法语助手
  • 关闭
fù qīng
acquitter; régler; solder
法语 助 手 版 权 所 有

Il règle le prix de sa pension.

膳宿费。

Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.

首先,们得账单。

J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.

现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,的。

Je vous paierai le restant dans un mois.

余数将在一月之后

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

们愿意分期款,

Les paiements s'étalent sur trois mois.

款子三月内分期

La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.

买方分三期购买股份所需的款项。

Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

法庭都已根据法律援助方案一次性费用的制度作出评价。

La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).

没有税款者——须主管当局提出不发放护照的要

Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

法庭都已根据法律援助方案一次性费用的制度进行评价。

En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.

在一次分娩二或二以上婴孩的情况下,按每婴儿计算,向该家庭支一次的福利津贴。

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前

Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.

这些认捐款项已全部

Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.

MORANDO公司声称尚未的数额为4,637,442美元。

S'il règle ses arriérés, il recouvre les droits conférés par la qualité de Membre.

该成员如拖欠缴款,可重新享受会员权利。

Le premier paiement de 40 000 dollars pour la première année a déjà été effectué.

莱索托已经为后者承款10万美元,在三年中

Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.

这些摊款必须无条件及时全额

Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.

穆萨-比利提先生在10月允诺周内欠款。

Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.

贷款之后,这些企业家将成为这些设备的物主。

Le prix contractuel forfaitaire était de JPY 21 761 006 000, USD 40 298 160 et IQD 3 832 242.

根据合同,一次的合同价格为21,761,006,000日元、40,298,160美元和3,832,242伊拉克第纳尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 付清 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


付款指定, 付某人工资, 付排, 付讫, 付钱, 付清, 付清欠款, 付清膳宿费, 付全价, 付全票,
fù qīng
acquitter; régler; solder
法语 助 手 版 权 所 有

Il règle le prix de sa pension.

付清膳宿费。

Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.

首先,我们得付清账单。

J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.

我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到底,我会付清的。

Je vous paierai le restant dans un mois.

余数我将在一之后付清

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意分期付,两年付清

Les paiements s'étalent sur trois mois.

子三分期付清

La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.

买方分三期付清购买股份所需的项。

Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用的制度作出评价。

La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).

没有付清——须主管当局提出不发放护照的要求。

Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用的制度进行评价。

En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.

在一次分娩二或二以上婴孩的情况下,按每婴儿计算,向该家庭支付一次付清的福利津贴。

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批项2 500万美元应该在2之前付清

Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.

这些认捐项已全部付清

Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.

MORANDO公司声称尚未付清的数额为4,637,442美元。

S'il règle ses arriérés, il recouvre les droits conférés par la qualité de Membre.

该成员如付清拖欠缴,可重新享受会员权利。

Le premier paiement de 40 000 dollars pour la première année a déjà été effectué.

莱索托已经为后10万美元,在三年中付清

Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.

这些摊必须无条件及时全额付清

Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.

穆萨-比利提先生在10允诺两周付清

Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.

付清之后,这些企业家将成为这些设备的物主。

Le prix contractuel forfaitaire était de JPY 21 761 006 000, USD 40 298 160 et IQD 3 832 242.

根据合同,一次付清的合同价格为21,761,006,000日元、40,298,160美元和3,832,242伊拉克第纳尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付清 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


付款指定, 付某人工资, 付排, 付讫, 付钱, 付清, 付清欠款, 付清膳宿费, 付全价, 付全票,
fù qīng
acquitter; régler; solder
法语 助 手 版 权 所 有

Il règle le prix de sa pension.

膳宿费。

Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.

首先,我们得账单。

J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.

我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会的。

Je vous paierai le restant dans un mois.

余数我将在一个月之后

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意分期款,

Les paiements s'étalent sur trois mois.

款子三个月内分期

La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.

买方分三期购买股份所需的款项。

Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

个法庭都已根据法律援助方案一次性费用的制度作评价。

La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).

没有税款者——须主管当不发放护照的要求。

Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

个法庭都已根据法律援助方案一次性费用的制度进行评价。

En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.

在一次分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支一次的福利津贴。

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前

Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.

这些认捐款项已全部

Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.

MORANDO公司声称尚未的数额为4,637,442美元。

S'il règle ses arriérés, il recouvre les droits conférés par la qualité de Membre.

该成员如拖欠缴款,可重新享受会员权利。

Le premier paiement de 40 000 dollars pour la première année a déjà été effectué.

莱索托已经为后者承款10万美元,在三

Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.

这些摊款必须无条件及时全额

Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.

穆萨-比利先生在10月允诺周内欠款。

Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.

贷款之后,这些企业家将成为这些设备的物主。

Le prix contractuel forfaitaire était de JPY 21 761 006 000, USD 40 298 160 et IQD 3 832 242.

根据合同,一次的合同价格为21,761,006,000日元、40,298,160美元和3,832,242伊拉克第纳尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付清 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


付款指定, 付某人工资, 付排, 付讫, 付钱, 付清, 付清欠款, 付清膳宿费, 付全价, 付全票,
fù qīng
acquitter; régler; solder
法语 助 手 版 权 所 有

Il règle le prix de sa pension.

膳宿费。

Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.

首先,我们得账单。

J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.

我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到底,我会的。

Je vous paierai le restant dans un mois.

余数我将在一个之后

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意期付,两年

Les paiements s'étalent sur trois mois.

子三个

La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.

买方三期购买股份所需的项。

Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

两个法庭都已根据法律援助方案一次性费用的制度作出评价。

La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).

没有者——须主管当局提出不发放护照的要求。

Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

两个法庭都已根据法律援助方案一次性费用的制度进行评价。

En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.

在一次娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付一次的福利津贴。

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批项2 500万美元应该在2之前

Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.

这些认捐项已全部

Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.

MORANDO公司声称尚未的数额为4,637,442美元。

S'il règle ses arriérés, il recouvre les droits conférés par la qualité de Membre.

该成员如拖欠缴,可重新享受会员权利。

Le premier paiement de 40 000 dollars pour la première année a déjà été effectué.

莱索托已经为后者承10万美元,在三年中

Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.

这些摊必须无条件及时全额

Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.

穆萨-比利提先生在10允诺两周

Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.

之后,这些企业家将成为这些设备的物主。

Le prix contractuel forfaitaire était de JPY 21 761 006 000, USD 40 298 160 et IQD 3 832 242.

根据合同,一次的合同价格为21,761,006,000日元、40,298,160美元和3,832,242伊拉克第纳尔。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付清 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


付款指定, 付某人工资, 付排, 付讫, 付钱, 付清, 付清欠款, 付清膳宿费, 付全价, 付全票,
fù qīng
acquitter; régler; solder
法语 助 手 版 权 所 有

Il règle le prix de sa pension.

膳宿费。

Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.

首先,我们得账单。

J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.

我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会的。

Je vous paierai le restant dans un mois.

余数我将在一个月之后

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意分款,两年

Les paiements s'étalent sur trois mois.

款子个月内分

La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.

买方分购买股份所需的款项。

Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

两个法庭都已根据法律援助方案一次性费用的出评价。

La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).

没有税款者——须主管当局提出不发放护照的要求。

Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

两个法庭都已根据法律援助方案一次性费用的进行评价。

En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.

在一次分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支一次的福利津贴。

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前

Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.

这些认捐款项已全部

Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.

MORANDO公司声称尚未的数额为4,637,442美元。

S'il règle ses arriérés, il recouvre les droits conférés par la qualité de Membre.

该成员如拖欠缴款,可重新享受会员权利。

Le premier paiement de 40 000 dollars pour la première année a déjà été effectué.

莱索托已经为后者承款10万美元,在年中

Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.

这些摊款必须无条件及时全额

Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.

穆萨-比利提先生在10月允诺两周内欠款。

Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.

贷款之后,这些企业家将成为这些设备的物主。

Le prix contractuel forfaitaire était de JPY 21 761 006 000, USD 40 298 160 et IQD 3 832 242.

根据合同,一次的合同价格为21,761,006,000日元、40,298,160美元和3,832,242伊拉克第纳尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付清 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


付款指定, 付某人工资, 付排, 付讫, 付钱, 付清, 付清欠款, 付清膳宿费, 付全价, 付全票,
fù qīng
acquitter; régler; solder
法语 助 手 版 权 所 有

Il règle le prix de sa pension.

付清膳宿费。

Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.

首先,我们得付清账单。

J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.

我现在手头有点拮据,但这是暂时;等到月底,我会付清

Je vous paierai le restant dans un mois.

余数我将在一个月之后付清

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们期付款,两年付清

Les paiements s'étalent sur trois mois.

款子三个月内付清

La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.

买方三期付清购买股份所需款项。

Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

两个法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用制度作出评价。

La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).

没有付清税款者——须主管当局提出不发放要求。

Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

两个法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用制度进行评价。

En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.

在一次娩二个或二个以上婴孩情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付一次付清福利津贴。

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清

Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.

这些认捐款项已全部付清

Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.

MORANDO公司声称尚未付清数额为4,637,442美元。

S'il règle ses arriérés, il recouvre les droits conférés par la qualité de Membre.

该成员如付清拖欠缴款,可重新享受会员权利。

Le premier paiement de 40 000 dollars pour la première année a déjà été effectué.

莱索托已经为后者承款10万美元,在三年中付清

Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.

这些摊款必须无条件及时全额付清

Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.

穆萨-比利提先生在10月允诺两周内付清欠款。

Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.

贷款付清之后,这些企业家将成为这些设备物主。

Le prix contractuel forfaitaire était de JPY 21 761 006 000, USD 40 298 160 et IQD 3 832 242.

根据合同,一次付清合同价格为21,761,006,000日元、40,298,160美元和3,832,242伊拉克第纳尔。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付清 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


付款指定, 付某人工资, 付排, 付讫, 付钱, 付清, 付清欠款, 付清膳宿费, 付全价, 付全票,
fù qīng
acquitter; régler; solder
法语 助 手 版 权 所 有

Il règle le prix de sa pension.

膳宿费。

Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.

首先,我们账单。

J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.

我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会的。

Je vous paierai le restant dans un mois.

余数我将在一月之后

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意分期款,两年

Les paiements s'étalent sur trois mois.

款子三月内分期

La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.

买方分三期购买股份所需的款项。

Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

法庭都已根据法律援助方案一次性费用的制度作出评价。

La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).

没有税款者——须主管当局提出不发放护照的要求。

Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

法庭都已根据法律援助方案一次性费用的制度进行评价。

En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.

在一次分娩二或二婴孩的情况下,按每婴儿计算,向该家庭支一次的福利津贴。

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前

Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.

这些认捐款项已全部

Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.

MORANDO公司声称尚未的数额为4,637,442美元。

S'il règle ses arriérés, il recouvre les droits conférés par la qualité de Membre.

该成员如拖欠缴款,可重新享受会员权利。

Le premier paiement de 40 000 dollars pour la première année a déjà été effectué.

莱索托已经为后者承款10万美元,在三年中

Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.

这些摊款必须无条件及时全额

Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.

穆萨-比利提先生在10月允诺两周内欠款。

Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.

贷款之后,这些企业家将成为这些设备的物主。

Le prix contractuel forfaitaire était de JPY 21 761 006 000, USD 40 298 160 et IQD 3 832 242.

根据合同,一次的合同价格为21,761,006,000日元、40,298,160美元和3,832,242伊拉克第纳尔。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付清 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


付款指定, 付某人工资, 付排, 付讫, 付钱, 付清, 付清欠款, 付清膳宿费, 付全价, 付全票,
fù qīng
acquitter; régler; solder
法语 助 手 版 权 所 有

Il règle le prix de sa pension.

付清膳宿费。

Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.

首先,我们得付清账单。

J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.

我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会付清的。

Je vous paierai le restant dans un mois.

余数我将在一个月之后付清

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意分期付款,两年付清

Les paiements s'étalent sur trois mois.

款子三个月内分期付清

La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.

买方分三期付清购买股份所需的款项。

Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

两个法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用的制度作出评价。

La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).

没有付清税款者——须主管当局提出不发放护照的要求。

Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

两个法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用的制度进行评价。

En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.

在一次分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付一次付清的福

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清

Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.

这些认捐款项已全部付清

Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.

MORANDO公司声称尚未付清的数额为4,637,442美元。

S'il règle ses arriérés, il recouvre les droits conférés par la qualité de Membre.

该成员如付清拖欠缴款,可重新享受会员权

Le premier paiement de 40 000 dollars pour la première année a déjà été effectué.

莱索托已经为后者承款10万美元,在三年中付清

Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.

这些摊款必须无条件及时全额付清

Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.

穆萨-比提先生在10月允诺两周内付清欠款。

Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.

贷款付清之后,这些企业家将成为这些设备的物主。

Le prix contractuel forfaitaire était de JPY 21 761 006 000, USD 40 298 160 et IQD 3 832 242.

根据合同,一次付清的合同价格为21,761,006,000日元、40,298,160美元和3,832,242伊拉克第纳尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付清 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


付款指定, 付某人工资, 付排, 付讫, 付钱, 付清, 付清欠款, 付清膳宿费, 付全价, 付全票,
fù qīng
acquitter; régler; solder
法语 助 手 版 权 所 有

Il règle le prix de sa pension.

付清膳宿费。

Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.

首先,我们得付清账单。

J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.

我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会付清的。

Je vous paierai le restant dans un mois.

余数我将在一个月之后付清

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿付款,两年付清

Les paiements s'étalent sur trois mois.

款子三个月内付清

La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.

买方付清购买股份所需的款项。

Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

两个法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用的制度作出评价。

La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).

没有付清税款者——须主管当局提出不发的要求。

Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

两个法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用的制度进行评价。

En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.

在一次娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付一次付清的福利津贴。

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清

Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.

这些认捐款项已全部付清

Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.

MORANDO公司声称尚未付清的数额为4,637,442美元。

S'il règle ses arriérés, il recouvre les droits conférés par la qualité de Membre.

该成员如付清拖欠缴款,可重新享受会员权利。

Le premier paiement de 40 000 dollars pour la première année a déjà été effectué.

莱索托已经为后者承款10万美元,在三年中付清

Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.

这些摊款必须无条件及时全额付清

Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.

穆萨-比利提先生在10月允诺两周内付清欠款。

Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.

贷款付清之后,这些企业家将成为这些设备的物主。

Le prix contractuel forfaitaire était de JPY 21 761 006 000, USD 40 298 160 et IQD 3 832 242.

根据合同,一次付清的合同价格为21,761,006,000日元、40,298,160美元和3,832,242伊拉克第纳尔。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付清 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


付款指定, 付某人工资, 付排, 付讫, 付钱, 付清, 付清欠款, 付清膳宿费, 付全价, 付全票,