Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,大幅度浮动。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,大幅度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品的降幅度更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进往往大幅度上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的过去,石油期货长短期大幅度攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场的都一直不稳定,如果说有变化,那就是
波动幅度扩大了。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品的大幅度波动是各
政府和企业的一个艰巨任务。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民一些城市地区的房地产
也大幅度增加。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低并扩大获得机会。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民一些城市地区的财产
也大幅度增加。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药的竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品降幅度超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属的跌了50%,其他一些商品的
也大幅度
跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发上涨幅度更大(在普遍贬值的情况
是可预料的),年上涨率为29%。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料的大幅度上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很大幅度的折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油大幅度
跌。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内石油产品
增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品的大幅度提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法的已经大幅度
降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品的都有上涨,汇率变动也减小了
上涨幅度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状,
大幅度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品的下降幅度更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口往往大幅度上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的过去,石油期货长短期大幅度攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场的都一直不稳定,
说有变化,那就是
波动幅度扩大了。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品的大幅度波动是各
政府和企业的一个艰巨任务。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民一些城市地区的房地产
也大幅度增加。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低并扩大获得机会。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民一些城市地区的财产
也大幅度增加。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药的竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品下降幅度超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属的下
了50%,其他一些商品的
也大幅度下
。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
自上次调整后消费品
指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发上涨幅度更大(在普遍贬值的情
下是可预料的),年上涨率为29%。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料的大幅度上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很大幅度的折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,
原油
大幅度下
。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内石油产品
增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品的大幅度提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法的已经大幅度下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品的都有上涨,汇率变动也减小了
上涨幅度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,大幅度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品的下降幅度更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口往往大幅度上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的过去,石油货长短
大幅度攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场的都一直不稳定,如果说有变化,那就是
波动幅度扩大了。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品的大幅度波动是各
政府和企业的一个艰巨任务。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民一些城市地区的房地产
也大幅度增加。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“名药”――译注)竞争有可能大幅度降低
并扩大获得机会。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民一些城市地区的财产
也大幅度增加。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
,
名药的竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品
下降幅度超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属的下跌了50%,其他一些商品的
也大幅度下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发上涨幅度更大(在普遍贬值的情况下是可预料的),年上涨率为29%。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料的大幅度上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很大幅度的折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油大幅度下跌。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内石油产品
增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品的大幅度提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法的已经大幅度下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品的都有上涨,汇率变动也减小了
上涨幅度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价格大浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品的价格下降更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成,进口价格往往大
上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的过去,石油期货长短期价格大攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场的价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动扩大了。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品价格的大波动是各
政府和企业的一个艰巨任务。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民一些城市地区的房地产价格也大
增加。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大降低价格并扩大获得机会。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民一些城市地区的财产价格也大
增加。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药的竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品价格下降过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属的价格下跌了50%,其他一些商品的价格也大下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品价格指数变动达到或
过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发价格上涨更大(在普遍贬值的情况下是可预料的),年上涨率为29%。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格的大上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了大
的价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯的经济仍脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油价格大
下跌。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内石油产品价格增长
不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品的价格大提
,产生极
的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法的价格已经大下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品的价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价格大幅度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品的价格下降幅度更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口价格往往大幅度上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的,
油期货长短期价格大幅度攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场的价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动幅度扩大了。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品价格的大幅度波动是各政府和企业的一个艰巨任务。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民一些城市地区的房地产价格也大幅度增加。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低价格并扩大获得机会。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民一些城市地区的财产价格也大幅度增加。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药的竞争助
第一代抗逆转录病毒药品价格下降幅度超
99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属的价格下跌了50%,其他一些商品的价格也大幅度下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品价格指数变动幅度达到或超10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发价格上涨幅度更大(在普遍贬值的情况下是可预料的),年上涨率为29%。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格的大幅度上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很大幅度的价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油价格大幅度下跌。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内
油产品价格增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品的价格大幅度提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法的价格已经大幅度下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品的价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨幅度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价格大幅度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品的价格下降幅度更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口价格往往大幅度。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
不久的过去,石油期货长短期价格大幅度攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场的价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动幅度扩大了。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品价格的大幅度波动是各政府和企业的一个艰巨任务。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民一些城市地区的房地产价格也大幅度增加。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低价格并扩大获得机会。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民一些城市地区的财产价格也大幅度增加。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药的竞争帮助使第一代录病毒药品价格下降幅度超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属的价格下跌了50%,其他一些商品的价格也大幅度下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自次调整后消费品价格指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发价格幅度更大(
普遍贬值的情况下是可预料的),年
率为29%。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格的大幅度及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很大幅度的价格折扣,从而能够扩大用病毒药品进行的治疗。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油价格大幅度下跌。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内石油产品价格增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品的价格大幅度提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管录病毒疗法的价格已经大幅度下降,但是第一线
录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品的价格都有,汇率变动也减小了价格
幅度。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价格大幅度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品的价格下降幅度更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口价格往往大幅度上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的过,
期货长短期价格大幅度攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场的价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动幅度扩大了。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品价格的大幅度波动是各政府和企业的一个艰巨任务。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民一些城市地区的房地产价格也大幅度增加。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞有可能大幅度降低价格并扩大获得机会。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民一些城市地区的财产价格也大幅度增加。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药的竞助使第一代抗逆转录病毒药品价格下降幅度超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属的价格下跌了50%,其他一些商品的价格也大幅度下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品价格指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发价格上涨幅度更大(在普遍贬值的情况下是可预料的),年上涨率为29%。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格的大幅度上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很大幅度的价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原价格大幅度下跌。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内
产品价格增长幅度不等,汽
增长23%,煤
增长36%。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品的价格大幅度提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法的价格已经大幅度下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品的价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨幅度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,格大幅度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商的
格下降幅度更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口格往往大幅度上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的过去,石油期货长短期格大幅度攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商市场的
格都一直不稳定,如果说有变化,那就是
格波动幅度扩大了。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商格的大幅度波动是各
政府和企业的一个艰巨任务。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民一些城市地区的房地产
格也大幅度增加。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低
格并扩大获得机会。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民一些城市地区的财产
格也大幅度增加。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药的竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药格下降幅度超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属的格下跌了50%,其他一些商
的
格也大幅度下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消格指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发格上涨幅度更大(在普遍贬值的情况下是可预料的),年上涨率为29%。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料格的大幅度上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很大幅度的格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药
进行的治疗。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油格大幅度下跌。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内石油产
格增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商的
格大幅度提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法的格已经大幅度下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的
用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商的
格都有上涨,汇率变动也减小了
格上涨幅度。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,大
浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品的降
大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口往往大
上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的过去,石油期货长短期大
攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场的都一直不稳定,如果说有变化,那就是
波动
扩大了。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品的大
波动是各
政府和企业的一个艰巨任务。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民一些城市地区的房地产
也大
增加。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大降低
并扩大获得机会。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民一些城市地区的财产
也大
增加。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药的竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品降
超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属的跌了50%,其他一些商品的
也大
跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品指数变动
达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发上涨
大(在普遍贬值的情况
是可预料的),年上涨率为29%。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料的大
上涨及其对通货膨胀的影响而变得
加复杂。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很大的
折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油大
跌。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内石油产品
增长
不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品的大
提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法的已经大
降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍
多的患者得到治疗的机会。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品的都有上涨,汇率变动也减小了
上涨
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。