Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,价格因使公路运输始终作为人们倾向于选择的运输方式。
Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,价格因使公路运输始终作为人们倾向于选择的运输方式。
L'évolution des prix dans le secteur agricole était imputable à de nombreux facteurs.
农业部门的商品价格态势多种因
造成的。
Le coût, la quantité, la qualité, l'offre et la demande sont également des facteurs pertinents.
其他相关的因包括价格、数量、质量、供给
需求。
La demande des consommateurs a été le principal facteur responsable de la baisse des prix de détail.
消费者需求较低的零售价格的主要因
。
Sur le plan des pertes, il faut signaler que l'inflation des denrées alimentaires fait augmenter les taux de pauvreté.
在借记方面,食品价格猛涨这一因正在促使贫困程度上升。
Un autre facteur de la hausse des prix des métaux de base a été la dépréciation persistante du dollar.
美元持续贬值另一导致贱金属价格上涨的因
。
C'est dans ce contexte uniquement qu'il faut considérer les tendances du prix d'achat des appartements et des maisons d'habitation.
要特别强调的克罗地亚共和国住房市场价格的一个最大因
战争
胁的
离和要安置许多流离失所者和难民的问题;公寓和住宅购买价格的趋势只能放在这一背景下加以考虑。
Style tissu et les tendances sont inséparables, et le facteur temps est le prix de la vente aura une incidence sur la situation.
款式面料
流行趋势密不可分的,而价格因
每时每刻都会影响销售情况的。
Plus celle-ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent.
投资者利用信用评级作为判别债券贷款价格的一种因。
En outre, des déficits peuvent être causés par des facteurs autres que les prix, comme les catastrophes naturelles ou autres bouleversements de l'offre.
另外,收入不足可能因为价格以外的因
所致,如自然灾害或其他供应方面的冲击。
Il a toutefois été indiqué que le texte proposé favorisait les considérations de prix aux dépens de la qualité et que l'approche devrait être réexaminée.
另一方面,有会者说,拟议的案文看重价格因
,其代价
牺牲质量,因此应该重新审议这种办法。
L'approche traditionnelle de la croissance, fondée sur des combustibles fossiles bon marché, constitue l'un des facteurs de l'augmentation des prix du pétrole et des denrées alimentaires.
以廉价化石燃料为基础的传统增长方式促使石油和粮食价格上涨的因
。
Le démantèlement des institutions publiques dans le cadre des programmes d'ajustement était un autre facteur qui expliquait la baisse des prix à la sortie de l'exploitation.
根据调整方案来取消国家规定的一些制度,也降低市场价格的又一个因
。
De nombreux facteurs influent sur le mouvement des prix du pétrole dans le monde, comme en a récemment témoigné le jeu de l'offre et de la demande.
正如最近供求之间相互影响的情况所表明的,左右世界石油价格的因很多。
M. Al-Ghanim (Koweït) dit que, malheureusement, un certain nombre de facteurs contribuant à la hausse des prix du pétrole, comme la demande accrue d'énergie, n'ont pas été mentionnés.
Al-Ghanim 先生(科特)说,遗憾的
,如能源需求增加等数项造成石油价格上升的因
,并未予以处理。
Le Comité a aussi été informé que, contrairement à la méthode actuelle de calcul des TCCP, la méthode révisée permet de prendre en considération des facteurs autres que les prix.
委员会还得知,目前的价格调整汇率办法相比,订正的价格调整汇率办法能够考虑价格之外的其它因
。
Les hausses des prix ont surtout bénéficié aux pays producteurs de pétrole tels que le Venezuela et la Colombie et à ceux qui produisent certains minéraux comme le Chili et le Pérou.
价格因对石油生产国(例如委内瑞拉玻利瓦尔共和国)和生产某些矿物的国家如秘鲁和智利较为重要。
L'affaiblissement du dollar des États-Unis et les tensions géopolitiques à proximité des principales zones productrices de pétrole demeurent des facteurs qui contrebalancent l'évolution de la demande dans la détermination des cours.
不断贬值的美元以及主要产油区附近的地缘政治紧张状况已经并将继续成为超过需求的决定价格移动的因。
Les marchés où interviennent des variables multiples et où les critères qualitatifs sont plus importants que les considérations de prix et de quantité ne devraient pas, normalement, faire l'objet d'enchères électroniques inversées.
对涉及多个变量并且定性因胜过价格和数量考虑的那几类采购,通常不得进行电子逆向拍卖。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加贺卡和礼品销售量增长和价格提高的综合因
造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,价格因素使公路运输始终作为人们倾向于选择的运输方式。
L'évolution des prix dans le secteur agricole était imputable à de nombreux facteurs.
农业部门的商品价格态势是多种因素造成的。
Le coût, la quantité, la qualité, l'offre et la demande sont également des facteurs pertinents.
其他相关的因素包括价格、数量、质量、供给与需。
La demande des consommateurs a été le principal facteur responsable de la baisse des prix de détail.
者需
是较低的零售价格的主要因素。
Sur le plan des pertes, il faut signaler que l'inflation des denrées alimentaires fait augmenter les taux de pauvreté.
在借记方面,食品价格猛涨这一因素正在促使贫困程度上升。
Un autre facteur de la hausse des prix des métaux de base a été la dépréciation persistante du dollar.
美元持续贬值是另一导致贱金属价格上涨的因素。
C'est dans ce contexte uniquement qu'il faut considérer les tendances du prix d'achat des appartements et des maisons d'habitation.
要特强调的是克罗地亚共和国住房市场价格的一个最大因素是与战争
胁的直接距离和要安置许多流离失所者和难民的问题;公寓和住宅购买价格的趋势只能放在这一背景下加以考虑。
Style tissu et les tendances sont inséparables, et le facteur temps est le prix de la vente aura une incidence sur la situation.
款式与面料是流行趋势密不可分的,而价格因素是每时每刻都会影响销售情况的。
Plus celle-ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent.
投资者利用信用评级作为券贷款价格的一种因素。
En outre, des déficits peuvent être causés par des facteurs autres que les prix, comme les catastrophes naturelles ou autres bouleversements de l'offre.
另外,收入不足可能是因为价格以外的因素所致,如自然灾害或其他供应方面的冲击。
Il a toutefois été indiqué que le texte proposé favorisait les considérations de prix aux dépens de la qualité et que l'approche devrait être réexaminée.
另一方面,有与会者说,拟议的案文看重价格因素,其代价是牺牲质量,因此应该重新审议这种办法。
L'approche traditionnelle de la croissance, fondée sur des combustibles fossiles bon marché, constitue l'un des facteurs de l'augmentation des prix du pétrole et des denrées alimentaires.
以廉价化石燃料为基础的传统增长方式是促使石油和粮食价格上涨的因素。
Le démantèlement des institutions publiques dans le cadre des programmes d'ajustement était un autre facteur qui expliquait la baisse des prix à la sortie de l'exploitation.
根据调整方案来取国家规定的一些制度,也是降低市场价格的又一个因素。
De nombreux facteurs influent sur le mouvement des prix du pétrole dans le monde, comme en a récemment témoigné le jeu de l'offre et de la demande.
正如最近供之间相互影响的情况所表明的,左右世界石油价格的因素很多。
M. Al-Ghanim (Koweït) dit que, malheureusement, un certain nombre de facteurs contribuant à la hausse des prix du pétrole, comme la demande accrue d'énergie, n'ont pas été mentionnés.
Al-Ghanim 先生(科特)说,遗憾的是,如能源需
增加等数项造成石油价格上升的因素,并未予以处理。
Le Comité a aussi été informé que, contrairement à la méthode actuelle de calcul des TCCP, la méthode révisée permet de prendre en considération des facteurs autres que les prix.
委员会还得知,与目前的价格调整汇率办法相比,订正的价格调整汇率办法能够考虑价格之外的其它因素。
Les hausses des prix ont surtout bénéficié aux pays producteurs de pétrole tels que le Venezuela et la Colombie et à ceux qui produisent certains minéraux comme le Chili et le Pérou.
价格因素对石油生产国(例如委内瑞拉玻利瓦尔共和国)和生产某些矿物的国家如秘鲁和智利较为重要。
L'affaiblissement du dollar des États-Unis et les tensions géopolitiques à proximité des principales zones productrices de pétrole demeurent des facteurs qui contrebalancent l'évolution de la demande dans la détermination des cours.
不断贬值的美元以及主要产油区附近的地缘政治紧张状况已经并将继续成为超过需的决定价格移动的因素。
Les marchés où interviennent des variables multiples et où les critères qualitatifs sont plus importants que les considérations de prix et de quantité ne devraient pas, normalement, faire l'objet d'enchères électroniques inversées.
对涉及多个变量并且定性因素胜过价格和数量考虑的那几类采购,通常不得进行电子逆向拍卖。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价格提高的综合因素造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,价格因素使公路运输始终作为人们倾向于选择的运输方式。
L'évolution des prix dans le secteur agricole était imputable à de nombreux facteurs.
农业部门的商品价格态势是多种因素造成的。
Le coût, la quantité, la qualité, l'offre et la demande sont également des facteurs pertinents.
其他相关的因素包括价格、数量、质量、供给与需求。
La demande des consommateurs a été le principal facteur responsable de la baisse des prix de détail.
消费者需求是较低的零售价格的主要因素。
Sur le plan des pertes, il faut signaler que l'inflation des denrées alimentaires fait augmenter les taux de pauvreté.
在借记方面,食品价格猛涨这因素正在促使贫困程度上升。
Un autre facteur de la hausse des prix des métaux de base a été la dépréciation persistante du dollar.
美元持续贬值是致贱金属价格上涨的因素。
C'est dans ce contexte uniquement qu'il faut considérer les tendances du prix d'achat des appartements et des maisons d'habitation.
要特别强调的是克罗地亚共和国住房市场价格的个最大因素是与战争
胁的直接距离和要安置许多流离失所者和难民的问题;公寓和住宅购买价格的趋势只能放在这
背
以考虑。
Style tissu et les tendances sont inséparables, et le facteur temps est le prix de la vente aura une incidence sur la situation.
款式与面料是流行趋势密不可分的,而价格因素是每时每刻都会影响销售情况的。
Plus celle-ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent.
投资者利用信用评级作为判别债券贷款价格的种因素。
En outre, des déficits peuvent être causés par des facteurs autres que les prix, comme les catastrophes naturelles ou autres bouleversements de l'offre.
外,收入不足可能是因为价格以外的因素所致,如自然灾害或其他供应方面的冲击。
Il a toutefois été indiqué que le texte proposé favorisait les considérations de prix aux dépens de la qualité et que l'approche devrait être réexaminée.
方面,有与会者说,拟议的案文看重价格因素,其代价是牺牲质量,因此应该重新审议这种办法。
L'approche traditionnelle de la croissance, fondée sur des combustibles fossiles bon marché, constitue l'un des facteurs de l'augmentation des prix du pétrole et des denrées alimentaires.
以廉价化石燃料为基础的传统增长方式是促使石油和粮食价格上涨的因素。
Le démantèlement des institutions publiques dans le cadre des programmes d'ajustement était un autre facteur qui expliquait la baisse des prix à la sortie de l'exploitation.
根据调整方案来取消国家规定的些制度,也是降低市场价格的又
个因素。
De nombreux facteurs influent sur le mouvement des prix du pétrole dans le monde, comme en a récemment témoigné le jeu de l'offre et de la demande.
正如最近供求之间相互影响的情况所表明的,左右世界石油价格的因素很多。
M. Al-Ghanim (Koweït) dit que, malheureusement, un certain nombre de facteurs contribuant à la hausse des prix du pétrole, comme la demande accrue d'énergie, n'ont pas été mentionnés.
Al-Ghanim 先生(科特)说,遗憾的是,如能源需求增
等数项造成石油价格上升的因素,并未予以处理。
Le Comité a aussi été informé que, contrairement à la méthode actuelle de calcul des TCCP, la méthode révisée permet de prendre en considération des facteurs autres que les prix.
委员会还得知,与目前的价格调整汇率办法相比,订正的价格调整汇率办法能够考虑价格之外的其它因素。
Les hausses des prix ont surtout bénéficié aux pays producteurs de pétrole tels que le Venezuela et la Colombie et à ceux qui produisent certains minéraux comme le Chili et le Pérou.
价格因素对石油生产国(例如委内瑞拉玻利瓦尔共和国)和生产某些矿物的国家如秘鲁和智利较为重要。
L'affaiblissement du dollar des États-Unis et les tensions géopolitiques à proximité des principales zones productrices de pétrole demeurent des facteurs qui contrebalancent l'évolution de la demande dans la détermination des cours.
不断贬值的美元以及主要产油区附近的地缘政治紧张状况已经并将继续成为超过需求的决定价格移动的因素。
Les marchés où interviennent des variables multiples et où les critères qualitatifs sont plus importants que les considérations de prix et de quantité ne devraient pas, normalement, faire l'objet d'enchères électroniques inversées.
对涉及多个变量并且定性因素胜过价格和数量考虑的那几类采购,通常不得进行电子逆向拍卖。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增是贺卡和礼品销售量增长和价格提高的综合因素造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,价格因素使公路运输始终作为人们倾向于选择的运输方式。
L'évolution des prix dans le secteur agricole était imputable à de nombreux facteurs.
农业部门的商品价格态势是多种因素造成的。
Le coût, la quantité, la qualité, l'offre et la demande sont également des facteurs pertinents.
其他相关的因素包括价格、数量、质量、供给与需求。
La demande des consommateurs a été le principal facteur responsable de la baisse des prix de détail.
消费者需求是较低的零售价格的主要因素。
Sur le plan des pertes, il faut signaler que l'inflation des denrées alimentaires fait augmenter les taux de pauvreté.
在借记方面,食品价格猛涨这一因素正在促使贫困程度上升。
Un autre facteur de la hausse des prix des métaux de base a été la dépréciation persistante du dollar.
美元持续贬值是另一导致贱金属价格上涨的因素。
C'est dans ce contexte uniquement qu'il faut considérer les tendances du prix d'achat des appartements et des maisons d'habitation.
要特的是克罗地亚共和国
房市场价格的一个最大因素是与战争
胁的直接距离和要安置许多流离失所者和难民的问题;公寓和
买价格的趋势只能放在这一背景下加以考虑。
Style tissu et les tendances sont inséparables, et le facteur temps est le prix de la vente aura une incidence sur la situation.
款式与面料是流行趋势密不可分的,而价格因素是每时每刻都会影响销售情况的。
Plus celle-ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent.
投资者利用信用评级作为判债券贷款价格的一种因素。
En outre, des déficits peuvent être causés par des facteurs autres que les prix, comme les catastrophes naturelles ou autres bouleversements de l'offre.
另外,收入不足可能是因为价格以外的因素所致,如自然灾害或其他供应方面的冲击。
Il a toutefois été indiqué que le texte proposé favorisait les considérations de prix aux dépens de la qualité et que l'approche devrait être réexaminée.
另一方面,有与会者说,拟议的案文看重价格因素,其代价是牺牲质量,因此应该重新审议这种办法。
L'approche traditionnelle de la croissance, fondée sur des combustibles fossiles bon marché, constitue l'un des facteurs de l'augmentation des prix du pétrole et des denrées alimentaires.
以廉价化石燃料为基础的传统增长方式是促使石油和粮食价格上涨的因素。
Le démantèlement des institutions publiques dans le cadre des programmes d'ajustement était un autre facteur qui expliquait la baisse des prix à la sortie de l'exploitation.
根据整方案来取消国家规定的一些制度,也是降低市场价格的又一个因素。
De nombreux facteurs influent sur le mouvement des prix du pétrole dans le monde, comme en a récemment témoigné le jeu de l'offre et de la demande.
正如最近供求之间相互影响的情况所表明的,左右世界石油价格的因素很多。
M. Al-Ghanim (Koweït) dit que, malheureusement, un certain nombre de facteurs contribuant à la hausse des prix du pétrole, comme la demande accrue d'énergie, n'ont pas été mentionnés.
Al-Ghanim 先生(科特)说,遗憾的是,如能源需求增加等数项造成石油价格上升的因素,并未予以处理。
Le Comité a aussi été informé que, contrairement à la méthode actuelle de calcul des TCCP, la méthode révisée permet de prendre en considération des facteurs autres que les prix.
委员会还得知,与目前的价格整汇率办法相比,订正的价格
整汇率办法能够考虑价格之外的其它因素。
Les hausses des prix ont surtout bénéficié aux pays producteurs de pétrole tels que le Venezuela et la Colombie et à ceux qui produisent certains minéraux comme le Chili et le Pérou.
价格因素对石油生产国(例如委内瑞拉玻利瓦尔共和国)和生产某些矿物的国家如秘鲁和智利较为重要。
L'affaiblissement du dollar des États-Unis et les tensions géopolitiques à proximité des principales zones productrices de pétrole demeurent des facteurs qui contrebalancent l'évolution de la demande dans la détermination des cours.
不断贬值的美元以及主要产油区附近的地缘政治紧张状况已经并将继续成为超过需求的决定价格移动的因素。
Les marchés où interviennent des variables multiples et où les critères qualitatifs sont plus importants que les considérations de prix et de quantité ne devraient pas, normalement, faire l'objet d'enchères électroniques inversées.
对涉及多个变量并且定性因素胜过价格和数量考虑的那几类采,通常不得进行电子逆向拍卖。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价格提高的综合因素造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,价使公路运输始终作为人们倾向于选择的运输方式。
L'évolution des prix dans le secteur agricole était imputable à de nombreux facteurs.
农业部门的商品价态势是多种
造成的。
Le coût, la quantité, la qualité, l'offre et la demande sont également des facteurs pertinents.
其他相关的包括价
、数量、质量、供给与需求。
La demande des consommateurs a été le principal facteur responsable de la baisse des prix de détail.
消费者需求是较低的零售价的主要
。
Sur le plan des pertes, il faut signaler que l'inflation des denrées alimentaires fait augmenter les taux de pauvreté.
在借记方面,食品价一
正在促使贫困程度上升。
Un autre facteur de la hausse des prix des métaux de base a été la dépréciation persistante du dollar.
美元持续贬值是另一导致贱金属价上
的
。
C'est dans ce contexte uniquement qu'il faut considérer les tendances du prix d'achat des appartements et des maisons d'habitation.
要特别强调的是克罗地亚共和国住房市场价的一个最大
是与战争
胁的直接距离和要安置许多流离失所者和难民的问题;公寓和住宅购买价
的趋势只能放在
一背景下加以考虑。
Style tissu et les tendances sont inséparables, et le facteur temps est le prix de la vente aura une incidence sur la situation.
款式与面料是流行趋势密不可分的,而价是每时每刻都会影响销售情况的。
Plus celle-ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent.
投资者利用信用评级作为判别债券贷款价的一种
。
En outre, des déficits peuvent être causés par des facteurs autres que les prix, comme les catastrophes naturelles ou autres bouleversements de l'offre.
另外,收入不足可能是为价
以外的
所致,如自然灾害或其他供应方面的冲击。
Il a toutefois été indiqué que le texte proposé favorisait les considérations de prix aux dépens de la qualité et que l'approche devrait être réexaminée.
另一方面,有与会者说,拟议的案文看重价,其代价是牺牲质量,
此应该重新审议
种办法。
L'approche traditionnelle de la croissance, fondée sur des combustibles fossiles bon marché, constitue l'un des facteurs de l'augmentation des prix du pétrole et des denrées alimentaires.
以廉价化石燃料为基础的传统增长方式是促使石油和粮食价上
的
。
Le démantèlement des institutions publiques dans le cadre des programmes d'ajustement était un autre facteur qui expliquait la baisse des prix à la sortie de l'exploitation.
根据调整方案来取消国家规定的一些制度,也是降低市场价的又一个
。
De nombreux facteurs influent sur le mouvement des prix du pétrole dans le monde, comme en a récemment témoigné le jeu de l'offre et de la demande.
正如最近供求之间相互影响的情况所表明的,左右世界石油价的
很多。
M. Al-Ghanim (Koweït) dit que, malheureusement, un certain nombre de facteurs contribuant à la hausse des prix du pétrole, comme la demande accrue d'énergie, n'ont pas été mentionnés.
Al-Ghanim 先生(科特)说,遗憾的是,如能源需求增加等数项造成石油价
上升的
,并未予以处理。
Le Comité a aussi été informé que, contrairement à la méthode actuelle de calcul des TCCP, la méthode révisée permet de prendre en considération des facteurs autres que les prix.
委员会还得知,与目前的价调整汇率办法相比,订正的价
调整汇率办法能够考虑价
之外的其它
。
Les hausses des prix ont surtout bénéficié aux pays producteurs de pétrole tels que le Venezuela et la Colombie et à ceux qui produisent certains minéraux comme le Chili et le Pérou.
价对石油生产国(例如委内瑞拉玻利瓦尔共和国)和生产某些矿物的国家如秘鲁和智利较为重要。
L'affaiblissement du dollar des États-Unis et les tensions géopolitiques à proximité des principales zones productrices de pétrole demeurent des facteurs qui contrebalancent l'évolution de la demande dans la détermination des cours.
不断贬值的美元以及主要产油区附近的地缘政治紧张状况已经并将继续成为超过需求的决定价移动的
。
Les marchés où interviennent des variables multiples et où les critères qualitatifs sont plus importants que les considérations de prix et de quantité ne devraient pas, normalement, faire l'objet d'enchères électroniques inversées.
对涉及多个变量并且定性胜过价
和数量考虑的那几类采购,通常不得进行电子逆向拍卖。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价提高的综合
造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,价格因素使路运输始终作为人们倾向于选择
运输方式。
L'évolution des prix dans le secteur agricole était imputable à de nombreux facteurs.
农业部门商品价格态势
多种因素造成
。
Le coût, la quantité, la qualité, l'offre et la demande sont également des facteurs pertinents.
其他相关因素包括价格、数量、质量、供给与需求。
La demande des consommateurs a été le principal facteur responsable de la baisse des prix de détail.
消费者需求较低
零售价格
主要因素。
Sur le plan des pertes, il faut signaler que l'inflation des denrées alimentaires fait augmenter les taux de pauvreté.
在借记方面,食品价格猛涨这一因素正在促使贫困程度上升。
Un autre facteur de la hausse des prix des métaux de base a été la dépréciation persistante du dollar.
美元持续贬值另一导致贱金属价格上涨
因素。
C'est dans ce contexte uniquement qu'il faut considérer les tendances du prix d'achat des appartements et des maisons d'habitation.
要特别强调罗地亚共
国住房市场价格
一个最大因素
与战争
胁
直接距离
要安置许多流离失所者
难民
问题;
住宅购买价格
趋势只能放在这一背景下加以考虑。
Style tissu et les tendances sont inséparables, et le facteur temps est le prix de la vente aura une incidence sur la situation.
款式与面料流行趋势密不可分
,而价格因素
每时每刻都会影响销售情况
。
Plus celle-ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent.
投资者利用信用评级作为判别债券贷款价格一种因素。
En outre, des déficits peuvent être causés par des facteurs autres que les prix, comme les catastrophes naturelles ou autres bouleversements de l'offre.
另外,收入不足可能因为价格以外
因素所致,如自然灾害或其他供应方面
冲击。
Il a toutefois été indiqué que le texte proposé favorisait les considérations de prix aux dépens de la qualité et que l'approche devrait être réexaminée.
另一方面,有与会者说,拟议案文看重价格因素,其代价
牺牲质量,因此应该重新审议这种办法。
L'approche traditionnelle de la croissance, fondée sur des combustibles fossiles bon marché, constitue l'un des facteurs de l'augmentation des prix du pétrole et des denrées alimentaires.
以廉价化石燃料为基础传统增长方式
促使石油
粮食价格上涨
因素。
Le démantèlement des institutions publiques dans le cadre des programmes d'ajustement était un autre facteur qui expliquait la baisse des prix à la sortie de l'exploitation.
根据调整方案来取消国家规定一些制度,也
降低市场价格
又一个因素。
De nombreux facteurs influent sur le mouvement des prix du pétrole dans le monde, comme en a récemment témoigné le jeu de l'offre et de la demande.
正如最近供求之间相互影响情况所表明
,左右世界石油价格
因素很多。
M. Al-Ghanim (Koweït) dit que, malheureusement, un certain nombre de facteurs contribuant à la hausse des prix du pétrole, comme la demande accrue d'énergie, n'ont pas été mentionnés.
Al-Ghanim 先生(科特)说,遗憾
,如能源需求增加等数项造成石油价格上升
因素,并未予以处理。
Le Comité a aussi été informé que, contrairement à la méthode actuelle de calcul des TCCP, la méthode révisée permet de prendre en considération des facteurs autres que les prix.
委员会还得知,与目前价格调整汇率办法相比,订正
价格调整汇率办法能够考虑价格之外
其它因素。
Les hausses des prix ont surtout bénéficié aux pays producteurs de pétrole tels que le Venezuela et la Colombie et à ceux qui produisent certains minéraux comme le Chili et le Pérou.
价格因素对石油生产国(例如委内瑞拉玻利瓦尔共国)
生产某些矿物
国家如秘鲁
智利较为重要。
L'affaiblissement du dollar des États-Unis et les tensions géopolitiques à proximité des principales zones productrices de pétrole demeurent des facteurs qui contrebalancent l'évolution de la demande dans la détermination des cours.
不断贬值美元以及主要产油区附近
地缘政治紧张状况已经并将继续成为超过需求
决定价格移动
因素。
Les marchés où interviennent des variables multiples et où les critères qualitatifs sont plus importants que les considérations de prix et de quantité ne devraient pas, normalement, faire l'objet d'enchères électroniques inversées.
对涉及多个变量并且定性因素胜过价格数量考虑
那几类采购,通常不得进行电子逆向拍卖。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加贺卡
礼品销售量增长
价格提高
综合因素造成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,价格因素使公路运输始人们倾向于选择的运输方式。
L'évolution des prix dans le secteur agricole était imputable à de nombreux facteurs.
农业部门的商品价格态势是多种因素造成的。
Le coût, la quantité, la qualité, l'offre et la demande sont également des facteurs pertinents.
其他相关的因素包括价格、数量、质量、供给需求。
La demande des consommateurs a été le principal facteur responsable de la baisse des prix de détail.
消费需求是较低的零售价格的主要因素。
Sur le plan des pertes, il faut signaler que l'inflation des denrées alimentaires fait augmenter les taux de pauvreté.
在借记方面,食品价格猛涨这一因素正在促使贫困程度上升。
Un autre facteur de la hausse des prix des métaux de base a été la dépréciation persistante du dollar.
美元持续贬值是另一导致贱金属价格上涨的因素。
C'est dans ce contexte uniquement qu'il faut considérer les tendances du prix d'achat des appartements et des maisons d'habitation.
要特别强调的是克罗地亚共和国住房市场价格的一个最大因素是战争
胁的直接距离和要安置许多流离失所
和难民的问题;公寓和住宅购买价格的趋势只能放在这一背景下加以考虑。
Style tissu et les tendances sont inséparables, et le facteur temps est le prix de la vente aura une incidence sur la situation.
款式面料是流行趋势密不可分的,而价格因素是每时每刻都
影响销售情况的。
Plus celle-ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent.
投资利用信用评级
判别债券贷款价格的一种因素。
En outre, des déficits peuvent être causés par des facteurs autres que les prix, comme les catastrophes naturelles ou autres bouleversements de l'offre.
另外,收入不足可能是因价格以外的因素所致,如自然灾害或其他供应方面的冲击。
Il a toutefois été indiqué que le texte proposé favorisait les considérations de prix aux dépens de la qualité et que l'approche devrait être réexaminée.
另一方面,有说,拟议的案文看重价格因素,其代价是牺牲质量,因此应该重新审议这种办法。
L'approche traditionnelle de la croissance, fondée sur des combustibles fossiles bon marché, constitue l'un des facteurs de l'augmentation des prix du pétrole et des denrées alimentaires.
以廉价化石燃料基础的传统增长方式是促使石油和粮食价格上涨的因素。
Le démantèlement des institutions publiques dans le cadre des programmes d'ajustement était un autre facteur qui expliquait la baisse des prix à la sortie de l'exploitation.
根据调整方案来取消国家规定的一些制度,也是降低市场价格的又一个因素。
De nombreux facteurs influent sur le mouvement des prix du pétrole dans le monde, comme en a récemment témoigné le jeu de l'offre et de la demande.
正如最近供求之间相互影响的情况所表明的,左右世界石油价格的因素很多。
M. Al-Ghanim (Koweït) dit que, malheureusement, un certain nombre de facteurs contribuant à la hausse des prix du pétrole, comme la demande accrue d'énergie, n'ont pas été mentionnés.
Al-Ghanim 先生(科特)说,遗憾的是,如能源需求增加等数项造成石油价格上升的因素,并未予以处理。
Le Comité a aussi été informé que, contrairement à la méthode actuelle de calcul des TCCP, la méthode révisée permet de prendre en considération des facteurs autres que les prix.
委员还得知,
目前的价格调整汇率办法相比,订正的价格调整汇率办法能够考虑价格之外的其它因素。
Les hausses des prix ont surtout bénéficié aux pays producteurs de pétrole tels que le Venezuela et la Colombie et à ceux qui produisent certains minéraux comme le Chili et le Pérou.
价格因素对石油生产国(例如委内瑞拉玻利瓦尔共和国)和生产某些矿物的国家如秘鲁和智利较重要。
L'affaiblissement du dollar des États-Unis et les tensions géopolitiques à proximité des principales zones productrices de pétrole demeurent des facteurs qui contrebalancent l'évolution de la demande dans la détermination des cours.
不断贬值的美元以及主要产油区附近的地缘政治紧张状况已经并将继续成超过需求的决定价格移动的因素。
Les marchés où interviennent des variables multiples et où les critères qualitatifs sont plus importants que les considérations de prix et de quantité ne devraient pas, normalement, faire l'objet d'enchères électroniques inversées.
对涉及多个变量并且定性因素胜过价格和数量考虑的那几类采购,通常不得进行电子逆向拍卖。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价格提高的综合因素造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,价格因素使公路运输始终作为人们倾向于选择运输方式。
L'évolution des prix dans le secteur agricole était imputable à de nombreux facteurs.
农业部门商品价格态势是多种因素造成
。
Le coût, la quantité, la qualité, l'offre et la demande sont également des facteurs pertinents.
其他相关因素包括价格、数量、质量、供给与需求。
La demande des consommateurs a été le principal facteur responsable de la baisse des prix de détail.
消费需求是较低
价格
主要因素。
Sur le plan des pertes, il faut signaler que l'inflation des denrées alimentaires fait augmenter les taux de pauvreté.
在借记方面,食品价格猛涨这一因素正在促使贫困程度上升。
Un autre facteur de la hausse des prix des métaux de base a été la dépréciation persistante du dollar.
美元持续贬值是另一导致贱金属价格上涨因素。
C'est dans ce contexte uniquement qu'il faut considérer les tendances du prix d'achat des appartements et des maisons d'habitation.
要特别强调是克罗地亚共和国住房市场价格
一个最大因素是与战争
胁
直接距离和要安置许多流离失所
和难民
问题;公寓和住宅购买价格
趋势只能放在这一背景下加以考虑。
Style tissu et les tendances sont inséparables, et le facteur temps est le prix de la vente aura une incidence sur la situation.
款式与面料是流行趋势密不可分,而价格因素是每时每刻都会影响销
情况
。
Plus celle-ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent.
投资信
评级作为判别债券贷款价格
一种因素。
En outre, des déficits peuvent être causés par des facteurs autres que les prix, comme les catastrophes naturelles ou autres bouleversements de l'offre.
另外,收入不足可能是因为价格以外因素所致,如自然灾害或其他供应方面
冲击。
Il a toutefois été indiqué que le texte proposé favorisait les considérations de prix aux dépens de la qualité et que l'approche devrait être réexaminée.
另一方面,有与会说,拟议
案文看重价格因素,其代价是牺牲质量,因此应该重新审议这种办法。
L'approche traditionnelle de la croissance, fondée sur des combustibles fossiles bon marché, constitue l'un des facteurs de l'augmentation des prix du pétrole et des denrées alimentaires.
以廉价化石燃料为基础传统增长方式是促使石油和粮食价格上涨
因素。
Le démantèlement des institutions publiques dans le cadre des programmes d'ajustement était un autre facteur qui expliquait la baisse des prix à la sortie de l'exploitation.
根据调整方案来取消国家规定一些制度,也是降低市场价格
又一个因素。
De nombreux facteurs influent sur le mouvement des prix du pétrole dans le monde, comme en a récemment témoigné le jeu de l'offre et de la demande.
正如最近供求之间相互影响情况所表明
,左右世界石油价格
因素很多。
M. Al-Ghanim (Koweït) dit que, malheureusement, un certain nombre de facteurs contribuant à la hausse des prix du pétrole, comme la demande accrue d'énergie, n'ont pas été mentionnés.
Al-Ghanim 先生(科特)说,遗憾
是,如能源需求增加等数项造成石油价格上升
因素,并未予以处理。
Le Comité a aussi été informé que, contrairement à la méthode actuelle de calcul des TCCP, la méthode révisée permet de prendre en considération des facteurs autres que les prix.
委员会还得知,与目前价格调整汇率办法相比,订正
价格调整汇率办法能够考虑价格之外
其它因素。
Les hausses des prix ont surtout bénéficié aux pays producteurs de pétrole tels que le Venezuela et la Colombie et à ceux qui produisent certains minéraux comme le Chili et le Pérou.
价格因素对石油生产国(例如委内瑞拉玻瓦尔共和国)和生产某些矿物
国家如秘鲁和智
较为重要。
L'affaiblissement du dollar des États-Unis et les tensions géopolitiques à proximité des principales zones productrices de pétrole demeurent des facteurs qui contrebalancent l'évolution de la demande dans la détermination des cours.
不断贬值美元以及主要产油区附近
地缘政治紧张状况已经并将继续成为超过需求
决定价格移动
因素。
Les marchés où interviennent des variables multiples et où les critères qualitatifs sont plus importants que les considérations de prix et de quantité ne devraient pas, normalement, faire l'objet d'enchères électroniques inversées.
对涉及多个变量并且定性因素胜过价格和数量考虑那几类采购,通常不得进行电子逆向拍卖。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销总收入增加是贺卡和礼品销
量增长和价格提高
综合因素造成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,价格因素使公路运输始终作倾向于选择的运输方式。
L'évolution des prix dans le secteur agricole était imputable à de nombreux facteurs.
农业部门的商品价格态势是多种因素造成的。
Le coût, la quantité, la qualité, l'offre et la demande sont également des facteurs pertinents.
其他相关的因素包括价格、数量、质量、供给需求。
La demande des consommateurs a été le principal facteur responsable de la baisse des prix de détail.
消费者需求是较低的零售价格的主要因素。
Sur le plan des pertes, il faut signaler que l'inflation des denrées alimentaires fait augmenter les taux de pauvreté.
在借记方,食品价格猛涨这一因素正在促使贫困程度上升。
Un autre facteur de la hausse des prix des métaux de base a été la dépréciation persistante du dollar.
美元持续贬值是另一导致贱金属价格上涨的因素。
C'est dans ce contexte uniquement qu'il faut considérer les tendances du prix d'achat des appartements et des maisons d'habitation.
要特别强调的是克罗地亚共和国住房市场价格的一个最大因素是战争
胁的直接距离和要安置许多流离失所者和难民的问题;公寓和住宅购买价格的趋势只能放在这一背景下加以考虑。
Style tissu et les tendances sont inséparables, et le facteur temps est le prix de la vente aura une incidence sur la situation.
款式料是流行趋势密不可分的,而价格因素是每时每刻都会影响销售情况的。
Plus celle-ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent.
投资者利用信用评级作判别债券贷款价格的一种因素。
En outre, des déficits peuvent être causés par des facteurs autres que les prix, comme les catastrophes naturelles ou autres bouleversements de l'offre.
另外,收入不足可能是因价格以外的因素所致,如自然灾害或其他供应方
的冲击。
Il a toutefois été indiqué que le texte proposé favorisait les considérations de prix aux dépens de la qualité et que l'approche devrait être réexaminée.
另一方,有
会者说,拟议的案文看重价格因素,其代价是牺牲质量,因此应该重新审议这种办法。
L'approche traditionnelle de la croissance, fondée sur des combustibles fossiles bon marché, constitue l'un des facteurs de l'augmentation des prix du pétrole et des denrées alimentaires.
以廉价化石燃料基础的传统增长方式是促使石油和粮食价格上涨的因素。
Le démantèlement des institutions publiques dans le cadre des programmes d'ajustement était un autre facteur qui expliquait la baisse des prix à la sortie de l'exploitation.
根据调整方案来取消国家规定的一些制度,也是降低市场价格的又一个因素。
De nombreux facteurs influent sur le mouvement des prix du pétrole dans le monde, comme en a récemment témoigné le jeu de l'offre et de la demande.
正如最近供求之间相互影响的情况所表明的,左右世界石油价格的因素很多。
M. Al-Ghanim (Koweït) dit que, malheureusement, un certain nombre de facteurs contribuant à la hausse des prix du pétrole, comme la demande accrue d'énergie, n'ont pas été mentionnés.
Al-Ghanim 先生(科特)说,遗憾的是,如能源需求增加等数项造成石油价格上升的因素,并未予以处理。
Le Comité a aussi été informé que, contrairement à la méthode actuelle de calcul des TCCP, la méthode révisée permet de prendre en considération des facteurs autres que les prix.
委员会还得知,目前的价格调整汇率办法相比,订正的价格调整汇率办法能够考虑价格之外的其它因素。
Les hausses des prix ont surtout bénéficié aux pays producteurs de pétrole tels que le Venezuela et la Colombie et à ceux qui produisent certains minéraux comme le Chili et le Pérou.
价格因素对石油生产国(例如委内瑞拉玻利瓦尔共和国)和生产某些矿物的国家如秘鲁和智利较重要。
L'affaiblissement du dollar des États-Unis et les tensions géopolitiques à proximité des principales zones productrices de pétrole demeurent des facteurs qui contrebalancent l'évolution de la demande dans la détermination des cours.
不断贬值的美元以及主要产油区附近的地缘政治紧张状况已经并将继续成超过需求的决定价格移动的因素。
Les marchés où interviennent des variables multiples et où les critères qualitatifs sont plus importants que les considérations de prix et de quantité ne devraient pas, normalement, faire l'objet d'enchères électroniques inversées.
对涉及多个变量并且定性因素胜过价格和数量考虑的那几类采购,通常不得进行电子逆向拍卖。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价格提高的综合因素造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。