (quoi) que ce soit; tout; aucun
ne voir personne
看不见
Nous briserons tous les agressions.
我们将粉碎侵略。
Cela ne fait aucun doute sur ce point.
关于这一点,没有疑问。
Il n'y a pas de raison de refuser cette suggestion.
没有由拒绝这个建议。
Tu peux prendre n'importe lequel dans les deux.
你可以从两个中间挑一个。
Prends toutes les mesures que tu crois les plus bonnes.
采取你认为最好措施。
Nous pouvons vaincre n'importe quelle difficulté.
我们能战胜困难。

代tout, toute; n'importe quel(le)没有~希望. Il n'y a aucun espoir.

Nous ne tolérerons le terrorisme sous aucun prétexte, et nul ne devrait le faire.

我们不会容忍打着旗号或以借口恐怖主义:其他也不应这样

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对国家,也不对国家造成威胁。

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响受害利益程序和决定都应通知受害者。

Les parties ont le droit d'examiner tout document invoqué par l'expert dans son rapport.

当事一方均应有权查阅专家在其报告中作为依据文件。

Protéger chacun ici ou là revient à protéger tout le monde partout.

我们对地方护,就是对所有地方所有护。

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束形式禁运。

Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.

目前没有现金流动问题。

L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.

缔约国尚未就此提出解释。

Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.

缔约国没有采取措施。

Une victime civile est une victime de trop.

平民伤亡都是过分

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到形式援助。

Il n'y a rien de bon dans le terrorisme.

恐怖主义没有好处可言。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立附录机构。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有关于海上武器走私报告。

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子生父与她没有联系。

Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.

应当解释逐年重大变化原因。

Elle demande si une action a été menée dans ce sens.

她询问是否为此出了努力。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地反馈或资料。

Il ne doit y avoir d'enfants soldats nulle part.

地方都不应该有儿童兵。

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

此类办法必须兼顾所有相关利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任何 的法语例句

用户正在搜索


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,

相似单词


认做儿子, , , , 任便, 任何, 任何人, 任教, 任教资格证书, 任课,
rèn hé
n'importe quel; quelque … que; qui (quoi) que ce soit; tout; aucun
ne voir personne
看不见任何
Nous briserons tous les agressions.
我们将粉碎任何侵略。
Cela ne fait aucun doute sur ce point.
一点,没有任何疑问。
Il n'y a pas de raison de refuser cette suggestion.
没有任何理由拒绝个建议。
Tu peux prendre n'importe lequel dans les deux.
你可以从两个中间挑任何一个。
Prends toutes les mesures que tu crois les plus bonnes.
采取任何你认为最好措施。
Nous pouvons vaincre n'importe quelle difficulté.
我们能战胜任何困难。

代tout, toute; n'importe quel(le)没有~希望. Il n'y a aucun espoir.

Nous ne tolérerons le terrorisme sous aucun prétexte, et nul ne devrait le faire.

我们不会容忍打着任何旗号或以任何借口恐怖主义:其他任何也不应

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响受害利益任何程序和任何决定都应通知受害者。

Les parties ont le droit d'examiner tout document invoqué par l'expert dans son rapport.

当事任何一方均应有权查阅专家在其报告中作为依据任何文件。

Protéger chacun ici ou là revient à protéger tout le monde partout.

我们对任何地方任何保护,就是对所有地方所有保护。

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式禁运。

Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.

目前没有任何现金流动问题。

L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.

缔约国尚未就此提出任何解释。

Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.

缔约国没有采取任何措施。

Une victime civile est une victime de trop.

任何平民伤亡都是过分

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任何形式援助。

Il n'y a rien de bon dans le terrorisme.

恐怖主义没有任何好处可言。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何海上武器走私报告。

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子生父与她没有任何联系。

Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.

应当解释任何逐年重大变化原因。

Elle demande si une action a été menée dans ce sens.

她询问是否为此出了任何努力。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地任何反馈或资料。

Il ne doit y avoir d'enfants soldats nulle part.

任何地方都不应该有儿童兵。

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

任何此类办法必须兼顾所有相利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任何 的法语例句

用户正在搜索


cabine, cabine de pilotage, cabine téléphonique, cabinet, cabinet de prothèse, cabinet de travail, cabinet-conseil, cabinets, câblage, câblant,

相似单词


认做儿子, , , , 任便, 任何, 任何人, 任教, 任教资格证书, 任课,
rèn hé
n'importe quel; quelque … que; qui (quoi) que ce soit; tout; aucun
ne voir personne
看不见
Nous briserons tous les agressions.
我们将粉碎侵略。
Cela ne fait aucun doute sur ce point.
关于这点,没有疑问。
Il n'y a pas de raison de refuser cette suggestion.
没有理由拒绝这个建议。
Tu peux prendre n'importe lequel dans les deux.
你可以从两个中间挑个。
Prends toutes les mesures que tu crois les plus bonnes.
采取你认最好的措施。
Nous pouvons vaincre n'importe quelle difficulté.
我们能战胜困难。

代tout, toute; n'importe quel(le)没有~希望. Il n'y a aucun espoir.

Nous ne tolérerons le terrorisme sous aucun prétexte, et nul ne devrait le faire.

我们不会容忍打着旗号或以借口的恐怖主义:其他人也不应这样

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

试验不针对国家,也不对国家造成威胁。

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响受害人利益的程序和决定都应通知受害者。

Les parties ont le droit d'examiner tout document invoqué par l'expert dans son rapport.

当事方均应有权查阅专家在其报告中据的文件。

Protéger chacun ici ou là revient à protéger tout le monde partout.

我们对地方个人的保护,就是对所有地方的所有人的保护。

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束形式的禁运。

Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.

目前没有现金流动问题。

L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.

缔约国尚未就此提出解释。

Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.

缔约国没有采取措施。

Une victime civile est une victime de trop.

平民伤亡都是过分的。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到形式的援助。

Il n'y a rien de bon dans le terrorisme.

恐怖主义没有好处可言。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立附录机构。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有关于海上武器走私的报告。

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子的生父与她没有联系。

Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.

应当解释逐年重大变化的原因。

Elle demande si une action a été menée dans ce sens.

她询问是否出了努力。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地的反馈或资料。

Il ne doit y avoir d'enfants soldats nulle part.

地方都不应该有儿童兵。

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

此类办法必须兼顾所有相关利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任何 的法语例句

用户正在搜索


câbleuse, câblier, câbliste, câblodistributeur, câblodistribution, câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche,

相似单词


认做儿子, , , , 任便, 任何, 任何人, 任教, 任教资格证书, 任课,
rèn hé
n'importe quel; quelque … que; qui (quoi) que ce soit; tout; aucun
ne voir personne
看不见何人
Nous briserons tous les agressions.
我们将粉碎何侵略。
Cela ne fait aucun doute sur ce point.
关于这一点,何疑问。
Il n'y a pas de raison de refuser cette suggestion.
何理由拒绝这个建议。
Tu peux prendre n'importe lequel dans les deux.
你可以从两个中间挑何一个。
Prends toutes les mesures que tu crois les plus bonnes.
采取何你认为最好的措施。
Nous pouvons vaincre n'importe quelle difficulté.
我们能战胜何困难。

代tout, toute; n'importe quel(le)有~希望. Il n'y a aucun espoir.

Nous ne tolérerons le terrorisme sous aucun prétexte, et nul ne devrait le faire.

我们不会容忍打着旗号或以借口的恐怖主义:其他人也不应这样

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对国家,也不对国家造成威胁。

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响受害人利益的程序和决定都应通知受害者。

Les parties ont le droit d'examiner tout document invoqué par l'expert dans son rapport.

当事一方均应有权查阅专家在其报告中作为依据的文件。

Protéger chacun ici ou là revient à protéger tout le monde partout.

我们对地方个人的保护,就是对所有地方的所有人的保护。

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束形式的禁运。

Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.

目前现金流动问题。

L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.

缔约国尚未就此提出解释。

Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.

缔约国有采取措施。

Une victime civile est une victime de trop.

平民伤亡都是过分的。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到形式的援助。

Il n'y a rien de bon dans le terrorisme.

恐怖主义好处可言。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出有设立附录机构。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

关于海上武器走私的报告。

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子的生父与她联系。

Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.

应当解释逐年重大变化的原因。

Elle demande si une action a été menée dans ce sens.

她询问是否为此出了努力。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地的反馈或资料。

Il ne doit y avoir d'enfants soldats nulle part.

地方都不应该有儿童兵。

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

此类办法必须兼顾所有相关利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任何 的法语例句

用户正在搜索


caboter, caboteur, cabotier, cabotin, cabotinage, cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre,

相似单词


认做儿子, , , , 任便, 任何, 任何人, 任教, 任教资格证书, 任课,
rèn hé
n'importe quel; quelque … que; qui (quoi) que ce soit; tout; aucun
ne voir personne
看不见
Nous briserons tous les agressions.
我们将粉碎侵略。
Cela ne fait aucun doute sur ce point.
关于这一点,没有疑问。
Il n'y a pas de raison de refuser cette suggestion.
没有理由拒绝这个建议。
Tu peux prendre n'importe lequel dans les deux.
你可以从两个中间挑一个。
Prends toutes les mesures que tu crois les plus bonnes.
采取你认为最好的措施。
Nous pouvons vaincre n'importe quelle difficulté.
我们能战胜困难。

代tout, toute; n'importe quel(le)没有~希望. Il n'y a aucun espoir.

Nous ne tolérerons le terrorisme sous aucun prétexte, et nul ne devrait le faire.

我们不会容忍打着旗号或以借口的恐怖主义:其人也不应这样

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针国家,也不国家造成威胁。

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响受害人利益的程序和决定都应通知受害者。

Les parties ont le droit d'examiner tout document invoqué par l'expert dans son rapport.

当事一方均应有权查阅专家在其报告中作为依据的文件。

Protéger chacun ici ou là revient à protéger tout le monde partout.

我们地方个人的保护,就是所有地方的所有人的保护。

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束形式的禁运。

Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.

目前没有现金流动问题。

L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.

缔约国尚未就此提出解释。

Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.

缔约国没有采取措施。

Une victime civile est une victime de trop.

平民伤亡都是过分的。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到形式的援助。

Il n'y a rien de bon dans le terrorisme.

恐怖主义没有好处可言。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立附录机构。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有关于海上武器走私的报告。

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子的生父与她没有联系。

Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.

应当解释逐年重大变化的原因。

Elle demande si une action a été menée dans ce sens.

她询问是否为此出了努力。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地的反馈或资料。

Il ne doit y avoir d'enfants soldats nulle part.

地方都不应该有儿童兵。

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

此类办法必须兼顾所有相关利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任何 的法语例句

用户正在搜索


cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète, cacahuète, cacao,

相似单词


认做儿子, , , , 任便, 任何, 任何人, 任教, 任教资格证书, 任课,
rèn hé
n'importe quel; quelque … que; qui (quoi) que ce soit; tout; aucun
ne voir personne
看不见任何人
Nous briserons tous les agressions.
我们将粉碎任何侵略。
Cela ne fait aucun doute sur ce point.
关于这一点,没有任何疑问。
Il n'y a pas de raison de refuser cette suggestion.
没有任何理由拒绝这建议。
Tu peux prendre n'importe lequel dans les deux.
你可以从两间挑任何一
Prends toutes les mesures que tu crois les plus bonnes.
任何你认为最好的措施。
Nous pouvons vaincre n'importe quelle difficulté.
我们能战胜任何困难。

代tout, toute; n'importe quel(le)没有~希望. Il n'y a aucun espoir.

Nous ne tolérerons le terrorisme sous aucun prétexte, et nul ne devrait le faire.

我们不会容忍打着任何旗号或以任何借口的恐怖主义:其他任何人也不应这样

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响受害人利益的任何程序和任何决定都应通知受害者。

Les parties ont le droit d'examiner tout document invoqué par l'expert dans son rapport.

当事任何一方均应有权查阅专家在其作为依据的任何文件。

Protéger chacun ici ou là revient à protéger tout le monde partout.

我们对任何地方任何人的保护,就是对所有地方的所有人的保护。

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式的禁运。

Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.

目前没有任何现金流动问题。

L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.

缔约国尚未就此提出任何解释。

Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.

缔约国没有任何措施。

Une victime civile est une victime de trop.

任何平民伤亡都是过分的。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任何形式的援助。

Il n'y a rien de bon dans le terrorisme.

恐怖主义没有任何好处可言。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私的

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子的生父与她没有任何联系。

Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.

应当解释任何逐年重大变化的原因。

Elle demande si une action a été menée dans ce sens.

她询问是否为此出了任何努力。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地的任何反馈或资料。

Il ne doit y avoir d'enfants soldats nulle part.

任何地方都不应该有儿童兵。

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

任何此类办法必须兼顾所有相关利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任何 的法语例句

用户正在搜索


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,

相似单词


认做儿子, , , , 任便, 任何, 任何人, 任教, 任教资格证书, 任课,