Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代我的权利。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代我的权利。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺,副
梅尔滕斯先生(比利时)代
职务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因缺
,副
基恩先生(斯洛文
亚)代
职务。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副劳本海默先生(南非)代
职务。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副拉穆塔尔女士(特
和多巴哥)代
职务。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因缺
,副
奥格
亚诺瓦茨女士代
职务。
M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
副劳本海默先生(南非)代
职务。
En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.
因阿巴卡女士缺,副
阿贾尔女士代
职务。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.
因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺
,副
梅尔滕斯先生(比利时)代
职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺,副
桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代
职务。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫先生(牙买加)缺,副
足木先生(日本)代
职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.
因林托宁女士(芬兰)缺,副
勒鲁先生(南非)代
职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺,副
萨利赫先生(黎巴嫩)代
职务。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(苏丹)缺,由副
维杜里斯先生(希腊)代
职务。
M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.
副奥基奥先生(科特迪瓦)代
职务。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(日利亚)缺
,副
托斯卡诺先生(瑞典)代
职务。
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.
因马纳洛女士缺
,副
贝尔米乌-泽尔
女士代
职务。
En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因缺
,副
托斯卡诺先生(瑞士)代
职务。
Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.
他可任命一名副手在任何会议上代其职务。
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.
因马纳洛女士缺
,副
皮门特尔女士代
职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代我的权利。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺,副主
梅尔滕斯先生(比利时)代
主
。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主缺
,副主
基恩先生(斯洛文
亚)代
主
。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副主劳本海默先生(南非)代
主
。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主拉穆塔尔女士(特立
达和多巴哥)代
主
。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主缺
,副主
亚诺瓦茨女士代
主
。
M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
副主劳本海默先生(南非)代
主
。
En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.
因阿巴卡女士缺,副主
阿贾尔女士代
主
。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.
因主贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺
,副主
梅尔滕斯先生(比利时)代
主
。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺,副主
桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代
主
。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫先生(牙买加)缺,副主
足木先生(日本)代
主
。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.
因林托宁女士(芬兰)缺,副主
勒鲁先生(南非)代
主
。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺,副主
萨利赫先生(黎巴嫩)代
主
。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(苏丹)缺,由副主
维杜里斯先生(希腊)代
主
。
M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.
副主基
先生(科特迪瓦)代
主
。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(日利亚)缺
,副主
托斯卡诺先生(瑞典)代
主
。
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.
因主马纳洛女士缺
,副主
贝尔米乌-泽尔达
女士代
主
。
En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因主缺
,副主
托斯卡诺先生(瑞士)代
主
。
Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.
他可任命一名副手在任何会议上代其
。
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.
因主马纳洛女士缺
,副主
皮门特尔女士代
主
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定我的权利。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)席,副主席梅尔滕斯先生(比利时)
主席职务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主席席,副主席基恩先生(斯洛文尼亚)
主席职务。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副主席劳本海默先生(南非)主席职务。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)
主席职务。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席席,副主席奥格尼亚诺瓦茨
主席职务。
M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
副主席劳本海默先生(南非)主席职务。
En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.
因阿巴卡席,副主席阿贾尔
主席职务。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.
因主席贝林加·埃布图先生(喀麦隆)席,副主席梅尔滕斯先生(比利时)
主席职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁(芬兰)
席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔
(危地马拉)
主席职务。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫先生(牙买加)席,副主席足木先生(日本)
主席职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.
因林托宁(芬兰)
席,副主席勒鲁先生(南非)
主席职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.
因林托宁(芬兰)
席,副主席萨利赫先生(黎巴嫩)
主席职务。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(苏丹)席,由副主席维杜里斯先生(希腊)
主席职务。
M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.
副主席奥基奥先生(科特迪瓦)主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)席,副主席托斯卡诺先生(瑞典)
主席职务。
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.
因主席马纳洛席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼
主席职务。
En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因主席席,副主席托斯卡诺先生(瑞
)
主席职务。
Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.
他可任命一名副手在任何会议上其职务。
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.
因主席马纳洛席,副主席皮门特尔
主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代我的权利。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图(喀麦隆)缺席,
席梅尔滕斯
(比利时)代
席职
。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因席缺席,
席基恩
(斯洛文尼亚)代
席职
。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
席劳本海
(南非)代
席职
。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代
席职
。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因席缺席,
席奥格尼亚诺瓦茨女士代
席职
。
M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
席劳本海
(南非)代
席职
。
En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.
因阿巴卡女士缺席,席阿贾尔女士代
席职
。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.
因席贝林加·埃布图
(喀麦隆)缺席,
席梅尔滕斯
(比利时)代
席职
。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺席,席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代
席职
。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫(牙买加)缺席,
席足木
(日本)代
席职
。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.
因林托宁女士(芬兰)缺席,席勒鲁
(南非)代
席职
。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺席,席萨利赫
(黎巴嫩)代
席职
。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕德
(苏丹)缺席,由
席维杜里斯
(希腊)代
席职
。
M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.
席奥基奥
(科特迪瓦)代
席职
。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利(尼日利亚)缺席,
席托斯卡诺
(瑞典)代
席职
。
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.
因席马纳洛女士缺席,
席贝尔米乌-泽尔达尼女士代
席职
。
En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因席缺席,
席托斯卡诺
(瑞士)代
席职
。
Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.
他可任命一名手在任何会议上代
其职
。
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.
因席马纳洛女士缺席,
席皮门特尔女士代
席职
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代我的权利。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺
,副主
梅尔滕斯先生(比利时)代
主
。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
主
缺
,副主
基恩先生(斯洛文尼亚)代
主
。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副主劳本海默先生(南非)代
主
。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代
主
。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
主
缺
,副主
尼亚诺瓦茨女士代
主
。
M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
副主劳本海默先生(南非)代
主
。
En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.
阿巴卡女士缺
,副主
阿贾尔女士代
主
。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.
主
贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺
,副主
梅尔滕斯先生(比利时)代
主
。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
林托宁女士(芬兰)缺
,副主
桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代
主
。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
沃尔夫先生(牙买加)缺
,副主
足木先生(日本)代
主
。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.
林托宁女士(芬兰)缺
,副主
勒鲁先生(南非)代
主
。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.
林托宁女士(芬兰)缺
,副主
萨利赫先生(黎巴嫩)代
主
。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(苏丹)缺,由副主
维杜里斯先生(希腊)代
主
。
M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.
副主基
先生(科特迪瓦)代
主
。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
瓦利先生(尼日利亚)缺
,副主
托斯卡诺先生(瑞典)代
主
。
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.
主
马纳洛女士缺
,副主
贝尔米乌-泽尔达尼女士代
主
。
En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
主
缺
,副主
托斯卡诺先生(瑞士)代
主
。
Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.
他可任命一名副手在任何会议上代其
。
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.
主
马纳洛女士缺
,副主
皮门特尔女士代
主
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代我的权利。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图生(
)缺席,副主席梅尔滕斯
生(比利时)代
主席职务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主席缺席,副主席基恩生(斯洛文尼亚)代
主席职务。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副主席劳本生(南非)代
主席职务。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代主席职务。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代主席职务。
M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
副主席劳本生(南非)代
主席职务。
En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.
因阿巴卡女士缺席,副主席阿贾尔女士代主席职务。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.
因主席贝林加·埃布图生(
)缺席,副主席梅尔滕斯
生(比利时)代
主席职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代主席职务。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫生(牙买加)缺席,副主席足木
生(日本)代
主席职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.
因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席勒鲁生(南非)代
主席职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫生(黎巴嫩)代
主席职务。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕德
生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯
生(希腊)代
主席职务。
M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.
副主席奥基奥生(科特迪瓦)代
主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利生(尼日利亚)缺席,副主席托斯卡诺
生(瑞典)代
主席职务。
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.
因主席马纳洛女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼女士代主席职务。
En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因主席缺席,副主席托斯卡诺生(瑞士)代
主席职务。
Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.
他可任命一名副手在任何会议上代其职务。
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.
因主席马纳洛女士缺席,副主席皮门特尔女士代主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代我的权利。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝·
布图先生(喀麦隆)缺
,副
梅尔滕斯先生(比利时)代
职务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因缺
,副
基恩先生(斯洛文尼亚)代
职务。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副劳本海默先生(南非)代
职务。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代
职务。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因缺
,副
奥格尼亚诺瓦茨女士代
职务。
M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
副劳本海默先生(南非)代
职务。
En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.
因阿巴卡女士缺,副
阿贾尔女士代
职务。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.
因贝
·
布图先生(喀麦隆)缺
,副
梅尔滕斯先生(比利时)代
职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因托宁女士(芬兰)缺
,副
桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代
职务。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫先生(牙买)缺
,副
足木先生(日本)代
职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.
因托宁女士(芬兰)缺
,副
勒鲁先生(南非)代
职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.
因托宁女士(芬兰)缺
,副
萨利赫先生(黎巴嫩)代
职务。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(苏丹)缺,由副
维杜里斯先生(希腊)代
职务。
M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.
副奥基奥先生(科特迪瓦)代
职务。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺,副
托斯卡诺先生(瑞典)代
职务。
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.
因马纳洛女士缺
,副
贝尔米乌-泽尔达尼女士代
职务。
En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因缺
,副
托斯卡诺先生(瑞士)代
职务。
Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.
他可任命一名副手在任何会议上代其职务。
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.
因马纳洛女士缺
,副
皮门特尔女士代
职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代我的权利。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺
,副主
梅尔滕斯先生(比利时)代
主
。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
主
缺
,副主
先生(斯洛文尼亚)代
主
。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副主劳本海默先生(南非)代
主
。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代
主
。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
主
缺
,副主
奥格尼亚诺瓦茨女士代
主
。
M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
副主劳本海默先生(南非)代
主
。
En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.
阿巴卡女士缺
,副主
阿贾尔女士代
主
。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.
主
贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺
,副主
梅尔滕斯先生(比利时)代
主
。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
林托宁女士(芬兰)缺
,副主
桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代
主
。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
沃尔夫先生(牙买加)缺
,副主
足木先生(日本)代
主
。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.
林托宁女士(芬兰)缺
,副主
勒鲁先生(南非)代
主
。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.
林托宁女士(芬兰)缺
,副主
萨利赫先生(黎巴嫩)代
主
。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(苏丹)缺,由副主
维杜里斯先生(希腊)代
主
。
M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.
副主奥
奥先生(科特迪瓦)代
主
。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
瓦利先生(尼日利亚)缺
,副主
托斯卡诺先生(瑞典)代
主
。
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.
主
马纳洛女士缺
,副主
贝尔米乌-泽尔达尼女士代
主
。
En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
主
缺
,副主
托斯卡诺先生(瑞士)代
主
。
Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.
他可任命一名副手在任何会议上代其
。
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.
主
马纳洛女士缺
,副主
皮门特尔女士代
主
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代我的权利。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图(喀麦隆)缺席,
席梅尔滕斯
(比利时)代
席职
。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因席缺席,
席基恩
(斯洛文尼亚)代
席职
。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
席劳本海
(南非)代
席职
。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代
席职
。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因席缺席,
席奥格尼亚诺瓦茨女士代
席职
。
M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
席劳本海
(南非)代
席职
。
En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.
因阿巴卡女士缺席,席阿贾尔女士代
席职
。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.
因席贝林加·埃布图
(喀麦隆)缺席,
席梅尔滕斯
(比利时)代
席职
。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺席,席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代
席职
。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫(牙买加)缺席,
席足木
(日本)代
席职
。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.
因林托宁女士(芬兰)缺席,席勒鲁
(南非)代
席职
。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺席,席萨利赫
(黎巴嫩)代
席职
。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕德
(苏丹)缺席,由
席维杜里斯
(希腊)代
席职
。
M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.
席奥基奥
(科特迪瓦)代
席职
。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利(尼日利亚)缺席,
席托斯卡诺
(瑞典)代
席职
。
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.
因席马纳洛女士缺席,
席贝尔米乌-泽尔达尼女士代
席职
。
En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因席缺席,
席托斯卡诺
(瑞士)代
席职
。
Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.
他可任命一名手在任何会议上代
其职
。
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.
因席马纳洛女士缺席,
席皮门特尔女士代
席职
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。