法语助手
  • 关闭

价格昂贵

添加到生词本

coûter bon
coûter bonne
coûter un bon prix
coûter un bonne prix 法 语 助手

Les livres étaient chers et je ne pouvais pas en acheter beaucoup.

书籍价格昂贵,所以我不能多买。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

替代品和林丹一样有效,但价格昂贵

La plupart des produits alimentaires doivent être importés et coûtent cher.

几乎所有的食品都依赖进口,而且价格昂贵

Les préservatifs peuvent être difficiles à obtenir et coûteux.

避孕套可能难以获得而且价格昂贵

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

但是,到了20世纪80年代末,路易威登陷入了价格昂贵、单调乏味的窘境。

Le coût prohibitif des médicaments interdit aux pays en développement, comme le Malawi, d'y avoir accès.

这些药物的价格昂贵的令人望而怯步,使象马拉维这样的发展中国家无法获得这些药物。

En outre, nul ne devrait se voir refuser des soins en raison du prix élevé des médicaments.

此外,不应该因药品价格昂贵而使任何人无法获得医疗健。

La sécurité alimentaire s'y est considérablement détériorée ces dernières décennies et les importations de produits alimentaires chers ont augmenté.

在过去几十年中非洲粮食障大为恶化,价格昂贵的粮食进口不断增加。

Sur le plan des inconvénients, le procédé peut être coûteux, notamment lorsque les munitions doivent être transportées sur de longues distances.

的部分是这种处置办法的价格昂贵,尤其在弹药需要长途运输的情况下更是如此。

Il s'agit d'une initiative extrêmement positive à l'heure où les prix de l'énergie sont aussi élevés qu'instables et où l'offre est précaire.

在能源价格昂贵和大幅度变化以及供应无障之时,这是一项十分积极的举措。

Cependant, les moyens de transports insuffisants ou trop coûteux débouchent sur une concentration excessive d'immeubles et de population, et détériorent l'environnement local.

但是,运输设施的不足或者价格昂贵会造成建筑过密和人口密度过大,导致当地环境的恶化。

Un régime strict de protection des brevets appliqué aux médicaments efficaces pourrait aboutir à ce que ceux-ci soient vendus à un prix prohibitif.

严格的专护制度可能意味着,疗效高的药品受到专护,因而价格昂贵,使人望而却步。

Les enfants handicapés ne sont pas non plus oubliés, mais les efforts sont freinés par le prix des infrastructures et du matériel nécessaires.

虽然残疾儿童没有被遗忘,但各种努力受到了基础设施不足和设备价格昂贵的制约。

Mais dans la plupart des pays en voie de développement, fortement touchés par l'épidémie, les femmes n'ont pas accès à ces traitements trop chers.

但在大部分的发展中国家,由于妇女无法获得这种价格昂贵的治疗,传染风险仍然很高。

L'une des principales fonctions des bibliothèques de l'Organisation consiste à donner accès de façon centralisée à des périodiques, ce qui représente une lourde dépense.

联合国图书馆的一项重要职能一直是集中提供价格昂贵的杂志让读者查阅。

Le Groupe de programme-cadre a par ailleurs constaté que l'azidothymidine était un médicament onéreux et que la Fondation n'en financerait très probablement pas l'achat.

方案框架小组还指出,AZT价格昂贵,联合国基金会及可能不会为购买任何药品提供支助。

Les aliments commerciaux nutritifs sont dispendieux en raison des grandes distances sur lesquels ils doivent être transportés, mais aussi en raison de leur caractère périssable.

由于运输距离长,也由于易于腐败,有营养的商业性食品价格昂贵

Les méthodes ne sont malheureusement pas toujours à la portée des mères en raison de leur prix prohibitif et des difficultés d'accès à l'eau potable.

很不幸地是,有别于母乳育婴的其他安全办法并不总能够为母亲们得到,这是由于价格昂贵和取得清洁用水的机会不够。

La pauvreté en largeur de bande internationale signifie non seulement que les prix sont élevés, mais aussi que l'utilisation de l'Internet risque d'être lente et restrictive.

缺少国际带宽不仅意味着价格昂贵,还意味着互联网的使用可能缓慢,受到限制。

Tous ces systèmes impliquent la pose de canalisations de grand diamètre à une profondeur de 1 500 mètres ou plus, afin d'amener l'eau froide jusqu'à la surface.

所有的海洋热能转换系统都要求有价格昂贵的粗口径进水管,沉入海洋深处一英里或更深的地方,将冷水引到海面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格昂贵 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


价带, 价的, 价电子, 价格, 价格(代价), 价格昂贵, 价格暴涨的标志, 价格变动, 价格便宜的, 价格标签,
coûter bon
coûter bonne
coûter un bon prix
coûter un bonne prix 法 语 助手

Les livres étaient chers et je ne pouvais pas en acheter beaucoup.

书籍,所以我不能多买。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

替代品和林丹一样有效,但

La plupart des produits alimentaires doivent être importés et coûtent cher.

几乎所有的食品都依赖进口,而且

Les préservatifs peuvent être difficiles à obtenir et coûteux.

避孕套可能难以获得而且

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

但是,到了20世纪80年代末,路易威登陷入了、单调乏味的窘境。

Le coût prohibitif des médicaments interdit aux pays en développement, comme le Malawi, d'y avoir accès.

些药物的的令人望而怯步,使象马拉维样的发展中国家无法获得些药物。

En outre, nul ne devrait se voir refuser des soins en raison du prix élevé des médicaments.

此外,不应该因药品而使任何人无法获得医疗健。

La sécurité alimentaire s'y est considérablement détériorée ces dernières décennies et les importations de produits alimentaires chers ont augmenté.

在过去几十年中非洲粮食障大为恶化,的粮食进口不断增加。

Sur le plan des inconvénients, le procédé peut être coûteux, notamment lorsque les munitions doivent être transportées sur de longues distances.

不利的部分是种处置办法的,尤其在弹药需要长途运输的情况下更是如此。

Il s'agit d'une initiative extrêmement positive à l'heure où les prix de l'énergie sont aussi élevés qu'instables et où l'offre est précaire.

在能源和大幅度变化以及供应无是一项十分积极的举措。

Cependant, les moyens de transports insuffisants ou trop coûteux débouchent sur une concentration excessive d'immeubles et de population, et détériorent l'environnement local.

但是,运输设施的不足或者会造成建筑过密和人口密度过大,导致当地环境的恶化。

Un régime strict de protection des brevets appliqué aux médicaments efficaces pourrait aboutir à ce que ceux-ci soient vendus à un prix prohibitif.

的专利护制度可能意味着,疗效高的药品受到专利护,因而,使人望而却步。

Les enfants handicapés ne sont pas non plus oubliés, mais les efforts sont freinés par le prix des infrastructures et du matériel nécessaires.

虽然残疾儿童没有被遗忘,但各种努力受到了基础设施不足和设备的制约。

Mais dans la plupart des pays en voie de développement, fortement touchés par l'épidémie, les femmes n'ont pas accès à ces traitements trop chers.

但在大部分的发展中国家,由于妇女无法获得的治疗,传染风险仍然很高。

L'une des principales fonctions des bibliothèques de l'Organisation consiste à donner accès de façon centralisée à des périodiques, ce qui représente une lourde dépense.

联合国图书馆的一项重要职能一直是集中提供的杂志让读者查阅。

Le Groupe de programme-cadre a par ailleurs constaté que l'azidothymidine était un médicament onéreux et que la Fondation n'en financerait très probablement pas l'achat.

方案框架小组还指出,AZT,联合国基金会及可能不会为购买任何药品提供支助。

Les aliments commerciaux nutritifs sont dispendieux en raison des grandes distances sur lesquels ils doivent être transportés, mais aussi en raison de leur caractère périssable.

由于运输距离长,也由于易于腐败,有营养的商业性食品

Les méthodes ne sont malheureusement pas toujours à la portée des mères en raison de leur prix prohibitif et des difficultés d'accès à l'eau potable.

很不幸地是,有别于母乳育婴的其他安全办法并不总能够为母亲们得到,是由于和取得清洁用水的机会不够。

La pauvreté en largeur de bande internationale signifie non seulement que les prix sont élevés, mais aussi que l'utilisation de l'Internet risque d'être lente et restrictive.

缺少国际带宽不仅意味着,还意味着互联网的使用可能缓慢,受到限制。

Tous ces systèmes impliquent la pose de canalisations de grand diamètre à une profondeur de 1 500 mètres ou plus, afin d'amener l'eau froide jusqu'à la surface.

所有的海洋热能转换系统都要求有的粗口径进水管,沉入海洋深处一英里或更深的地方,将冷水引到海面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格昂贵 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


价带, 价的, 价电子, 价格, 价格(代价), 价格昂贵, 价格暴涨的标志, 价格变动, 价格便宜的, 价格标签,
coûter bon
coûter bonne
coûter un bon prix
coûter un bonne prix 法 语 助手

Les livres étaient chers et je ne pouvais pas en acheter beaucoup.

书籍,所以我不能多买。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

替代品和林丹一样有效,但

La plupart des produits alimentaires doivent être importés et coûtent cher.

几乎所有的食品都依赖进口,而且

Les préservatifs peuvent être difficiles à obtenir et coûteux.

避孕套可能难以获得而且

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

但是,到了20世纪80年代末,路易威登陷入了、单调乏味的窘境。

Le coût prohibitif des médicaments interdit aux pays en développement, comme le Malawi, d'y avoir accès.

这些物的的令人望而怯步,使象马拉维这样的发展中国家无法获得这些物。

En outre, nul ne devrait se voir refuser des soins en raison du prix élevé des médicaments.

此外,不应该因而使任何人无法获得医疗健。

La sécurité alimentaire s'y est considérablement détériorée ces dernières décennies et les importations de produits alimentaires chers ont augmenté.

在过去几十年中非洲粮食障大为恶化,的粮食进口不断增加。

Sur le plan des inconvénients, le procédé peut être coûteux, notamment lorsque les munitions doivent être transportées sur de longues distances.

不利的部分是这种处置办法的,尤其在弹长途运输的情况下更是如此。

Il s'agit d'une initiative extrêmement positive à l'heure où les prix de l'énergie sont aussi élevés qu'instables et où l'offre est précaire.

在能源和大幅度变化以及供应无障之时,这是一项十分积极的举措。

Cependant, les moyens de transports insuffisants ou trop coûteux débouchent sur une concentration excessive d'immeubles et de population, et détériorent l'environnement local.

但是,运输设施的不足或者会造成建筑过密和人口密度过大,导致当地环境的恶化。

Un régime strict de protection des brevets appliqué aux médicaments efficaces pourrait aboutir à ce que ceux-ci soient vendus à un prix prohibitif.

的专利护制度可能意味着,疗效高的品受到专利护,因而,使人望而却步。

Les enfants handicapés ne sont pas non plus oubliés, mais les efforts sont freinés par le prix des infrastructures et du matériel nécessaires.

虽然残疾儿童没有被遗忘,但各种努力受到了基础设施不足和设备的制约。

Mais dans la plupart des pays en voie de développement, fortement touchés par l'épidémie, les femmes n'ont pas accès à ces traitements trop chers.

但在大部分的发展中国家,由于妇女无法获得这种的治疗,传染风险仍然很高。

L'une des principales fonctions des bibliothèques de l'Organisation consiste à donner accès de façon centralisée à des périodiques, ce qui représente une lourde dépense.

联合国图书馆的一项重职能一直是集中提供的杂志让读者查阅。

Le Groupe de programme-cadre a par ailleurs constaté que l'azidothymidine était un médicament onéreux et que la Fondation n'en financerait très probablement pas l'achat.

方案框架小组还指出,AZT,联合国基金会及可能不会为购买任何品提供支助。

Les aliments commerciaux nutritifs sont dispendieux en raison des grandes distances sur lesquels ils doivent être transportés, mais aussi en raison de leur caractère périssable.

由于运输距离长,也由于易于腐败,有营养的商业性食品

Les méthodes ne sont malheureusement pas toujours à la portée des mères en raison de leur prix prohibitif et des difficultés d'accès à l'eau potable.

很不幸地是,有别于母乳育婴的其他安全办法并不总能够为母亲们得到,这是由于和取得清洁用水的机会不够。

La pauvreté en largeur de bande internationale signifie non seulement que les prix sont élevés, mais aussi que l'utilisation de l'Internet risque d'être lente et restrictive.

缺少国际带宽不仅意味着,还意味着互联网的使用可能缓慢,受到限制。

Tous ces systèmes impliquent la pose de canalisations de grand diamètre à une profondeur de 1 500 mètres ou plus, afin d'amener l'eau froide jusqu'à la surface.

所有的海洋热能转换系统都求有的粗口径进水管,沉入海洋深处一英里或更深的地方,将冷水引到海面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格昂贵 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


价带, 价的, 价电子, 价格, 价格(代价), 价格昂贵, 价格暴涨的标志, 价格变动, 价格便宜的, 价格标签,
coûter bon
coûter bonne
coûter un bon prix
coûter un bonne prix 法 语 助手

Les livres étaient chers et je ne pouvais pas en acheter beaucoup.

书籍价格昂贵,所以我不能多买。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

替代品和林丹一样有效,但价格昂贵

La plupart des produits alimentaires doivent être importés et coûtent cher.

乎所有的食品都依赖进口,而且价格昂贵

Les préservatifs peuvent être difficiles à obtenir et coûteux.

避孕套可能难以获得而且价格昂贵

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

但是,到了20世纪80代末,路易威登陷入了价格昂贵、单调乏味的窘境。

Le coût prohibitif des médicaments interdit aux pays en développement, comme le Malawi, d'y avoir accès.

这些药物的价格昂贵的令望而怯步,使象马拉维这样的发展中国家法获得这些药物。

En outre, nul ne devrait se voir refuser des soins en raison du prix élevé des médicaments.

此外,不应该因药品价格昂贵而使任何法获得医疗健。

La sécurité alimentaire s'y est considérablement détériorée ces dernières décennies et les importations de produits alimentaires chers ont augmenté.

在过去中非洲粮食障大为恶化,价格昂贵的粮食进口不断增加。

Sur le plan des inconvénients, le procédé peut être coûteux, notamment lorsque les munitions doivent être transportées sur de longues distances.

不利的部分是这种处置办法的价格昂贵,尤其在弹药需要长途运输的情况下更是如此。

Il s'agit d'une initiative extrêmement positive à l'heure où les prix de l'énergie sont aussi élevés qu'instables et où l'offre est précaire.

在能源价格昂贵和大幅度变化以及供应障之时,这是一项分积极的举措。

Cependant, les moyens de transports insuffisants ou trop coûteux débouchent sur une concentration excessive d'immeubles et de population, et détériorent l'environnement local.

但是,运输设施的不足或者价格昂贵会造成建筑过密和口密度过大,导致当地环境的恶化。

Un régime strict de protection des brevets appliqué aux médicaments efficaces pourrait aboutir à ce que ceux-ci soient vendus à un prix prohibitif.

严格的专利护制度可能意味着,疗效高的药品受到专利护,因而价格昂贵,使望而却步。

Les enfants handicapés ne sont pas non plus oubliés, mais les efforts sont freinés par le prix des infrastructures et du matériel nécessaires.

虽然残疾儿童没有被遗忘,但各种努力受到了基础设施不足和设备价格昂贵的制约。

Mais dans la plupart des pays en voie de développement, fortement touchés par l'épidémie, les femmes n'ont pas accès à ces traitements trop chers.

但在大部分的发展中国家,由于妇女法获得这种价格昂贵的治疗,传染风险仍然很高。

L'une des principales fonctions des bibliothèques de l'Organisation consiste à donner accès de façon centralisée à des périodiques, ce qui représente une lourde dépense.

联合国图书馆的一项重要职能一直是集中提供价格昂贵的杂志让读者查阅。

Le Groupe de programme-cadre a par ailleurs constaté que l'azidothymidine était un médicament onéreux et que la Fondation n'en financerait très probablement pas l'achat.

方案框架小组还指出,AZT价格昂贵,联合国基金会及可能不会为购买任何药品提供支助。

Les aliments commerciaux nutritifs sont dispendieux en raison des grandes distances sur lesquels ils doivent être transportés, mais aussi en raison de leur caractère périssable.

由于运输距离长,也由于易于腐败,有营养的商业性食品价格昂贵

Les méthodes ne sont malheureusement pas toujours à la portée des mères en raison de leur prix prohibitif et des difficultés d'accès à l'eau potable.

很不幸地是,有别于母乳育婴的其他安全办法并不总能够为母亲们得到,这是由于价格昂贵和取得清洁用水的机会不够。

La pauvreté en largeur de bande internationale signifie non seulement que les prix sont élevés, mais aussi que l'utilisation de l'Internet risque d'être lente et restrictive.

缺少国际带宽不仅意味着价格昂贵,还意味着互联网的使用可能缓慢,受到限制。

Tous ces systèmes impliquent la pose de canalisations de grand diamètre à une profondeur de 1 500 mètres ou plus, afin d'amener l'eau froide jusqu'à la surface.

所有的海洋热能转换系统都要求有价格昂贵的粗口径进水管,沉入海洋深处一英里或更深的地方,将冷水引到海面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格昂贵 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


价带, 价的, 价电子, 价格, 价格(代价), 价格昂贵, 价格暴涨的标志, 价格变动, 价格便宜的, 价格标签,
coûter bon
coûter bonne
coûter un bon prix
coûter un bonne prix 法 语 助手

Les livres étaient chers et je ne pouvais pas en acheter beaucoup.

书籍,所以我不多买。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

替代品和林丹一样有效,但

La plupart des produits alimentaires doivent être importés et coûtent cher.

几乎所有的食品都依赖进口,而且

Les préservatifs peuvent être difficiles à obtenir et coûteux.

避孕套可难以获得而且

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

但是,到了20世纪80年代末,路易威登陷入了、单调乏味的窘境。

Le coût prohibitif des médicaments interdit aux pays en développement, comme le Malawi, d'y avoir accès.

这些药物的的令人望而怯步,使象马拉维这样的发展中国家无法获得这些药物。

En outre, nul ne devrait se voir refuser des soins en raison du prix élevé des médicaments.

此外,不应该因药品而使任何人无法获得医疗健。

La sécurité alimentaire s'y est considérablement détériorée ces dernières décennies et les importations de produits alimentaires chers ont augmenté.

在过去几十年中非洲粮食障大为恶化,的粮食进口不断增加。

Sur le plan des inconvénients, le procédé peut être coûteux, notamment lorsque les munitions doivent être transportées sur de longues distances.

不利的部分是这种处置办法的,尤其在弹药需要长途运输的情况下更是如此。

Il s'agit d'une initiative extrêmement positive à l'heure où les prix de l'énergie sont aussi élevés qu'instables et où l'offre est précaire.

和大幅度变化以及供应无障之时,这是一项十分积极的举措。

Cependant, les moyens de transports insuffisants ou trop coûteux débouchent sur une concentration excessive d'immeubles et de population, et détériorent l'environnement local.

但是,运输设施的不足或者会造成建筑过密和人口密度过大,导致当地环境的恶化。

Un régime strict de protection des brevets appliqué aux médicaments efficaces pourrait aboutir à ce que ceux-ci soient vendus à un prix prohibitif.

的专利护制度可意味着,疗效高的药品受到专利护,因而,使人望而却步。

Les enfants handicapés ne sont pas non plus oubliés, mais les efforts sont freinés par le prix des infrastructures et du matériel nécessaires.

虽然残疾儿童没有被遗忘,但各种努力受到了基础设施不足和设备的制约。

Mais dans la plupart des pays en voie de développement, fortement touchés par l'épidémie, les femmes n'ont pas accès à ces traitements trop chers.

但在大部分的发展中国家,由于妇女无法获得这种的治疗,传染风险仍然很高。

L'une des principales fonctions des bibliothèques de l'Organisation consiste à donner accès de façon centralisée à des périodiques, ce qui représente une lourde dépense.

联合国图书馆的一项重要职一直是集中提供的杂志让读者查阅。

Le Groupe de programme-cadre a par ailleurs constaté que l'azidothymidine était un médicament onéreux et que la Fondation n'en financerait très probablement pas l'achat.

方案框架小组还指出,AZT,联合国基金会及可不会为购买任何药品提供支助。

Les aliments commerciaux nutritifs sont dispendieux en raison des grandes distances sur lesquels ils doivent être transportés, mais aussi en raison de leur caractère périssable.

由于运输距离长,也由于易于腐败,有营养的商业性食品

Les méthodes ne sont malheureusement pas toujours à la portée des mères en raison de leur prix prohibitif et des difficultés d'accès à l'eau potable.

很不幸地是,有别于母乳育婴的其他安全办法并不总够为母亲们得到,这是由于和取得清洁用水的机会不够。

La pauvreté en largeur de bande internationale signifie non seulement que les prix sont élevés, mais aussi que l'utilisation de l'Internet risque d'être lente et restrictive.

缺少国际带宽不仅意味着,还意味着互联网的使用可缓慢,受到限制。

Tous ces systèmes impliquent la pose de canalisations de grand diamètre à une profondeur de 1 500 mètres ou plus, afin d'amener l'eau froide jusqu'à la surface.

所有的海洋热转换系统都要求有的粗口径进水管,沉入海洋深处一英里或更深的地方,将冷水引到海面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格昂贵 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


价带, 价的, 价电子, 价格, 价格(代价), 价格昂贵, 价格暴涨的标志, 价格变动, 价格便宜的, 价格标签,
coûter bon
coûter bonne
coûter un bon prix
coûter un bonne prix 法 语 助手

Les livres étaient chers et je ne pouvais pas en acheter beaucoup.

书籍价格昂贵,所以我不能多买。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

替代丹一样有效,但价格昂贵

La plupart des produits alimentaires doivent être importés et coûtent cher.

几乎所有的食都依赖进口,而且价格昂贵

Les préservatifs peuvent être difficiles à obtenir et coûteux.

避孕套可能难以获得而且价格昂贵

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

但是,到了20世纪80年代末,路易威登陷入了价格昂贵、单调乏味的窘境。

Le coût prohibitif des médicaments interdit aux pays en développement, comme le Malawi, d'y avoir accès.

这些药物的价格昂贵的令人望而怯步,使象马拉维这样的发展中国家无法获得这些药物。

En outre, nul ne devrait se voir refuser des soins en raison du prix élevé des médicaments.

此外,不应该因药价格昂贵而使任何人无法获得医疗健。

La sécurité alimentaire s'y est considérablement détériorée ces dernières décennies et les importations de produits alimentaires chers ont augmenté.

在过去几十年中非洲粮食障大为恶化,价格昂贵的粮食进口不断增加。

Sur le plan des inconvénients, le procédé peut être coûteux, notamment lorsque les munitions doivent être transportées sur de longues distances.

不利的部分是这种处置办法的价格昂贵,尤其在弹药需要长途运输的情况下更是如此。

Il s'agit d'une initiative extrêmement positive à l'heure où les prix de l'énergie sont aussi élevés qu'instables et où l'offre est précaire.

在能源价格昂贵大幅度变化以及供应无障之时,这是一项十分积极的举措。

Cependant, les moyens de transports insuffisants ou trop coûteux débouchent sur une concentration excessive d'immeubles et de population, et détériorent l'environnement local.

但是,运输设施的不足或者价格昂贵会造成建筑过密人口密度过大,导环境的恶化。

Un régime strict de protection des brevets appliqué aux médicaments efficaces pourrait aboutir à ce que ceux-ci soient vendus à un prix prohibitif.

严格的专利护制度可能意味着,疗效高的药受到专利护,因而价格昂贵,使人望而却步。

Les enfants handicapés ne sont pas non plus oubliés, mais les efforts sont freinés par le prix des infrastructures et du matériel nécessaires.

虽然残疾儿童没有被遗忘,但各种努力受到了基础设施不足设备价格昂贵的制约。

Mais dans la plupart des pays en voie de développement, fortement touchés par l'épidémie, les femmes n'ont pas accès à ces traitements trop chers.

但在大部分的发展中国家,由于妇女无法获得这种价格昂贵的治疗,传染风险仍然很高。

L'une des principales fonctions des bibliothèques de l'Organisation consiste à donner accès de façon centralisée à des périodiques, ce qui représente une lourde dépense.

联合国图书馆的一项重要职能一直是集中提供价格昂贵的杂志让读者查阅。

Le Groupe de programme-cadre a par ailleurs constaté que l'azidothymidine était un médicament onéreux et que la Fondation n'en financerait très probablement pas l'achat.

方案框架小组还指出,AZT价格昂贵,联合国基金会及可能不会为购买任何药提供支助。

Les aliments commerciaux nutritifs sont dispendieux en raison des grandes distances sur lesquels ils doivent être transportés, mais aussi en raison de leur caractère périssable.

由于运输距离长,也由于易于腐败,有营养的商业性食价格昂贵

Les méthodes ne sont malheureusement pas toujours à la portée des mères en raison de leur prix prohibitif et des difficultés d'accès à l'eau potable.

很不幸是,有别于母乳育婴的其他安全办法并不总能够为母亲们得到,这是由于价格昂贵取得清洁用水的机会不够。

La pauvreté en largeur de bande internationale signifie non seulement que les prix sont élevés, mais aussi que l'utilisation de l'Internet risque d'être lente et restrictive.

缺少国际带宽不仅意味着价格昂贵,还意味着互联网的使用可能缓慢,受到限制。

Tous ces systèmes impliquent la pose de canalisations de grand diamètre à une profondeur de 1 500 mètres ou plus, afin d'amener l'eau froide jusqu'à la surface.

所有的海洋热能转换系统都要求有价格昂贵的粗口径进水管,沉入海洋深处一英里或更深的方,将冷水引到海面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格昂贵 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


价带, 价的, 价电子, 价格, 价格(代价), 价格昂贵, 价格暴涨的标志, 价格变动, 价格便宜的, 价格标签,
coûter bon
coûter bonne
coûter un bon prix
coûter un bonne prix 法 语 助手

Les livres étaient chers et je ne pouvais pas en acheter beaucoup.

书籍价格昂,所以我不能多买。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

替代品和林丹一样有效,但价格昂

La plupart des produits alimentaires doivent être importés et coûtent cher.

几乎所有品都依赖进口,而且价格昂

Les préservatifs peuvent être difficiles à obtenir et coûteux.

避孕套可能难以获得而且价格昂

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

但是,到了20世纪80年代末,路易威登陷入了价格昂、单调乏味窘境。

Le coût prohibitif des médicaments interdit aux pays en développement, comme le Malawi, d'y avoir accès.

这些药物价格昂令人望而怯步,使象马拉维这样发展中国家无法获得这些药物。

En outre, nul ne devrait se voir refuser des soins en raison du prix élevé des médicaments.

此外,不应该因药品价格昂而使任何人无法获得医疗健。

La sécurité alimentaire s'y est considérablement détériorée ces dernières décennies et les importations de produits alimentaires chers ont augmenté.

在过去几十年中非洲粮障大为恶化,价格昂进口不断增加。

Sur le plan des inconvénients, le procédé peut être coûteux, notamment lorsque les munitions doivent être transportées sur de longues distances.

不利部分是这种处置办法价格昂,尤其在弹药需要长途运输情况下更是如此。

Il s'agit d'une initiative extrêmement positive à l'heure où les prix de l'énergie sont aussi élevés qu'instables et où l'offre est précaire.

在能源价格昂和大幅度变化以及供应无障之时,这是一项十分积极举措。

Cependant, les moyens de transports insuffisants ou trop coûteux débouchent sur une concentration excessive d'immeubles et de population, et détériorent l'environnement local.

但是,运输设施不足或者价格昂成建筑过密和人口密度过大,导致当地环境恶化。

Un régime strict de protection des brevets appliqué aux médicaments efficaces pourrait aboutir à ce que ceux-ci soient vendus à un prix prohibitif.

严格专利护制度可能意味着,疗效高药品受到专利护,因而价格昂,使人望而却步。

Les enfants handicapés ne sont pas non plus oubliés, mais les efforts sont freinés par le prix des infrastructures et du matériel nécessaires.

虽然残疾儿童没有被遗忘,但各种努力受到了基础设施不足和设备价格昂制约。

Mais dans la plupart des pays en voie de développement, fortement touchés par l'épidémie, les femmes n'ont pas accès à ces traitements trop chers.

但在大部分发展中国家,由于妇女无法获得这种价格昂治疗,传染风险仍然很高。

L'une des principales fonctions des bibliothèques de l'Organisation consiste à donner accès de façon centralisée à des périodiques, ce qui représente une lourde dépense.

联合国图书馆一项重要职能一直是集中提供价格昂杂志让读者查阅。

Le Groupe de programme-cadre a par ailleurs constaté que l'azidothymidine était un médicament onéreux et que la Fondation n'en financerait très probablement pas l'achat.

方案框架小组还指出,AZT价格昂,联合国基金及可能不为购买任何药品提供支助。

Les aliments commerciaux nutritifs sont dispendieux en raison des grandes distances sur lesquels ils doivent être transportés, mais aussi en raison de leur caractère périssable.

由于运输距离长,也由于易于腐败,有营养商业性价格昂

Les méthodes ne sont malheureusement pas toujours à la portée des mères en raison de leur prix prohibitif et des difficultés d'accès à l'eau potable.

很不幸地是,有别于母乳育婴其他安全办法并不总能够为母亲们得到,这是由于价格昂和取得清洁用水不够。

La pauvreté en largeur de bande internationale signifie non seulement que les prix sont élevés, mais aussi que l'utilisation de l'Internet risque d'être lente et restrictive.

缺少国际带宽不仅意味着价格昂,还意味着互联网使用可能缓慢,受到限制。

Tous ces systèmes impliquent la pose de canalisations de grand diamètre à une profondeur de 1 500 mètres ou plus, afin d'amener l'eau froide jusqu'à la surface.

所有海洋热能转换系统都要求有价格昂粗口径进水管,沉入海洋深处一英里或更深地方,将冷水引到海面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格昂贵 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


价带, 价的, 价电子, 价格, 价格(代价), 价格昂贵, 价格暴涨的标志, 价格变动, 价格便宜的, 价格标签,
coûter bon
coûter bonne
coûter un bon prix
coûter un bonne prix 法 语 助手

Les livres étaient chers et je ne pouvais pas en acheter beaucoup.

书籍价格昂,所以我不能多买。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

替代品和林丹一样有效,但价格昂

La plupart des produits alimentaires doivent être importés et coûtent cher.

几乎所有食品都依赖进口,而且价格昂

Les préservatifs peuvent être difficiles à obtenir et coûteux.

避孕套可能难以获得而且价格昂

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

但是,到了20世纪80年代末,路易威登陷入了价格昂、单调乏味窘境。

Le coût prohibitif des médicaments interdit aux pays en développement, comme le Malawi, d'y avoir accès.

这些药价格昂令人望而怯步,使象马拉维这样发展中国家无法获得这些药

En outre, nul ne devrait se voir refuser des soins en raison du prix élevé des médicaments.

,不应该因药品价格昂而使任何人无法获得医疗健。

La sécurité alimentaire s'y est considérablement détériorée ces dernières décennies et les importations de produits alimentaires chers ont augmenté.

在过去几十年中非洲障大为恶化,价格昂食进口不断增加。

Sur le plan des inconvénients, le procédé peut être coûteux, notamment lorsque les munitions doivent être transportées sur de longues distances.

不利部分是这种处置办法价格昂,尤其在弹药需要长途运输情况下更是如

Il s'agit d'une initiative extrêmement positive à l'heure où les prix de l'énergie sont aussi élevés qu'instables et où l'offre est précaire.

在能源价格昂和大幅度变化以及供应无障之时,这是一项十分积极举措。

Cependant, les moyens de transports insuffisants ou trop coûteux débouchent sur une concentration excessive d'immeubles et de population, et détériorent l'environnement local.

但是,运输设施不足或者价格昂会造成建筑过密和人口密度过大,导致当地环境恶化。

Un régime strict de protection des brevets appliqué aux médicaments efficaces pourrait aboutir à ce que ceux-ci soient vendus à un prix prohibitif.

严格专利护制度可能意味着,疗效高药品受到专利护,因而价格昂,使人望而却步。

Les enfants handicapés ne sont pas non plus oubliés, mais les efforts sont freinés par le prix des infrastructures et du matériel nécessaires.

虽然残疾儿童没有被遗忘,但各种努力受到了基础设施不足和设备价格昂制约。

Mais dans la plupart des pays en voie de développement, fortement touchés par l'épidémie, les femmes n'ont pas accès à ces traitements trop chers.

但在大部分发展中国家,由于妇女无法获得这种价格昂治疗,传染风险仍然很高。

L'une des principales fonctions des bibliothèques de l'Organisation consiste à donner accès de façon centralisée à des périodiques, ce qui représente une lourde dépense.

联合国图书馆一项重要职能一直是集中提供价格昂杂志让读者查阅。

Le Groupe de programme-cadre a par ailleurs constaté que l'azidothymidine était un médicament onéreux et que la Fondation n'en financerait très probablement pas l'achat.

方案框架小组还指出,AZT价格昂,联合国基金会及可能不会为购买任何药品提供支助。

Les aliments commerciaux nutritifs sont dispendieux en raison des grandes distances sur lesquels ils doivent être transportés, mais aussi en raison de leur caractère périssable.

由于运输距离长,也由于易于腐败,有营养商业性食品价格昂

Les méthodes ne sont malheureusement pas toujours à la portée des mères en raison de leur prix prohibitif et des difficultés d'accès à l'eau potable.

很不幸地是,有别于母乳育婴其他安全办法并不总能够为母亲们得到,这是由于价格昂和取得清洁用水机会不够。

La pauvreté en largeur de bande internationale signifie non seulement que les prix sont élevés, mais aussi que l'utilisation de l'Internet risque d'être lente et restrictive.

缺少国际带宽不仅意味着价格昂,还意味着互联网使用可能缓慢,受到限制。

Tous ces systèmes impliquent la pose de canalisations de grand diamètre à une profondeur de 1 500 mètres ou plus, afin d'amener l'eau froide jusqu'à la surface.

所有海洋热能转换系统都要求有价格昂粗口径进水管,沉入海洋深处一英里或更深地方,将冷水引到海面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格昂贵 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


价带, 价的, 价电子, 价格, 价格(代价), 价格昂贵, 价格暴涨的标志, 价格变动, 价格便宜的, 价格标签,
coûter bon
coûter bonne
coûter un bon prix
coûter un bonne prix 法 语 助手

Les livres étaient chers et je ne pouvais pas en acheter beaucoup.

书籍价格,所以我不能多买。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

替代品和林丹一样有效,但价格

La plupart des produits alimentaires doivent être importés et coûtent cher.

几乎所有的食品都依赖进口,而且价格

Les préservatifs peuvent être difficiles à obtenir et coûteux.

孕套可能难以获得而且价格

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

,到了20世纪80年代末,路易威登陷入了价格、单调乏味的窘境。

Le coût prohibitif des médicaments interdit aux pays en développement, comme le Malawi, d'y avoir accès.

这些药物的价格的令人望而怯步,使象马拉维这样的发展中国家无法获得这些药物。

En outre, nul ne devrait se voir refuser des soins en raison du prix élevé des médicaments.

此外,不应该因药品价格而使任何人无法获得医疗健。

La sécurité alimentaire s'y est considérablement détériorée ces dernières décennies et les importations de produits alimentaires chers ont augmenté.

在过去几十年中非洲粮食障大为恶化,价格的粮食进口不断增加。

Sur le plan des inconvénients, le procédé peut être coûteux, notamment lorsque les munitions doivent être transportées sur de longues distances.

不利的部分这种处置办法的价格,尤其在弹药需要长途的情况下更如此。

Il s'agit d'une initiative extrêmement positive à l'heure où les prix de l'énergie sont aussi élevés qu'instables et où l'offre est précaire.

在能源价格和大幅度变化以及供应无障之时,这一项十分积极的举措。

Cependant, les moyens de transports insuffisants ou trop coûteux débouchent sur une concentration excessive d'immeubles et de population, et détériorent l'environnement local.

设施的不足或者价格会造成建筑过密和人口密度过大,导致当地环境的恶化。

Un régime strict de protection des brevets appliqué aux médicaments efficaces pourrait aboutir à ce que ceux-ci soient vendus à un prix prohibitif.

严格的专利护制度可能意味着,疗效高的药品受到专利护,因而价格,使人望而却步。

Les enfants handicapés ne sont pas non plus oubliés, mais les efforts sont freinés par le prix des infrastructures et du matériel nécessaires.

虽然残疾儿童没有被遗忘,但各种努力受到了基础设施不足和设备价格的制约。

Mais dans la plupart des pays en voie de développement, fortement touchés par l'épidémie, les femmes n'ont pas accès à ces traitements trop chers.

但在大部分的发展中国家,由于妇女无法获得这种价格的治疗,传染风险仍然很高。

L'une des principales fonctions des bibliothèques de l'Organisation consiste à donner accès de façon centralisée à des périodiques, ce qui représente une lourde dépense.

联合国图书馆的一项重要职能一直集中提供价格的杂志让读者查阅。

Le Groupe de programme-cadre a par ailleurs constaté que l'azidothymidine était un médicament onéreux et que la Fondation n'en financerait très probablement pas l'achat.

方案框架小组还指出,AZT价格,联合国基金会及可能不会为购买任何药品提供支助。

Les aliments commerciaux nutritifs sont dispendieux en raison des grandes distances sur lesquels ils doivent être transportés, mais aussi en raison de leur caractère périssable.

由于距离长,也由于易于腐败,有营养的商业性食品价格

Les méthodes ne sont malheureusement pas toujours à la portée des mères en raison de leur prix prohibitif et des difficultés d'accès à l'eau potable.

很不幸地,有别于母乳育婴的其他安全办法并不总能够为母亲们得到,这由于价格和取得清洁用水的机会不够。

La pauvreté en largeur de bande internationale signifie non seulement que les prix sont élevés, mais aussi que l'utilisation de l'Internet risque d'être lente et restrictive.

缺少国际带宽不仅意味着价格,还意味着互联网的使用可能缓慢,受到限制。

Tous ces systèmes impliquent la pose de canalisations de grand diamètre à une profondeur de 1 500 mètres ou plus, afin d'amener l'eau froide jusqu'à la surface.

所有的海洋热能转换系统都要求有价格的粗口径进水管,沉入海洋深处一英里或更深的地方,将冷水引到海面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格昂贵 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


价带, 价的, 价电子, 价格, 价格(代价), 价格昂贵, 价格暴涨的标志, 价格变动, 价格便宜的, 价格标签,