Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的价格就提了,因为人们以同样的价格买了更多的是空气。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的价格就提了,因为人们以同样的价格买了更多的是空气。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提价格的稳定性将有助于通
生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Le renchérissement du pétrole a rendu les achats plus onéreux pour les pays importateurs nets, qui constituent la majorité.
石油价格的上涨提了占大多数的净额进口国的买进价格。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际价格提。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料的价格提了同一金额。
Certains sont bien pourvus en ressources et tirent parti de la hausse des prix du pétrole, du gaz et d'autres matières premières.
一些国家资丰富,正因石油、天然气及其他商品价格的提
而获益。
Des données économiques montrent à l'évidence que le relèvement des taxes et des prix est le meilleur moyen de réduire la demande.
经济方面的数据强烈显示,税额和价格的提是
需求的最有力手段。
La croissance, qui demeure exceptionnellement rapide, de la demande chinoise a probablement été un facteur plus important encore de la hausse des cours.
中国的需求量持续以不寻常的速度增长,这或许是促使价格提
的更重要因素。
Ainsi, une augmentation des cours de l'énergie se transmet à d'autres secteurs de la production des produits de base qui utilisent de l'énergie.
因,
价格的提
传播到使用
的其他商品部门。
Dans une large mesure, l'augmentation des cours du pétrole est imputable à une demande plus élevée, en particulier du fait que l'économie chinoise se développe rapidement.
石油价格提的原因在很大程度上是需求量较大,尤其是迅速发展的中国经济的需求量较大。
L'augmentation graduelle des cours est typique des périodes haussières causées par l'augmentation progressive de la demande, plutôt que par des chocs intervenant du côté de l'offre.
价格的逐步提是由需求的逐步增加而不是供应方面的冲击所造成的商品繁荣的典型特点。
Il en résulte que nous avons dû imposer une taxe de reconstruction à notre population, à l'heure où les prix mondiaux de l'énergie et des produits alimentaires augmentent.
结果,我们只在全球
和粮食价格不断提
的时候向人民收取重建税。
D'autres facteurs importants ont aussi contribué à cette hausse dont l'insuffisance des capacités de raffinage, notamment par rapport à l'offre de pétrole brut, et la dépréciation du dollar.
提价格的其他关键因素包括炼油
力不足,炼油
力与原油供应量不相符合,以及美元贬值。
Les prestations sont assujetties à l'impôt sur le revenu et les prestations en cours de versement sont ajustées chaque année en fonction des augmentations de l'Indice des prix à la consommation.
补助金须缴纳所得税,而且进行中的付款要根据消费价格指数的提每年进行调整。
Les prix élevés de l'alimentation animale ont à leur tour grevé les coûts de la production animale, d'où une augmentation des prix de la viande et des produits laitiers.
昂的饲料价格也提
了家畜的生产成本,引起牲畜和奶制品的价格上涨。
D'après la presse, le Gouvernement pourrait augmenter les prix de la plupart des produits libellés en dollars (d'environ 15 % en moyenne) en réponse au durcissement de l'embargo imposé par les États-Unis.
新闻报道指出,针对美国严格其规章,政府可提
以“美元标价”的产品的价格(平均提
15%)。
Plutôt consommatrice de ce produit, elle n'a pu profiter ni de la hausse des cours du brut ni des répercussions sur ce marché particulier de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
相反,作为原油的消费者,它没有得益于伊拉克入侵和占领科威特造成的原油价格的提或利用原油市场上变化的机会。
Le poisson est l'un des rares produits de base dont la transformation n'augmente pas le prix: le poisson frais ou vivant est plus cher que le poisson en conserve, congelé ou fumé.
鱼是转化后不提价格的
数商品之一:鲜鱼或活鱼比罐装鱼、冷冻鱼或熏鱼的价格更
。
Après l'annonce de ces mesures, le Gouvernement cubain a augmenté les prix de l'essence et des autres hydrocarbures ainsi que celui des produits vendus dans les magasins où les paiements s'effectuent en devises.
这些措施宣布后,古巴政府提了汽油和其他油气产品的价格,并提
了通
外汇回收商店网以外货标价销售的产品价格。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价格提的综合因素造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌价格就提
了,因为人们以同样
价格买了更多
是空气。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提价格
稳定性将有助于通过减少生产者
风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Le renchérissement du pétrole a rendu les achats plus onéreux pour les pays importateurs nets, qui constituent la majorité.
石油价格上涨提
了占大多数
净额进口国
买进价格。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品国际价格提
。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料价格提
了同一金额。
Certains sont bien pourvus en ressources et tirent parti de la hausse des prix du pétrole, du gaz et d'autres matières premières.
一些国家资源丰富,正因石油、天然气及其他商品价格提
而获益。
Des données économiques montrent à l'évidence que le relèvement des taxes et des prix est le meilleur moyen de réduire la demande.
经济方面数据强烈显示,税额和价格
提
是减少
最有力手段。
La croissance, qui demeure exceptionnellement rapide, de la demande chinoise a probablement été un facteur plus important encore de la hausse des cours.
中国量持续以不寻常
速度增长,这或许是促使价格提
更重要因素。
Ainsi, une augmentation des cours de l'énergie se transmet à d'autres secteurs de la production des produits de base qui utilisent de l'énergie.
因此,能源价格提
传播到使用能源
其他商品部门。
Dans une large mesure, l'augmentation des cours du pétrole est imputable à une demande plus élevée, en particulier du fait que l'économie chinoise se développe rapidement.
石油价格提原因在很大程度上是
量较大,尤其是迅速发展
中国经济
量较大。
L'augmentation graduelle des cours est typique des périodes haussières causées par l'augmentation progressive de la demande, plutôt que par des chocs intervenant du côté de l'offre.
价格逐步提
是由
逐步增加而不是供应方面
冲击所造成
商品繁荣
典型特点。
Il en résulte que nous avons dû imposer une taxe de reconstruction à notre population, à l'heure où les prix mondiaux de l'énergie et des produits alimentaires augmentent.
结果,我们只能在全球能源和粮食价格不断提时候向人民收取重建税。
D'autres facteurs importants ont aussi contribué à cette hausse dont l'insuffisance des capacités de raffinage, notamment par rapport à l'offre de pétrole brut, et la dépréciation du dollar.
提价格
其他关键因素包括炼油能力不足,炼油能力与原油供应量不相符合,以及美元贬值。
Les prestations sont assujetties à l'impôt sur le revenu et les prestations en cours de versement sont ajustées chaque année en fonction des augmentations de l'Indice des prix à la consommation.
补助金须缴纳所得税,而且进行中付款要根据消费价格指数
提
每年进行调整。
Les prix élevés de l'alimentation animale ont à leur tour grevé les coûts de la production animale, d'où une augmentation des prix de la viande et des produits laitiers.
昂
饲料价格也提
了家畜
生产成本,引起牲畜和奶制品
价格上涨。
D'après la presse, le Gouvernement pourrait augmenter les prix de la plupart des produits libellés en dollars (d'environ 15 % en moyenne) en réponse au durcissement de l'embargo imposé par les États-Unis.
新闻报道指出,针对美国严格其规章,政府可能提以“美元标价”
产品
价格(平均提
15%)。
Plutôt consommatrice de ce produit, elle n'a pu profiter ni de la hausse des cours du brut ni des répercussions sur ce marché particulier de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
相反,作为原油消费者,它没有得益于伊拉克入侵和占领科威特造成
原油价格
提
或利用原油市场上变化
机会。
Le poisson est l'un des rares produits de base dont la transformation n'augmente pas le prix: le poisson frais ou vivant est plus cher que le poisson en conserve, congelé ou fumé.
鱼是转化后不提价格
少数商品之一:鲜鱼或活鱼比罐装鱼、冷冻鱼或熏鱼
价格更
。
Après l'annonce de ces mesures, le Gouvernement cubain a augmenté les prix de l'essence et des autres hydrocarbures ainsi que celui des produits vendus dans les magasins où les paiements s'effectuent en devises.
这些措施宣布后,古巴政府提了汽油和其他油气产品
价格,并提
了通过外汇回收商店网以外货标价销售
产品价格。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价格提综合因素造成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌价
就提
了,因为人们以同样
价
买了更多
是空气。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提价
稳定性将有助于通过减少生产者
风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Le renchérissement du pétrole a rendu les achats plus onéreux pour les pays importateurs nets, qui constituent la majorité.
石油价上涨提
了占大多数
净额进口国
买进价
。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品国际价
提
。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料价
提
了同一金额。
Certains sont bien pourvus en ressources et tirent parti de la hausse des prix du pétrole, du gaz et d'autres matières premières.
一些国家资源丰富,正因石油、天然气及其他商品价提
而获益。
Des données économiques montrent à l'évidence que le relèvement des taxes et des prix est le meilleur moyen de réduire la demande.
经济方面数据强烈显示,税额和价
提
是减少需求
最有力手段。
La croissance, qui demeure exceptionnellement rapide, de la demande chinoise a probablement été un facteur plus important encore de la hausse des cours.
中国需求量持续以不寻常
速度增长,这或许是促使价
提
更重要因素。
Ainsi, une augmentation des cours de l'énergie se transmet à d'autres secteurs de la production des produits de base qui utilisent de l'énergie.
因此,能源价提
传播到使用能源
其他商品部门。
Dans une large mesure, l'augmentation des cours du pétrole est imputable à une demande plus élevée, en particulier du fait que l'économie chinoise se développe rapidement.
石油价提
原因在很大程度上是需求量较大,尤其是迅速发展
中国经济
需求量较大。
L'augmentation graduelle des cours est typique des périodes haussières causées par l'augmentation progressive de la demande, plutôt que par des chocs intervenant du côté de l'offre.
价步提
是由需求
步增加而不是供应方面
冲击所造成
商品繁荣
典型特点。
Il en résulte que nous avons dû imposer une taxe de reconstruction à notre population, à l'heure où les prix mondiaux de l'énergie et des produits alimentaires augmentent.
结果,我们只能在全球能源和粮食价不断提
时候向人民收取重建税。
D'autres facteurs importants ont aussi contribué à cette hausse dont l'insuffisance des capacités de raffinage, notamment par rapport à l'offre de pétrole brut, et la dépréciation du dollar.
提价
其他关键因素包括炼油能力不足,炼油能力与原油供应量不相符合,以及美元贬值。
Les prestations sont assujetties à l'impôt sur le revenu et les prestations en cours de versement sont ajustées chaque année en fonction des augmentations de l'Indice des prix à la consommation.
补助金须缴纳所得税,而且进行中付款要根据消费价
指数
提
每年进行调整。
Les prix élevés de l'alimentation animale ont à leur tour grevé les coûts de la production animale, d'où une augmentation des prix de la viande et des produits laitiers.
昂
饲料价
也提
了家畜
生产成本,引起牲畜和奶制品
价
上涨。
D'après la presse, le Gouvernement pourrait augmenter les prix de la plupart des produits libellés en dollars (d'environ 15 % en moyenne) en réponse au durcissement de l'embargo imposé par les États-Unis.
新闻报道指出,针对美国严其规章,政府可能提
以“美元标价”
产品
价
(平均提
15%)。
Plutôt consommatrice de ce produit, elle n'a pu profiter ni de la hausse des cours du brut ni des répercussions sur ce marché particulier de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
相反,作为原油消费者,它没有得益于伊拉克入侵和占领科威特造成
原油价
提
或利用原油市场上变化
机会。
Le poisson est l'un des rares produits de base dont la transformation n'augmente pas le prix: le poisson frais ou vivant est plus cher que le poisson en conserve, congelé ou fumé.
鱼是转化后不提价
少数商品之一:鲜鱼或活鱼比罐装鱼、冷冻鱼或熏鱼
价
更
。
Après l'annonce de ces mesures, le Gouvernement cubain a augmenté les prix de l'essence et des autres hydrocarbures ainsi que celui des produits vendus dans les magasins où les paiements s'effectuent en devises.
这些措施宣布后,古巴政府提了汽油和其他油气产品
价
,并提
了通过外汇回收商店网以外货标价销售
产品价
。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价提
综合因素造成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的价格就提了,
以同样的价格买了更多的是空气。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提价格的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允许他
多样化投资来促进多样化进程。
Le renchérissement du pétrole a rendu les achats plus onéreux pour les pays importateurs nets, qui constituent la majorité.
石油价格的上涨提了占大多数的净额进口国的买进价格。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利素是非洲各种主要出口商品的国际价格提
。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的价格提
了同一金额。
Certains sont bien pourvus en ressources et tirent parti de la hausse des prix du pétrole, du gaz et d'autres matières premières.
一些国家资源丰富,正石油、天然气及其他商品价格的提
而获益。
Des données économiques montrent à l'évidence que le relèvement des taxes et des prix est le meilleur moyen de réduire la demande.
经济方面的数据强烈显示,税额和价格的提是减少需求的最有力手段。
La croissance, qui demeure exceptionnellement rapide, de la demande chinoise a probablement été un facteur plus important encore de la hausse des cours.
中国的需求量持续以不寻常的速度增长,这或许是促使价格提
的更重要
素。
Ainsi, une augmentation des cours de l'énergie se transmet à d'autres secteurs de la production des produits de base qui utilisent de l'énergie.
此,能源价格的提
传播到使用能源的其他商品部门。
Dans une large mesure, l'augmentation des cours du pétrole est imputable à une demande plus élevée, en particulier du fait que l'économie chinoise se développe rapidement.
石油价格提的原
大程度上是需求量较大,尤其是迅速发展的中国经济的需求量较大。
L'augmentation graduelle des cours est typique des périodes haussières causées par l'augmentation progressive de la demande, plutôt que par des chocs intervenant du côté de l'offre.
价格的逐步提是由需求的逐步增加而不是供应方面的冲击所造成的商品繁荣的典型特点。
Il en résulte que nous avons dû imposer une taxe de reconstruction à notre population, à l'heure où les prix mondiaux de l'énergie et des produits alimentaires augmentent.
结果,我只能
全球能源和粮食价格不断提
的时候向
民收取重建税。
D'autres facteurs importants ont aussi contribué à cette hausse dont l'insuffisance des capacités de raffinage, notamment par rapport à l'offre de pétrole brut, et la dépréciation du dollar.
提价格的其他关键
素包括炼油能力不足,炼油能力与原油供应量不相符合,以及美元贬值。
Les prestations sont assujetties à l'impôt sur le revenu et les prestations en cours de versement sont ajustées chaque année en fonction des augmentations de l'Indice des prix à la consommation.
补助金须缴纳所得税,而且进行中的付款要根据消费价格指数的提每年进行调整。
Les prix élevés de l'alimentation animale ont à leur tour grevé les coûts de la production animale, d'où une augmentation des prix de la viande et des produits laitiers.
昂的饲料价格也提
了家畜的生产成本,引起牲畜和奶制品的价格上涨。
D'après la presse, le Gouvernement pourrait augmenter les prix de la plupart des produits libellés en dollars (d'environ 15 % en moyenne) en réponse au durcissement de l'embargo imposé par les États-Unis.
新闻报道指出,针对美国严格其规章,政府可能提以“美元标价”的产品的价格(平均提
15%)。
Plutôt consommatrice de ce produit, elle n'a pu profiter ni de la hausse des cours du brut ni des répercussions sur ce marché particulier de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
相反,作原油的消费者,它没有得益于伊拉克入侵和占领科威特造成的原油价格的提
或利用原油市场上变化的机会。
Le poisson est l'un des rares produits de base dont la transformation n'augmente pas le prix: le poisson frais ou vivant est plus cher que le poisson en conserve, congelé ou fumé.
鱼是转化后不提价格的少数商品之一:鲜鱼或活鱼比罐装鱼、冷冻鱼或熏鱼的价格更
。
Après l'annonce de ces mesures, le Gouvernement cubain a augmenté les prix de l'essence et des autres hydrocarbures ainsi que celui des produits vendus dans les magasins où les paiements s'effectuent en devises.
这些措施宣布后,古巴政府提了汽油和其他油气产品的价格,并提
了通过外汇回收商店网以外货标价销售的产品价格。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价格提的综合
素造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌价格就
了,因为人们以同样
价格
了更多
空气。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
价格
稳定性将有助于通过减少生产者
风险并允许他们为多样化投资来促
多样化
程。
Le renchérissement du pétrole a rendu les achats plus onéreux pour les pays importateurs nets, qui constituent la majorité.
石油价格上涨
了占大多数
净额
口国
价格。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素非洲各种主要出口商品
国际价格
。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料价格
了同一金额。
Certains sont bien pourvus en ressources et tirent parti de la hausse des prix du pétrole, du gaz et d'autres matières premières.
一些国家资源丰富,正因石油、天然气及其他商品价格而获益。
Des données économiques montrent à l'évidence que le relèvement des taxes et des prix est le meilleur moyen de réduire la demande.
经济方面数据强烈显示,税额和价格
减少需求
最有力手段。
La croissance, qui demeure exceptionnellement rapide, de la demande chinoise a probablement été un facteur plus important encore de la hausse des cours.
中国需求量持续以不寻常
速度增长,这或许
促使价格
更重要因素。
Ainsi, une augmentation des cours de l'énergie se transmet à d'autres secteurs de la production des produits de base qui utilisent de l'énergie.
因此,能源价格传播到使用能源
其他商品部门。
Dans une large mesure, l'augmentation des cours du pétrole est imputable à une demande plus élevée, en particulier du fait que l'économie chinoise se développe rapidement.
石油价格原因在很大程度上
需求量较大,尤其
迅速发展
中国经济
需求量较大。
L'augmentation graduelle des cours est typique des périodes haussières causées par l'augmentation progressive de la demande, plutôt que par des chocs intervenant du côté de l'offre.
价格逐步
由需求
逐步增加而不
供应方面
冲击所造成
商品繁荣
典型特点。
Il en résulte que nous avons dû imposer une taxe de reconstruction à notre population, à l'heure où les prix mondiaux de l'énergie et des produits alimentaires augmentent.
结果,我们只能在全球能源和粮食价格不断时候向人民收取重建税。
D'autres facteurs importants ont aussi contribué à cette hausse dont l'insuffisance des capacités de raffinage, notamment par rapport à l'offre de pétrole brut, et la dépréciation du dollar.
价格
其他关键因素包括炼油能力不足,炼油能力与原油供应量不相符合,以及美元贬值。
Les prestations sont assujetties à l'impôt sur le revenu et les prestations en cours de versement sont ajustées chaque année en fonction des augmentations de l'Indice des prix à la consommation.
补助金须缴纳所得税,而且行中
付款要根据消费价格指数
每年
行调整。
Les prix élevés de l'alimentation animale ont à leur tour grevé les coûts de la production animale, d'où une augmentation des prix de la viande et des produits laitiers.
昂
饲料价格也
了家畜
生产成本,引起牲畜和奶制品
价格上涨。
D'après la presse, le Gouvernement pourrait augmenter les prix de la plupart des produits libellés en dollars (d'environ 15 % en moyenne) en réponse au durcissement de l'embargo imposé par les États-Unis.
新闻报道指出,针对美国严格其规章,政府可能以“美元标价”
产品
价格(平均
15%)。
Plutôt consommatrice de ce produit, elle n'a pu profiter ni de la hausse des cours du brut ni des répercussions sur ce marché particulier de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
相反,作为原油消费者,它没有得益于伊拉克入侵和占领科威特造成
原油价格
或利用原油市场上变化
机会。
Le poisson est l'un des rares produits de base dont la transformation n'augmente pas le prix: le poisson frais ou vivant est plus cher que le poisson en conserve, congelé ou fumé.
鱼转化后不
价格
少数商品之一:鲜鱼或活鱼比罐装鱼、冷冻鱼或熏鱼
价格更
。
Après l'annonce de ces mesures, le Gouvernement cubain a augmenté les prix de l'essence et des autres hydrocarbures ainsi que celui des produits vendus dans les magasins où les paiements s'effectuent en devises.
这些措施宣布后,古巴政府了汽油和其他油气产品
价格,并
了通过外汇回收商店网以外货标价销售
产品价格。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加贺卡和礼品销售量增长和价格
综合因素造成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的价格就提了,因为人们以同样的价格买了更多的是空气。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提价格的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允许
们为多样化投资来促进多样化进程。
Le renchérissement du pétrole a rendu les achats plus onéreux pour les pays importateurs nets, qui constituent la majorité.
石油价格的上涨提了占大多数的净额进口国的买进价格。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口品的国际价格提
。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
连锁自助食品店在短期内将
充气饮料的价格提
了同一金额。
Certains sont bien pourvus en ressources et tirent parti de la hausse des prix du pétrole, du gaz et d'autres matières premières.
一些国资源丰富,正因石油、天然气及
品价格的提
而获益。
Des données économiques montrent à l'évidence que le relèvement des taxes et des prix est le meilleur moyen de réduire la demande.
经济方面的数据强烈显示,税额和价格的提是减少需求的最有力手段。
La croissance, qui demeure exceptionnellement rapide, de la demande chinoise a probablement été un facteur plus important encore de la hausse des cours.
中国的需求量持续以不寻常的速度增长,这或许是促使价格提
的更重要因素。
Ainsi, une augmentation des cours de l'énergie se transmet à d'autres secteurs de la production des produits de base qui utilisent de l'énergie.
因此,能源价格的提传播到使用能源的
品部门。
Dans une large mesure, l'augmentation des cours du pétrole est imputable à une demande plus élevée, en particulier du fait que l'économie chinoise se développe rapidement.
石油价格提的原因在很大程度上是需求量较大,尤
是迅速发展的中国经济的需求量较大。
L'augmentation graduelle des cours est typique des périodes haussières causées par l'augmentation progressive de la demande, plutôt que par des chocs intervenant du côté de l'offre.
价格的逐步提是由需求的逐步增加而不是供应方面的冲击所造成的
品繁荣的典型特点。
Il en résulte que nous avons dû imposer une taxe de reconstruction à notre population, à l'heure où les prix mondiaux de l'énergie et des produits alimentaires augmentent.
结果,我们只能在全球能源和粮食价格不断提的时候向人民收取重建税。
D'autres facteurs importants ont aussi contribué à cette hausse dont l'insuffisance des capacités de raffinage, notamment par rapport à l'offre de pétrole brut, et la dépréciation du dollar.
提价格的
关键因素包括炼油能力不足,炼油能力与原油供应量不相符合,以及美元贬值。
Les prestations sont assujetties à l'impôt sur le revenu et les prestations en cours de versement sont ajustées chaque année en fonction des augmentations de l'Indice des prix à la consommation.
补助金须缴纳所得税,而且进行中的付款要根据消费价格指数的提每年进行调整。
Les prix élevés de l'alimentation animale ont à leur tour grevé les coûts de la production animale, d'où une augmentation des prix de la viande et des produits laitiers.
昂的饲料价格也提
了
畜的生产成本,引起牲畜和奶制品的价格上涨。
D'après la presse, le Gouvernement pourrait augmenter les prix de la plupart des produits libellés en dollars (d'environ 15 % en moyenne) en réponse au durcissement de l'embargo imposé par les États-Unis.
新闻报道指出,针对美国严格规章,政府可能提
以“美元标价”的产品的价格(平均提
15%)。
Plutôt consommatrice de ce produit, elle n'a pu profiter ni de la hausse des cours du brut ni des répercussions sur ce marché particulier de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
相反,作为原油的消费者,它没有得益于伊拉克入侵和占领科威特造成的原油价格的提或利用原油市场上变化的机会。
Le poisson est l'un des rares produits de base dont la transformation n'augmente pas le prix: le poisson frais ou vivant est plus cher que le poisson en conserve, congelé ou fumé.
鱼是转化后不提价格的少数
品之一:鲜鱼或活鱼比罐装鱼、冷冻鱼或熏鱼的价格更
。
Après l'annonce de ces mesures, le Gouvernement cubain a augmenté les prix de l'essence et des autres hydrocarbures ainsi que celui des produits vendus dans les magasins où les paiements s'effectuent en devises.
这些措施宣布后,古巴政府提了汽油和
油气产品的价格,并提
了通过外汇回收
店网以外货标价销售的产品价格。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价格提的综合因素造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的就提
,因为人们以同样的
更多的是空气。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Le renchérissement du pétrole a rendu les achats plus onéreux pour les pays importateurs nets, qui constituent la majorité.
的上涨提
占大多数的净额进口国的
进
。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际提
。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料的提
同一金额。
Certains sont bien pourvus en ressources et tirent parti de la hausse des prix du pétrole, du gaz et d'autres matières premières.
一些国家资源丰富,正因、天然气及其他商品
的提
而获益。
Des données économiques montrent à l'évidence que le relèvement des taxes et des prix est le meilleur moyen de réduire la demande.
经济方面的数据强烈显示,税额和的提
是减少需求的最有力手段。
La croissance, qui demeure exceptionnellement rapide, de la demande chinoise a probablement été un facteur plus important encore de la hausse des cours.
中国的需求量持续以不寻常的速度增长,这或许是促使
提
的更重要因素。
Ainsi, une augmentation des cours de l'énergie se transmet à d'autres secteurs de la production des produits de base qui utilisent de l'énergie.
因此,能源的提
传播到使用能源的其他商品部门。
Dans une large mesure, l'augmentation des cours du pétrole est imputable à une demande plus élevée, en particulier du fait que l'économie chinoise se développe rapidement.
提
的原因在很大程度上是需求量较大,尤其是迅速发展的中国经济的需求量较大。
L'augmentation graduelle des cours est typique des périodes haussières causées par l'augmentation progressive de la demande, plutôt que par des chocs intervenant du côté de l'offre.
的逐步提
是由需求的逐步增加而不是供应方面的冲击所造成的商品繁荣的典型特点。
Il en résulte que nous avons dû imposer une taxe de reconstruction à notre population, à l'heure où les prix mondiaux de l'énergie et des produits alimentaires augmentent.
结果,我们只能在全球能源和粮食不断提
的时候向人民收取重建税。
D'autres facteurs importants ont aussi contribué à cette hausse dont l'insuffisance des capacités de raffinage, notamment par rapport à l'offre de pétrole brut, et la dépréciation du dollar.
提的其他关键因素包括炼
能力不足,炼
能力与原
供应量不相符合,以及美元贬值。
Les prestations sont assujetties à l'impôt sur le revenu et les prestations en cours de versement sont ajustées chaque année en fonction des augmentations de l'Indice des prix à la consommation.
补助金须缴纳所得税,而且进行中的付款要根据消费指数的提
每年进行调整。
Les prix élevés de l'alimentation animale ont à leur tour grevé les coûts de la production animale, d'où une augmentation des prix de la viande et des produits laitiers.
昂的饲料
也提
家畜的生产成本,引起牲畜和奶制品的
上涨。
D'après la presse, le Gouvernement pourrait augmenter les prix de la plupart des produits libellés en dollars (d'environ 15 % en moyenne) en réponse au durcissement de l'embargo imposé par les États-Unis.
新闻报道指出,针对美国严其规章,政府可能提
以“美元标
”的产品的
(平均提
15%)。
Plutôt consommatrice de ce produit, elle n'a pu profiter ni de la hausse des cours du brut ni des répercussions sur ce marché particulier de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
相反,作为原的消费者,它没有得益于伊拉克入侵和占领科威特造成的原
的提
或利用原
市场上变化的机会。
Le poisson est l'un des rares produits de base dont la transformation n'augmente pas le prix: le poisson frais ou vivant est plus cher que le poisson en conserve, congelé ou fumé.
鱼是转化后不提的少数商品之一:鲜鱼或活鱼比罐装鱼、冷冻鱼或熏鱼的
更
。
Après l'annonce de ces mesures, le Gouvernement cubain a augmenté les prix de l'essence et des autres hydrocarbures ainsi que celui des produits vendus dans les magasins où les paiements s'effectuent en devises.
这些措施宣布后,古巴政府提汽
和其他
气产品的
,并提
通过外汇回收商店网以外货标
销售的产品
。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和提
的综合因素造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的价格就提了,因为人们以同样的价格买了更多的
空气。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提价格的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Le renchérissement du pétrole a rendu les achats plus onéreux pour les pays importateurs nets, qui constituent la majorité.
石油价格的上涨提了占大多
的净额进口国的买进价格。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素各种主要出口商品的国际价格提
。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料的价格提了同一金额。
Certains sont bien pourvus en ressources et tirent parti de la hausse des prix du pétrole, du gaz et d'autres matières premières.
一些国家资源丰富,正因石油、天然气及其他商品价格的提而获益。
Des données économiques montrent à l'évidence que le relèvement des taxes et des prix est le meilleur moyen de réduire la demande.
经济方面的烈显示,税额和价格的提
减少需求的最有力手段。
La croissance, qui demeure exceptionnellement rapide, de la demande chinoise a probablement été un facteur plus important encore de la hausse des cours.
中国的需求量持续以不寻常的速度增长,这或许
促使价格提
的更重要因素。
Ainsi, une augmentation des cours de l'énergie se transmet à d'autres secteurs de la production des produits de base qui utilisent de l'énergie.
因此,能源价格的提传播到使用能源的其他商品部门。
Dans une large mesure, l'augmentation des cours du pétrole est imputable à une demande plus élevée, en particulier du fait que l'économie chinoise se développe rapidement.
石油价格提的原因在很大程度上
需求量较大,尤其
迅速发展的中国经济的需求量较大。
L'augmentation graduelle des cours est typique des périodes haussières causées par l'augmentation progressive de la demande, plutôt que par des chocs intervenant du côté de l'offre.
价格的逐步提由需求的逐步增加而不
供应方面的冲击所造成的商品繁荣的典型特点。
Il en résulte que nous avons dû imposer une taxe de reconstruction à notre population, à l'heure où les prix mondiaux de l'énergie et des produits alimentaires augmentent.
结果,我们只能在全球能源和粮食价格不断提的时候向人民收取重建税。
D'autres facteurs importants ont aussi contribué à cette hausse dont l'insuffisance des capacités de raffinage, notamment par rapport à l'offre de pétrole brut, et la dépréciation du dollar.
提价格的其他关键因素包括炼油能力不足,炼油能力与原油供应量不相符合,以及美元贬值。
Les prestations sont assujetties à l'impôt sur le revenu et les prestations en cours de versement sont ajustées chaque année en fonction des augmentations de l'Indice des prix à la consommation.
补助金须缴纳所得税,而且进行中的付款要根消费价格指
的提
每年进行调整。
Les prix élevés de l'alimentation animale ont à leur tour grevé les coûts de la production animale, d'où une augmentation des prix de la viande et des produits laitiers.
昂的饲料价格也提
了家畜的生产成本,引起牲畜和奶制品的价格上涨。
D'après la presse, le Gouvernement pourrait augmenter les prix de la plupart des produits libellés en dollars (d'environ 15 % en moyenne) en réponse au durcissement de l'embargo imposé par les États-Unis.
新闻报道指出,针对美国严格其规章,政府可能提以“美元标价”的产品的价格(平均提
15%)。
Plutôt consommatrice de ce produit, elle n'a pu profiter ni de la hausse des cours du brut ni des répercussions sur ce marché particulier de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
相反,作为原油的消费者,它没有得益于伊拉克入侵和占领科威特造成的原油价格的提或利用原油市场上变化的机会。
Le poisson est l'un des rares produits de base dont la transformation n'augmente pas le prix: le poisson frais ou vivant est plus cher que le poisson en conserve, congelé ou fumé.
鱼转化后不提
价格的少
商品之一:鲜鱼或活鱼比罐装鱼、冷冻鱼或熏鱼的价格更
。
Après l'annonce de ces mesures, le Gouvernement cubain a augmenté les prix de l'essence et des autres hydrocarbures ainsi que celui des produits vendus dans les magasins où les paiements s'effectuent en devises.
这些措施宣布后,古巴政府提了汽油和其他油气产品的价格,并提
了通过外汇回收商店网以外货标价销售的产品价格。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加贺卡和礼品销售量增长和价格提
的综合因素造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的价格就提了,因为人们以同样的价格买了更多的是空气。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提价格的稳定性
有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投
来促进多样化进程。
Le renchérissement du pétrole a rendu les achats plus onéreux pour les pays importateurs nets, qui constituent la majorité.
石油价格的上涨提了占大多数的净额进口
的买进价格。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的际价格提
。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四连锁自助食品店在短期内
气饮料的价格提
了同一金额。
Certains sont bien pourvus en ressources et tirent parti de la hausse des prix du pétrole, du gaz et d'autres matières premières.
一些源丰富,正因石油、天然气及
他商品价格的提
而获益。
Des données économiques montrent à l'évidence que le relèvement des taxes et des prix est le meilleur moyen de réduire la demande.
经济方面的数据强烈显示,税额和价格的提是减少需求的最有力手段。
La croissance, qui demeure exceptionnellement rapide, de la demande chinoise a probablement été un facteur plus important encore de la hausse des cours.
中的需求量持续以不寻常的
速度增长,这或许是促使价格提
的更重要因素。
Ainsi, une augmentation des cours de l'énergie se transmet à d'autres secteurs de la production des produits de base qui utilisent de l'énergie.
因此,能源价格的提传播到使用能源的
他商品部门。
Dans une large mesure, l'augmentation des cours du pétrole est imputable à une demande plus élevée, en particulier du fait que l'économie chinoise se développe rapidement.
石油价格提的原因在很大程度上是需求量较大,尤
是迅速发展的中
经济的需求量较大。
L'augmentation graduelle des cours est typique des périodes haussières causées par l'augmentation progressive de la demande, plutôt que par des chocs intervenant du côté de l'offre.
价格的逐步提是由需求的逐步增加而不是供应方面的冲击所造成的商品繁荣的典型特点。
Il en résulte que nous avons dû imposer une taxe de reconstruction à notre population, à l'heure où les prix mondiaux de l'énergie et des produits alimentaires augmentent.
结果,我们只能在全球能源和粮食价格不断提的时候向人民收取重建税。
D'autres facteurs importants ont aussi contribué à cette hausse dont l'insuffisance des capacités de raffinage, notamment par rapport à l'offre de pétrole brut, et la dépréciation du dollar.
提价格的
他关键因素包括炼油能力不足,炼油能力与原油供应量不相符合,以及美元贬值。
Les prestations sont assujetties à l'impôt sur le revenu et les prestations en cours de versement sont ajustées chaque année en fonction des augmentations de l'Indice des prix à la consommation.
补助金须缴纳所得税,而且进行中的付款要根据消费价格指数的提每年进行调整。
Les prix élevés de l'alimentation animale ont à leur tour grevé les coûts de la production animale, d'où une augmentation des prix de la viande et des produits laitiers.
昂的饲料价格也提
了
畜的生产成本,引起牲畜和奶制品的价格上涨。
D'après la presse, le Gouvernement pourrait augmenter les prix de la plupart des produits libellés en dollars (d'environ 15 % en moyenne) en réponse au durcissement de l'embargo imposé par les États-Unis.
新闻报道指出,针对美严格
规章,政府可能提
以“美元标价”的产品的价格(平均提
15%)。
Plutôt consommatrice de ce produit, elle n'a pu profiter ni de la hausse des cours du brut ni des répercussions sur ce marché particulier de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
相反,作为原油的消费者,它没有得益于伊拉克入侵和占领科威特造成的原油价格的提或利用原油市场上变化的机会。
Le poisson est l'un des rares produits de base dont la transformation n'augmente pas le prix: le poisson frais ou vivant est plus cher que le poisson en conserve, congelé ou fumé.
鱼是转化后不提价格的少数商品之一:鲜鱼或活鱼比罐装鱼、冷冻鱼或熏鱼的价格更
。
Après l'annonce de ces mesures, le Gouvernement cubain a augmenté les prix de l'essence et des autres hydrocarbures ainsi que celui des produits vendus dans les magasins où les paiements s'effectuent en devises.
这些措施宣布后,古巴政府提了汽油和
他油气产品的价格,并提
了通过外汇回收商店网以外货标价销售的产品价格。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价格提的综合因素造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。