法语助手
  • 关闭
dàiyùn
gestation pour autrui ;
naissance de substitution ;
maternité de substitution
法 语助 手

Deux autres mères de substitution sont actuellement enceintes.

目前另有两名代孕妇女已怀身孕。

Depuis le rapport précédent, la disposition concernant les mères porteuses a été modifiée.

与前一份报告相比,对有关代孕规定进行了修正。

Les mères porteuses et les femmes ayant eu des enfants par des moyens artificiels ont droit à des soins médicaux.

代孕和以人工方式生有小妇女同样有资格享受医疗。

Deux des mères en puissance ont donné naissance à des enfants sans l'aide d'une mère porteuse après avoir fait approuver leurs accords.

两对夫妇代孕协议得到批准之后,未借助代孕人而生下了自己女。

Le clonage présente également d'immenses risques, à la fois physiologiques et psychologiques, pour les femmes donneuses et pour les mères porteuses.

对于些捐赠妇女和代孕来说,克隆也存巨大风险,既有生理学风险,也有心理学风险。

En Estonie, les mères porteuses, la transplantation d'un ovule étranger ou encore la création d'un embryon ou d'un fœtus à partir de ce dernier, chez une femme dont l'intention de se séparer de l'enfant à sa naissance est connue sont passibles d'une amende.

代孕或将外来卵细胞、胚胎或由胚胎而来胎儿转移到一个明知其出生后会将抛弃妇女身上,将被处以罚款。

Dans la nouvelle loi, la traite des personnes est définie au sens large comme englobant des actes illicites tels que la prostitution, les abus sexuels, l'esclavage ou le travail forcé, le prélèvement d'organes, la pornographie et l'utilisation abusive du corps d'une femme en tant que mère porteuse.

《打击贩运法》广泛确定了为各种非法目贩运罪:卖淫、性犯罪、奴役或强迫劳动、摘除器官、色情制品以及利用他人身体代孕然后从身边夺走婴儿。

Si le clonage à des fins de reproduction ne vise qu'à implanter l'embryon cloné dans l'utérus d'une mère porteuse aux fins de « produire » un enfant, on cherche, dans le cas du clonage « de recherche », à utiliser immédiatement l'embryon cloné, sans lui laisser le temps de se développer, l'éliminant ainsi au cours de l'opération.

生殖性克隆旨把克隆出胚胎植入代孕宫以便“生出”一个,“研究性克隆”旨马上使用克隆出胚胎,不让它生长,并有关过程中毁掉它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代孕 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


代用动词, 代用品, 代用物, 代用药, 代用语, 代孕, 代孕妇, 代运人, 代赭石, 代职,
dàiyùn
gestation pour autrui ;
naissance de substitution ;
maternité de substitution
法 语助 手

Deux autres mères de substitution sont actuellement enceintes.

目前另有两名妇女已怀身

Depuis le rapport précédent, la disposition concernant les mères porteuses a été modifiée.

与前一份报告相比,对有关母亲的规定进行了修正。

Les mères porteuses et les femmes ayant eu des enfants par des moyens artificiels ont droit à des soins médicaux.

母亲和以人工方式生有小孩的妇女同样有资格享受医疗。

Deux des mères en puissance ont donné naissance à des enfants sans l'aide d'une mère porteuse après avoir fait approuver leurs accords.

两对夫妇协议得到批准之后,未借助人而生下了自己的子女。

Le clonage présente également d'immenses risques, à la fois physiologiques et psychologiques, pour les femmes donneuses et pour les mères porteuses.

对于些捐赠妇女和母亲来说,克隆也存巨大,既有生理,也有心理

En Estonie, les mères porteuses, la transplantation d'un ovule étranger ou encore la création d'un embryon ou d'un fœtus à partir de ce dernier, chez une femme dont l'intention de se séparer de l'enfant à sa naissance est connue sont passibles d'une amende.

母亲或将外来卵细胞、胚胎或由胚胎而来的胎儿转移到一个明知其孩子出生后会将孩子抛弃的妇女身上,将被处以罚款。

Dans la nouvelle loi, la traite des personnes est définie au sens large comme englobant des actes illicites tels que la prostitution, les abus sexuels, l'esclavage ou le travail forcé, le prélèvement d'organes, la pornographie et l'utilisation abusive du corps d'une femme en tant que mère porteuse.

《打击贩运法》广泛确定了为各种非法目的的贩运罪:卖淫、性犯罪、奴役或强迫劳动、摘除器官、色情制品以及利用他人身体然后从母亲身边夺走婴儿。

Si le clonage à des fins de reproduction ne vise qu'à implanter l'embryon cloné dans l'utérus d'une mère porteuse aux fins de « produire » un enfant, on cherche, dans le cas du clonage « de recherche », à utiliser immédiatement l'embryon cloné, sans lui laisser le temps de se développer, l'éliminant ainsi au cours de l'opération.

生殖性克隆旨把克隆出的胚胎植入母亲的子宫以便“生出”一个孩子,“研究性克隆”旨马上使用克隆出的胚胎,不让它生长,并有关过程中毁掉它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代孕 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


代用动词, 代用品, 代用物, 代用药, 代用语, 代孕, 代孕妇, 代运人, 代赭石, 代职,
dàiyùn
gestation pour autrui ;
naissance de substitution ;
maternité de substitution
法 语助 手

Deux autres mères de substitution sont actuellement enceintes.

目前另有两名代孕已怀身孕。

Depuis le rapport précédent, la disposition concernant les mères porteuses a été modifiée.

与前一份报告相比,对有关代孕母亲的规定进行了修正。

Les mères porteuses et les femmes ayant eu des enfants par des moyens artificiels ont droit à des soins médicaux.

代孕母亲和以人工方式生有小孩的妇有资格享受医疗。

Deux des mères en puissance ont donné naissance à des enfants sans l'aide d'une mère porteuse après avoir fait approuver leurs accords.

两对夫妇在代孕协议得到批准之后,未借助代孕人而生下了自己的子

Le clonage présente également d'immenses risques, à la fois physiologiques et psychologiques, pour les femmes donneuses et pour les mères porteuses.

对于些捐赠妇代孕母亲来说,克隆也存在巨大风险,既有生理学风险,也有心理学风险。

En Estonie, les mères porteuses, la transplantation d'un ovule étranger ou encore la création d'un embryon ou d'un fœtus à partir de ce dernier, chez une femme dont l'intention de se séparer de l'enfant à sa naissance est connue sont passibles d'une amende.

代孕母亲来卵细胞、胚胎由胚胎而来的胎儿转移到一个明知其在孩子出生后会孩子抛弃的妇身上,被处以罚款。

Dans la nouvelle loi, la traite des personnes est définie au sens large comme englobant des actes illicites tels que la prostitution, les abus sexuels, l'esclavage ou le travail forcé, le prélèvement d'organes, la pornographie et l'utilisation abusive du corps d'une femme en tant que mère porteuse.

《打击贩运法》广泛确定了为各种非法目的的贩运罪:卖淫、性犯罪、奴役强迫劳动、摘除器官、色情制品以及利用他人身体代孕然后从母亲身边夺走婴儿。

Si le clonage à des fins de reproduction ne vise qu'à implanter l'embryon cloné dans l'utérus d'une mère porteuse aux fins de « produire » un enfant, on cherche, dans le cas du clonage « de recherche », à utiliser immédiatement l'embryon cloné, sans lui laisser le temps de se développer, l'éliminant ainsi au cours de l'opération.

生殖性克隆旨在把克隆出的胚胎植入代孕母亲的子宫以便“生出”一个孩子,“研究性克隆”旨在马上使用克隆出的胚胎,不让它生长,并在有关过程中毁掉它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代孕 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


代用动词, 代用品, 代用物, 代用药, 代用语, 代孕, 代孕妇, 代运人, 代赭石, 代职,
dàiyùn
gestation pour autrui ;
naissance de substitution ;
maternité de substitution
法 语助 手

Deux autres mères de substitution sont actuellement enceintes.

目前另有两名代孕妇女已怀身孕。

Depuis le rapport précédent, la disposition concernant les mères porteuses a été modifiée.

与前一份报告相比,对有关代孕母亲的规定进行了修正。

Les mères porteuses et les femmes ayant eu des enfants par des moyens artificiels ont droit à des soins médicaux.

代孕母亲和以人工方式生有小孩的妇女同样有资格享

Deux des mères en puissance ont donné naissance à des enfants sans l'aide d'une mère porteuse après avoir fait approuver leurs accords.

两对夫妇在代孕协议得到批准之后,未借助代孕人而生下了自己的子女。

Le clonage présente également d'immenses risques, à la fois physiologiques et psychologiques, pour les femmes donneuses et pour les mères porteuses.

对于些捐赠妇女和代孕母亲来说,克隆也存在巨大,既有生理,也有心理

En Estonie, les mères porteuses, la transplantation d'un ovule étranger ou encore la création d'un embryon ou d'un fœtus à partir de ce dernier, chez une femme dont l'intention de se séparer de l'enfant à sa naissance est connue sont passibles d'une amende.

代孕母亲或将外来卵细胞、胚胎或由胚胎而来的胎儿转移到一个明知其在孩子出生后会将孩子抛弃的妇女身上,将被处以罚款。

Dans la nouvelle loi, la traite des personnes est définie au sens large comme englobant des actes illicites tels que la prostitution, les abus sexuels, l'esclavage ou le travail forcé, le prélèvement d'organes, la pornographie et l'utilisation abusive du corps d'une femme en tant que mère porteuse.

《打击贩运法》广泛确定了为各种非法目的的贩运罪:卖淫、性犯罪、奴役或强迫劳动、摘除器官、色情制品以及利用他人身体代孕然后从母亲身边夺走婴儿。

Si le clonage à des fins de reproduction ne vise qu'à implanter l'embryon cloné dans l'utérus d'une mère porteuse aux fins de « produire » un enfant, on cherche, dans le cas du clonage « de recherche », à utiliser immédiatement l'embryon cloné, sans lui laisser le temps de se développer, l'éliminant ainsi au cours de l'opération.

生殖性克隆旨在把克隆出的胚胎植入代孕母亲的子宫以便“生出”一个孩子,“研究性克隆”旨在马上使用克隆出的胚胎,不让它生长,并在有关过程中毁掉它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代孕 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


代用动词, 代用品, 代用物, 代用药, 代用语, 代孕, 代孕妇, 代运人, 代赭石, 代职,
dàiyùn
gestation pour autrui ;
naissance de substitution ;
maternité de substitution
法 语助 手

Deux autres mères de substitution sont actuellement enceintes.

目前另有两名妇女已

Depuis le rapport précédent, la disposition concernant les mères porteuses a été modifiée.

与前一份报告相比,对有关母亲的规定进行了修正。

Les mères porteuses et les femmes ayant eu des enfants par des moyens artificiels ont droit à des soins médicaux.

母亲和以人工方式生有小孩的妇女同样有资格享受医疗。

Deux des mères en puissance ont donné naissance à des enfants sans l'aide d'une mère porteuse après avoir fait approuver leurs accords.

两对夫妇在协议得到批准之后,未借助人而生下了自己的子女。

Le clonage présente également d'immenses risques, à la fois physiologiques et psychologiques, pour les femmes donneuses et pour les mères porteuses.

对于些捐赠妇女和母亲来说,克隆也存在巨大风险,既有生理学风险,也有心理学风险。

En Estonie, les mères porteuses, la transplantation d'un ovule étranger ou encore la création d'un embryon ou d'un fœtus à partir de ce dernier, chez une femme dont l'intention de se séparer de l'enfant à sa naissance est connue sont passibles d'une amende.

母亲或外来卵细胞、胚胎或由胚胎而来的胎儿转移到一个明知其在孩子出生后会孩子抛弃的妇女处以罚款。

Dans la nouvelle loi, la traite des personnes est définie au sens large comme englobant des actes illicites tels que la prostitution, les abus sexuels, l'esclavage ou le travail forcé, le prélèvement d'organes, la pornographie et l'utilisation abusive du corps d'une femme en tant que mère porteuse.

《打击贩运法》广泛确定了为各种非法目的的贩运罪:卖淫、性犯罪、奴役或强迫劳动、摘除器官、色情制品以及利用他人然后从母亲边夺走婴儿。

Si le clonage à des fins de reproduction ne vise qu'à implanter l'embryon cloné dans l'utérus d'une mère porteuse aux fins de « produire » un enfant, on cherche, dans le cas du clonage « de recherche », à utiliser immédiatement l'embryon cloné, sans lui laisser le temps de se développer, l'éliminant ainsi au cours de l'opération.

生殖性克隆旨在把克隆出的胚胎植入母亲的子宫以便“生出”一个孩子,“研究性克隆”旨在马使用克隆出的胚胎,不让它生长,并在有关过程中毁掉它。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代孕 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


代用动词, 代用品, 代用物, 代用药, 代用语, 代孕, 代孕妇, 代运人, 代赭石, 代职,

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


代用动词, 代用品, 代用物, 代用药, 代用语, 代孕, 代孕妇, 代运人, 代赭石, 代职,

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


代用动词, 代用品, 代用物, 代用药, 代用语, 代孕, 代孕妇, 代运人, 代赭石, 代职,
dàiyùn
gestation pour autrui ;
naissance de substitution ;
maternité de substitution
法 语助 手

Deux autres mères de substitution sont actuellement enceintes.

目前另有两名代孕妇女已怀身孕。

Depuis le rapport précédent, la disposition concernant les mères porteuses a été modifiée.

与前一份报告相比,对有关代孕母亲的规定进行了修正。

Les mères porteuses et les femmes ayant eu des enfants par des moyens artificiels ont droit à des soins médicaux.

代孕母亲和以人工方式生有小孩的妇女同样有资格享受医疗。

Deux des mères en puissance ont donné naissance à des enfants sans l'aide d'une mère porteuse après avoir fait approuver leurs accords.

两对夫妇在代孕协议得之后,未借助代孕人而生下了自己的子女。

Le clonage présente également d'immenses risques, à la fois physiologiques et psychologiques, pour les femmes donneuses et pour les mères porteuses.

对于些捐赠妇女和代孕母亲来说,克隆也存在巨大有生理学,也有心理学

En Estonie, les mères porteuses, la transplantation d'un ovule étranger ou encore la création d'un embryon ou d'un fœtus à partir de ce dernier, chez une femme dont l'intention de se séparer de l'enfant à sa naissance est connue sont passibles d'une amende.

代孕母亲或将外来卵细胞、胚胎或由胚胎而来的胎儿转移一个明知其在孩子出生后会将孩子抛弃的妇女身上,将被处以罚款。

Dans la nouvelle loi, la traite des personnes est définie au sens large comme englobant des actes illicites tels que la prostitution, les abus sexuels, l'esclavage ou le travail forcé, le prélèvement d'organes, la pornographie et l'utilisation abusive du corps d'une femme en tant que mère porteuse.

《打击贩运法》广泛确定了为各种非法目的的贩运罪:卖淫、性犯罪、奴役或强迫劳动、摘除器官、色情制品以及利用他人身体代孕然后从母亲身边夺走婴儿。

Si le clonage à des fins de reproduction ne vise qu'à implanter l'embryon cloné dans l'utérus d'une mère porteuse aux fins de « produire » un enfant, on cherche, dans le cas du clonage « de recherche », à utiliser immédiatement l'embryon cloné, sans lui laisser le temps de se développer, l'éliminant ainsi au cours de l'opération.

生殖性克隆旨在把克隆出的胚胎植入代孕母亲的子宫以便“生出”一个孩子,“研究性克隆”旨在马上使用克隆出的胚胎,不让它生长,并在有关过程中毁掉它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代孕 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


代用动词, 代用品, 代用物, 代用药, 代用语, 代孕, 代孕妇, 代运人, 代赭石, 代职,
dàiyùn
gestation pour autrui ;
naissance de substitution ;
maternité de substitution
法 语助 手

Deux autres mères de substitution sont actuellement enceintes.

目前另有两名代孕女已怀身孕。

Depuis le rapport précédent, la disposition concernant les mères porteuses a été modifiée.

与前一份报告相比,有关代孕母亲的规定进行了修正。

Les mères porteuses et les femmes ayant eu des enfants par des moyens artificiels ont droit à des soins médicaux.

代孕母亲和以人工方式生有小孩的女同样有资格享受医疗。

Deux des mères en puissance ont donné naissance à des enfants sans l'aide d'une mère porteuse après avoir fait approuver leurs accords.

代孕协议得到批准之后,未借助代孕人而生下了自己的子女。

Le clonage présente également d'immenses risques, à la fois physiologiques et psychologiques, pour les femmes donneuses et pour les mères porteuses.

些捐赠女和代孕母亲来说,克隆存在巨大风险,既有生理学风险,理学风险。

En Estonie, les mères porteuses, la transplantation d'un ovule étranger ou encore la création d'un embryon ou d'un fœtus à partir de ce dernier, chez une femme dont l'intention de se séparer de l'enfant à sa naissance est connue sont passibles d'une amende.

代孕母亲或将外来卵细胞、胚胎或由胚胎而来的胎儿转移到一个明知其在孩子出生后会将孩子抛弃的女身上,将被处以罚款。

Dans la nouvelle loi, la traite des personnes est définie au sens large comme englobant des actes illicites tels que la prostitution, les abus sexuels, l'esclavage ou le travail forcé, le prélèvement d'organes, la pornographie et l'utilisation abusive du corps d'une femme en tant que mère porteuse.

《打击贩运法》广泛确定了为各种非法目的的贩运罪:卖淫、性犯罪、奴役或强迫劳动、摘除器官、色情制品以及利用他人身体代孕然后从母亲身边夺走婴儿。

Si le clonage à des fins de reproduction ne vise qu'à implanter l'embryon cloné dans l'utérus d'une mère porteuse aux fins de « produire » un enfant, on cherche, dans le cas du clonage « de recherche », à utiliser immédiatement l'embryon cloné, sans lui laisser le temps de se développer, l'éliminant ainsi au cours de l'opération.

生殖性克隆旨在把克隆出的胚胎植入代孕母亲的子宫以便“生出”一个孩子,“研究性克隆”旨在马上使用克隆出的胚胎,不让它生长,并在有关过程中毁掉它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代孕 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


代用动词, 代用品, 代用物, 代用药, 代用语, 代孕, 代孕妇, 代运人, 代赭石, 代职,
dàiyùn
gestation pour autrui ;
naissance de substitution ;
maternité de substitution
法 语助 手

Deux autres mères de substitution sont actuellement enceintes.

目前另有两名妇女已怀身

Depuis le rapport précédent, la disposition concernant les mères porteuses a été modifiée.

与前一份报告相比,对有关母亲的规定进行了修正。

Les mères porteuses et les femmes ayant eu des enfants par des moyens artificiels ont droit à des soins médicaux.

母亲和以人工方式生有小孩的妇女同样有资医疗。

Deux des mères en puissance ont donné naissance à des enfants sans l'aide d'une mère porteuse après avoir fait approuver leurs accords.

两对夫妇在协议得到批准之后,未借助人而生下了自己的子女。

Le clonage présente également d'immenses risques, à la fois physiologiques et psychologiques, pour les femmes donneuses et pour les mères porteuses.

对于些捐赠妇女和母亲来说,克隆也存在巨大风,既有生理学风,也有心理学风

En Estonie, les mères porteuses, la transplantation d'un ovule étranger ou encore la création d'un embryon ou d'un fœtus à partir de ce dernier, chez une femme dont l'intention de se séparer de l'enfant à sa naissance est connue sont passibles d'une amende.

母亲或将外来卵细胞、胚胎或由胚胎而来的胎儿转移到一个明知其在孩子出生后会将孩子抛弃的妇女身上,将被处以罚款。

Dans la nouvelle loi, la traite des personnes est définie au sens large comme englobant des actes illicites tels que la prostitution, les abus sexuels, l'esclavage ou le travail forcé, le prélèvement d'organes, la pornographie et l'utilisation abusive du corps d'une femme en tant que mère porteuse.

《打击贩运法》广泛确定了为各种非法目的的贩运罪:卖淫、性犯罪、奴役或强迫劳动、摘除器官、色情制品以及利用他人身体然后从母亲身边夺走婴儿。

Si le clonage à des fins de reproduction ne vise qu'à implanter l'embryon cloné dans l'utérus d'une mère porteuse aux fins de « produire » un enfant, on cherche, dans le cas du clonage « de recherche », à utiliser immédiatement l'embryon cloné, sans lui laisser le temps de se développer, l'éliminant ainsi au cours de l'opération.

生殖性克隆旨在把克隆出的胚胎植入母亲的子宫以便“生出”一个孩子,“研究性克隆”旨在马上使用克隆出的胚胎,不让它生长,并在有关过程中毁掉它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代孕 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


代用动词, 代用品, 代用物, 代用药, 代用语, 代孕, 代孕妇, 代运人, 代赭石, 代职,
dàiyùn
gestation pour autrui ;
naissance de substitution ;
maternité de substitution
法 语助 手

Deux autres mères de substitution sont actuellement enceintes.

目前另有两名妇女已怀身

Depuis le rapport précédent, la disposition concernant les mères porteuses a été modifiée.

与前一份报告相比,对有关母亲的规定进行了修正。

Les mères porteuses et les femmes ayant eu des enfants par des moyens artificiels ont droit à des soins médicaux.

母亲和以工方式生有小孩的妇女同样有资格享受医疗。

Deux des mères en puissance ont donné naissance à des enfants sans l'aide d'une mère porteuse après avoir fait approuver leurs accords.

两对夫妇在协议得到批准之后,未借助而生下了自己的子女。

Le clonage présente également d'immenses risques, à la fois physiologiques et psychologiques, pour les femmes donneuses et pour les mères porteuses.

对于些捐赠妇女和母亲来也存在巨大风险,既有生理学风险,也有心理学风险。

En Estonie, les mères porteuses, la transplantation d'un ovule étranger ou encore la création d'un embryon ou d'un fœtus à partir de ce dernier, chez une femme dont l'intention de se séparer de l'enfant à sa naissance est connue sont passibles d'une amende.

母亲或将外来卵细胞、胚胎或由胚胎而来的胎儿转移到一个明知其在孩子出生后会将孩子抛弃的妇女身上,将被处以罚款。

Dans la nouvelle loi, la traite des personnes est définie au sens large comme englobant des actes illicites tels que la prostitution, les abus sexuels, l'esclavage ou le travail forcé, le prélèvement d'organes, la pornographie et l'utilisation abusive du corps d'une femme en tant que mère porteuse.

《打击贩运法》广泛确定了为各种非法目的的贩运罪:卖淫、性犯罪、奴役或强迫劳动、摘除器官、色情制品以及利用他身体然后从母亲身边夺走婴儿。

Si le clonage à des fins de reproduction ne vise qu'à implanter l'embryon cloné dans l'utérus d'une mère porteuse aux fins de « produire » un enfant, on cherche, dans le cas du clonage « de recherche », à utiliser immédiatement l'embryon cloné, sans lui laisser le temps de se développer, l'éliminant ainsi au cours de l'opération.

生殖性旨在把出的胚胎植入母亲的子宫以便“生出”一个孩子,“研究性”旨在马上使用出的胚胎,不让它生长,并在有关过程中毁掉它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代孕 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


代用动词, 代用品, 代用物, 代用药, 代用语, 代孕, 代孕妇, 代运人, 代赭石, 代职,