Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表价值。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表价值。
Ces joyaux sont hors de prix.
这些珠饰物价值
。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
这方面,联合国的作用和能力价值
。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
后,我们的全球经济认为那些不过是
互联网上为廉价的琐细杂物做广告的公司价值
。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
我给你带来些东西,们可能比报纸上报道的更加价值
.我带来了
藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托付给我们的海洋是一份价值的礼物,可能
我们所知道的宇宙中是例外的。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
一个文具箱,从前花十万法郎买来,后来别人却以一百个铜子把买到手了,放
边的一把秘密锁,从前价值
,足以赎回一个国王的性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区的财富包括一所著名的神学院和一个世界上亚美尼亚人原稿收藏量第二大的图书馆以及一个充满价值国
的博物馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报道,一个不明身份的人悄悄地将许多价值的手稿和羊皮纸藏
某个清真寺里,还有一个人将十来件考古文物也放
了清真寺里,其中包括公元前9世纪某个亚述国王的破碎塑像和一件世界
古老的著名手工艺品——一块上刻水牛像的青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文物,包括7 000多年以前的一些器皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
块钻石手表价值连城。
Ces joyaux sont hors de prix.
些珠
饰物价值连城。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
在方面,联合国
作用和能力价值连城。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价
琐细杂物做广告
公司价值连城。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
我给你带来些东西,它们可能比报纸上报道更加价值连城.我带来了
藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托付给我们海洋是一份价值连城
礼物,可能在我们所知道
宇宙中是例外
。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
一个文具箱,从前花十万法郎买来,后来别人却以一百个铜子把它买到手了,放在它旁边一把秘密锁,从前价值连城,足以赎回一个国王
性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区财富包括一所著
学院和一个世界上亚美尼亚人原稿收藏量第二大
图书馆以及一个充满价值连城国
博物馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报道,一个不明身份人悄悄地将许多价值连城
手稿和羊皮纸藏在某个清真寺里,还有一个人将十来件考古文物也放在了清真寺里,其中包括公元前9世纪某个亚述国王
破碎塑像和一件世界最古老
著
手工艺品——一块上刻水牛像
青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文物,包括7 000多年以前
一些器皿。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表值连城。
Ces joyaux sont hors de prix.
这些珠饰物
值连城。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
在这方面,联作用和能力
值连城。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们全球经济认为那些不过是在互联网上为廉
琐细杂物做广告
公司
值连城。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
我给你带来些东西,它们可能比报纸上报道更加
值连城.我带来了
藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托付给我们海洋是一份
值连城
礼物,可能在我们所知道
宇宙中是例外
。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
一个文具箱,花十万法郎买来,后来别人却以一百个铜子把它买到手了,放在它旁边
一把秘密锁,
值连城,足以赎回一个
王
性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区财富包括一所著名
神学院和一个世界上亚美尼亚人原稿收藏量第二大
图书馆以及一个充满
值连城
博物馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报道,一个不明身份人悄悄地将许多
值连城
手稿和羊皮纸藏在某个清真寺里,还有一个人将十来件考古文物也放在了清真寺里,其中包括公元
9世纪某个亚述
王
破碎塑像和一件世界最古老
著名手工艺品——一块上刻水牛像
青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文物,包括7 000多年以
一些器皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表价值连城。
Ces joyaux sont hors de prix.
这些珠饰
价值连城。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
在这方面,联合国的作用和能力价值连城。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价的琐细广告的公司价值连城。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
我给你带来些东西,它们可能比报纸上报道的更加价值连城.我带来了藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托付给我们的海洋是一份价值连城的礼,可能在我们所知道的宇宙中是例外的。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
一个文,
前花十万法郎买来,后来别人却以一百个铜子把它买到手了,放在它旁边的一把秘密锁,
前价值连城,足以赎回一个国王的性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区的财富包括一所著名的神学院和一个世界上亚美尼亚人原稿收藏量第二大的图书馆以及一个充满价值连城国的博
馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报道,一个不明身份的人悄悄地将许多价值连城的手稿和羊皮纸藏在某个清真寺里,还有一个人将十来件考古文也放在了清真寺里,其中包括公元前9世纪某个亚述国王的破碎塑像和一件世界最古老的著名手工艺品——一块上刻水牛像的青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文
,包括7 000多年以前的一些器皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表价值连城。
Ces joyaux sont hors de prix.
这些珠饰物价值连城。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
在这方面,联合国的作用和能力价值连城。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价的琐细杂物做广告的公司价值连城。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
我给些东西,它们可能比报纸上报
的更加价值连城.我
了
藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托付给我们的海洋是一份价值连城的礼物,可能在我们所的宇宙中是例外的。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
一个文具箱,从前花十万法郎买,后
别人却以一百个铜子把它买到手了,放在它旁边的一把秘密锁,从前价值连城,足以赎回一个国王的性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区的财富包括一所著名的神学院和一个世界上亚美尼亚人原稿收藏量第二大的图书馆以及一个充满价值连城国的博物馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报,一个不明身份的人悄悄地将许多价值连城的手稿和羊皮纸藏在某个清真寺里,还有一个人将十
件考古文物也放在了清真寺里,其中包括公元前9世纪某个亚述国王的破碎塑像和一件世界最古老的著名手工艺品——一块上刻水牛像的青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文物,包括7 000多年以前的一些器皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表价值连城。
Ces joyaux sont hors de prix.
这些珠饰物价值连城。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
在这方面,联合国作用和能力价值连城。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们全球经济认为那些不过
在互联网上为廉价
琐细杂物做广告
公司价值连城。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
我给你带来些东西,它们可能比报纸上报加价值连城.我带来了
藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托付给我们海洋
价值连城
礼物,可能在我们所知
宇宙中
例外
。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
个文具箱,从前花十万法郎买来,后来别人却以
百个铜子把它买到手了,放在它旁边
把秘密锁,从前价值连城,足以赎回
个国王
性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区财富包括
所著名
神学院和
个世界上亚美尼亚人原稿收藏量第二大
图书馆以及
个充满价值连城国
博物馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报,
个不明身
人悄悄地将许多价值连城
手稿和羊皮纸藏在某个清真寺里,还有
个人将十来件考古文物也放在了清真寺里,其中包括公元前9世纪某个亚述国王
破碎塑像和
件世界最古老
著名手工艺品——
块上刻水牛像
青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文物,包括7 000多年以前
些器皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表价值连。
Ces joyaux sont hors de prix.
这些珠饰物价值连
。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
在这方面,联合国的作用和能力价值连。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,们的全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价的琐细杂物做广告的公司价值连
。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
你
来些东西,它们可能比报纸上报道的更加价值连
.
来了
藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托们的海洋是一份价值连
的礼物,可能在
们所知道的宇宙中是例外的。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
一个文具箱,从前花十万法郎买来,后来别人却以一百个铜子把它买到手了,放在它旁边的一把秘密锁,从前价值连,足以赎回一个国王的性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区的财富包括一所著名的神学院和一个世界上亚美尼亚人原稿收藏量第二大的图书馆以及一个充满价值连国
的博物馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报道,一个不明身份的人悄悄地将许多价值连的手稿和羊皮纸藏在某个清真寺里,还有一个人将十来件考古文物也放在了清真寺里,其中包括公元前9世纪某个亚述国王的破碎塑像和一件世界最古老的著名手工艺品——一块上刻水牛像的青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文物,包括7 000多年以前的一些器皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表价值连城。
Ces joyaux sont hors de prix.
这些珠饰物价值连城。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
在这方面,联合国作用和能力价值连城。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价
琐细杂物做广告
公司价值连城。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
我来些东西,它们可能比报纸上报
更加价值连城.我
来了
藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托付我们
海洋是一份价值连城
礼物,可能在我们所
宇宙中是例外
。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
一个文具箱,从前花十万法郎买来,后来别人却以一百个铜子把它买到手了,放在它旁边一把秘密锁,从前价值连城,足以赎回一个国王
性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区财富包括一所著名
神学院和一个世界上亚美尼亚人原稿收藏量第二大
图书馆以及一个充满价值连城国
博物馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报,一个不明身份
人悄悄地将许多价值连城
手稿和羊皮纸藏在某个清真寺里,还有一个人将十来件考古文物也放在了清真寺里,其中包括公元前9世纪某个亚述国王
破碎塑像和一件世界最古老
著名手工艺品——一块上刻水牛像
青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文物,包括7 000多年以前
一些器皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表价值连城。
Ces joyaux sont hors de prix.
这些珠饰物价值连城。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
在这方面,联合国的作用能力价值连城。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价的琐细杂物做广告的公司价值连城。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
我给你带来些东西,它们可能比报纸上报道的更加价值连城.我带来了藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托付给我们的海洋是份价值连城的礼物,可能在我们所知道的宇宙中是例外的。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
个文具箱,从前花十万法郎买来,后来别人却以
百个铜子把它买到手了,放在它旁边的
把秘密锁,从前价值连城,足以赎回
个国王的性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区的财富包括所著名的神学
个世界上亚美尼亚人原稿收藏量第二大的图书馆以及
个充满价值连城国
的博物馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报道,个不明身份的人悄悄地将许多价值连城的手稿
羊皮纸藏在某个清真寺里,还有
个人将十来件考古文物也放在了清真寺里,其中包括公元前9世纪某个亚述国王的破碎塑像
件世界最古老的著名手工艺品——
块上刻水牛像的青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文物,包括7 000多年以前的
些器皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表价值连城。
Ces joyaux sont hors de prix.
这些珠饰物价值连城。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
在这方面,联合国的作用和能力价值连城。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价的琐细杂物做广告的公司价值连城。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
我给你带来些东西,它们可能比报纸上报道的更加价值连城.我带来了藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托付给我们的海洋是一份价值连城的礼物,可能在我们所知道的宇宙中是例外的。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
一文具箱,从前花十万法郎买来,后来别人却以一百
铜子把它买到手了,放在它旁边的一把秘密锁,从前价值连城,足以赎回一
国王的性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区的财富包括一所著名的神学院和一上亚美尼亚人原稿收藏量第二大的图书馆以及一
充满价值连城国
的博物馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报道,一不明身份的人悄悄地将许多价值连城的手稿和羊皮纸藏在某
清真寺里,还有一
人将十来件考古文物也放在了清真寺里,其中包括公元前9
纪某
亚述国王的破碎塑像和一件
最古老的著名手工艺品——一块上刻水牛像的青铜饰板,同样第三
人则抢救了50多件考古文物,包括7 000多年以前的一些器皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。