法语助手
  • 关闭
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰价值

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积) valeur




1. valeur
使~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产清算价值可按其为经营中企业一部分所具有价值计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法价值

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同价值观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林生态和环境价值

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入价值

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考价值

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有价值辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本核心价值观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议价值

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增强条款草案实际价值

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围价值不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整办法限制了流动价值

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高价值货物都将使集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的价值

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的价值责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

的生态环境价值

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考价值

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织的核心价值之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议的价值

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增强条款草案的实际价值

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围价值不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值的对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的价值

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有价值货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社会必劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的

2. (多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算按其作为经营中企业的一部分所具有的计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利重人类观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织的核心观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议的

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增强条款草案的实际

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于观的对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的价值

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可按作为经营中企业的一部分所有的价值计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非这种做法的价值

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的价值观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境价值

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤有参考价值

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身有极大价值的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

是本组织的核心价值观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议的价值

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增强条款草案的实际价值

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围价值不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否有任何证明价值

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

这些价值;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的价值

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高价值货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的价值

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信法的价值

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的价值观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境价值

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述其具有参考价值

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

些权利要求尊重人类价值观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

价值象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织的核心价值观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议的价值

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入类冲突将会增强条款草案的实际价值

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把转让纳入登记范围价值不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此陈述是否具有任何证明价值

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信价值;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

不完整的办法限制了流动的价值

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高价值货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的价值

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的价值观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境价值

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考价值

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

信是本组织的核心价值观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议的价值

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增强条款草案的实际价值

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围价值不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的价值

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高价值货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰

2. (多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产清算可按其作为经营中企业一部分所具有计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森态和环境

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些象燎原星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织核心之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增强条款草案实际

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整办法限制了流动

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的价值

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注进公共价值

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的价值观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境价值

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考价值

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织的核心价值观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议的价值

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突强条款草案的实际价值

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围价值不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的价值

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高价值货物都使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的价值

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的价值观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境价值

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考价值

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织的核心价值观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议的价值

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增草案的实际价值

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围价值不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的价值

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高价值货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,