法语助手
  • 关闭

付之一炬

添加到生词本

fù zhī yī jù
jeter qch dans le feu [des flammes]

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

袭击者掠夺财物并将其付之一炬

Des maisons ont été démolies au bulldozer et des zones entières ont été incendiées.

住房被铲平,整个地区被付之一炬

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.

一天,两个强盗进入了圆明园,一个把她洗劫一空,另一个把她付之一炬

Nous construisons une école en six mois; eux la brûlent en six minutes.

我们在六个月里建了学校;他们在六分钟里便将之付之一炬

Parmi elles, les Accords d'Oslo avaient laissé entrevoir une lueur d'espoir, mais celle-ci s'est éteinte dans la tempête des représailles.

在这些倡议中,奥斯陆协定给人们带来一线希望,尽管复性暴力的火焰很快将之付之一炬

Deux écoles qui devaient servir de bureau de vote y ont été incendiées début janvier, et les agents électoraux auraient été harcelés.

初两所打算用作投票中心的学校被付之一炬,选举工作人员受到骚扰。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬

En représailles, 200 Serbes du Kosovo ont mis le feu à un magasin et à une maison appartenant à des Albanais du Kosovo.

对此,200名科索沃塞族人将一个科索沃阿族人拥有的店铺和一座科索沃阿族人的住房付之一炬

De nombreuses accusations ont été publiées dans des rapports de différentes entités, selon lesquelles des villages avaient été brûlés et leur population avait fui.

8 一些组织提出的告中指称若干村庄被付之一炬,村民逃离。

Sur 132,2 kilomètres carrés, plusieurs villes, villages, terres agricoles, monuments culturels et historiques, ainsi que la flore, la faune et des logements, ont été détruits ou incendiés.

在方圆132.2平方公里的土地上,许多城镇、村庄、农田、文化和历史文物、现有动植物群、居所都因大火而付之一炬

À Khan Younis, un groupe de Palestiniens armés a attaqué le siège du service des renseignements militaires, s'est emparé d'armes et a mis à sac le bâtiment avant de l'incendier.

汗尤尼斯的一伙持抢巴勒斯坦人袭击了军总部、劫获了武器并且在将建筑物掠劫一空后付之一炬

Ses réalisations à ce jour indiquent que 50 % des plus de 111 000 armes et munitions connexes rassemblées ont été détruites lors de cérémonies publiques, sous le slogan : « Des flammes pour la paix ».

迄今的这些成就说明,在洋溢着“和平火焰”口号声的公众集会上,超过11.1万个单位收缴武器和弹药的50%被付之一炬

Le 15 janvier, le complexe principal de l'UNRWA dans la ville de Gaza a été directement touché par plusieurs bombes israéliennes. Des centaines de tonnes de nourriture et de médicaments ont été détruites.

15日,近东救济工程处在加沙市的主要大楼被以色列几颗炮弹直接击中,数百万吨粮食和药物付之一炬

La torture, les arrestations arbitraires, le meurtre et le viol de personnes en détention sont des manifestations endémiques, et les châtiments collectifs, comme la mise à feu de bazars, de villages et de champs entiers, sont la réponse au moindre signe de bravade.

酷刑、任意逮捕、拘留杀害和强奸盛行,甚至稍有违抗即实施集体惩罚,如将市集、村庄和农田作物付之一炬

La guerre a provoqué la dévastation de milliers d'hectares de vergers, de plantations de tabac et d'oliveraies qui ont brûlé, la destruction de champs de pommes de terre et de bananeraies et la disparition de centaines d'hectares de serres qui sont parties en fumée.

战争使几千公顷的果园、烟草种植地和橄榄种植地付之一炬,并毁坏了土豆和香蕉种植园,烧毁了几百公顷的温室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付之一炬 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


付账, 付之度外, 付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议,
fù zhī yī jù
jeter qch dans le feu [des flammes]

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

袭击者掠夺财物并将其付之一炬

Des maisons ont été démolies au bulldozer et des zones entières ont été incendiées.

住房被铲平,整个地区被付之一炬

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.

一天,两个强盗进入圆明园,一个把她洗劫一空,另一个把她付之一炬

Nous construisons une école en six mois; eux la brûlent en six minutes.

我们在六个月里建学校;他们在六分钟里便将之付之一炬

Parmi elles, les Accords d'Oslo avaient laissé entrevoir une lueur d'espoir, mais celle-ci s'est éteinte dans la tempête des représailles.

在这些倡议中,奥斯陆协定给人们带来一线希望,尽管报复性暴力的火焰很快将之付之一炬

Deux écoles qui devaient servir de bureau de vote y ont été incendiées début janvier, et les agents électoraux auraient été harcelés.

初两所打算用作投票中心的学校被付之一炬,选举工作人员报受到骚扰。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬

En représailles, 200 Serbes du Kosovo ont mis le feu à un magasin et à une maison appartenant à des Albanais du Kosovo.

对此,200名科索沃塞族人将一个科索沃阿族人拥有的店铺和一座科索沃阿族人的住房付之一炬

De nombreuses accusations ont été publiées dans des rapports de différentes entités, selon lesquelles des villages avaient été brûlés et leur population avait fui.

8 一些组织提出的报告中指称若干村庄被付之一炬,村民逃离。

Sur 132,2 kilomètres carrés, plusieurs villes, villages, terres agricoles, monuments culturels et historiques, ainsi que la flore, la faune et des logements, ont été détruits ou incendiés.

在方圆132.2平方公里的土地上,许多城镇、村庄、农田、文化和历史文物、现有动植物群、居所都因大火而付之一炬

À Khan Younis, un groupe de Palestiniens armés a attaqué le siège du service des renseignements militaires, s'est emparé d'armes et a mis à sac le bâtiment avant de l'incendier.

汗尤尼斯的一伙持抢巴勒斯坦人袭击情报总部、劫获武器并且在将建筑物掠劫一空后付之一炬

Ses réalisations à ce jour indiquent que 50 % des plus de 111 000 armes et munitions connexes rassemblées ont été détruites lors de cérémonies publiques, sous le slogan : « Des flammes pour la paix ».

迄今的这些成就说明,在洋溢着“和平火焰”口号声的公众集会上,超过11.1万个单位收缴武器和弹药的50%被付之一炬

Le 15 janvier, le complexe principal de l'UNRWA dans la ville de Gaza a été directement touché par plusieurs bombes israéliennes. Des centaines de tonnes de nourriture et de médicaments ont été détruites.

15日,近东救济工程处在加沙市的主要大楼被以色列几颗炮弹直接击中,数百万吨粮食和药物付之一炬

La torture, les arrestations arbitraires, le meurtre et le viol de personnes en détention sont des manifestations endémiques, et les châtiments collectifs, comme la mise à feu de bazars, de villages et de champs entiers, sont la réponse au moindre signe de bravade.

酷刑、任意逮捕、拘留杀害和强奸盛行,甚至稍有违抗即实施集体惩罚,如将市集、村庄和农田作物付之一炬

La guerre a provoqué la dévastation de milliers d'hectares de vergers, de plantations de tabac et d'oliveraies qui ont brûlé, la destruction de champs de pommes de terre et de bananeraies et la disparition de centaines d'hectares de serres qui sont parties en fumée.

战争使几千公顷的果园、烟草种植地和橄榄种植地付之一炬,并毁坏土豆和香蕉种植园,烧毁几百公顷的温室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付之一炬 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


付账, 付之度外, 付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议,
fù zhī yī jù
jeter qch dans le feu [des flammes]

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

袭击者掠夺物并将其付之一炬

Des maisons ont été démolies au bulldozer et des zones entières ont été incendiées.

住房铲平,整个地区付之一炬

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.

一天,两个强盗进入了圆明园,一个把她洗劫一空,另一个把她付之一炬

Nous construisons une école en six mois; eux la brûlent en six minutes.

我们在六个月里建了学校;他们在六分钟里便将之付之一炬

Parmi elles, les Accords d'Oslo avaient laissé entrevoir une lueur d'espoir, mais celle-ci s'est éteinte dans la tempête des représailles.

在这些倡议,奥斯陆协定给人们带来一线希望,尽管报复性暴力的火焰很快将之付之一炬

Deux écoles qui devaient servir de bureau de vote y ont été incendiées début janvier, et les agents électoraux auraient été harcelés.

初两所打算用作心的学校付之一炬,选举工作人员报受到骚扰。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其他掠夺,然后村庄付之一炬

En représailles, 200 Serbes du Kosovo ont mis le feu à un magasin et à une maison appartenant à des Albanais du Kosovo.

对此,200名科索沃塞族人将一个科索沃阿族人拥有的店铺和一座科索沃阿族人的住房付之一炬

De nombreuses accusations ont été publiées dans des rapports de différentes entités, selon lesquelles des villages avaient été brûlés et leur population avait fui.

8 一些组织提出的报告指称若干村庄付之一炬,村民逃离。

Sur 132,2 kilomètres carrés, plusieurs villes, villages, terres agricoles, monuments culturels et historiques, ainsi que la flore, la faune et des logements, ont été détruits ou incendiés.

在方圆132.2平方公里的土地上,许多城镇、村庄、农田、文化和历史文物、现有动植物群、居所都因大火而付之一炬

À Khan Younis, un groupe de Palestiniens armés a attaqué le siège du service des renseignements militaires, s'est emparé d'armes et a mis à sac le bâtiment avant de l'incendier.

汗尤尼斯的一伙持抢巴勒斯坦人袭击了军事情报总部、劫获了武器并且在将建筑物掠劫一空后付之一炬

Ses réalisations à ce jour indiquent que 50 % des plus de 111 000 armes et munitions connexes rassemblées ont été détruites lors de cérémonies publiques, sous le slogan : « Des flammes pour la paix ».

迄今的这些成就说明,在洋溢着“和平火焰”口号声的公众集会上,超过11.1万个单位收缴武器和弹药的50%付之一炬

Le 15 janvier, le complexe principal de l'UNRWA dans la ville de Gaza a été directement touché par plusieurs bombes israéliennes. Des centaines de tonnes de nourriture et de médicaments ont été détruites.

15日,近东救济工程处在加沙市的主要大楼以色列几颗炮弹直接击,数百万吨粮食和药物付之一炬

La torture, les arrestations arbitraires, le meurtre et le viol de personnes en détention sont des manifestations endémiques, et les châtiments collectifs, comme la mise à feu de bazars, de villages et de champs entiers, sont la réponse au moindre signe de bravade.

酷刑、任意逮捕、拘留杀害和强奸盛行,甚至稍有违抗即实施集体惩罚,如将市集、村庄和农田作物付之一炬

La guerre a provoqué la dévastation de milliers d'hectares de vergers, de plantations de tabac et d'oliveraies qui ont brûlé, la destruction de champs de pommes de terre et de bananeraies et la disparition de centaines d'hectares de serres qui sont parties en fumée.

战争使几千公顷的果园、烟草种植地和橄榄种植地付之一炬,并毁坏了土豆和香蕉种植园,烧毁了几百公顷的温室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付之一炬 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


付账, 付之度外, 付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议,
fù zhī yī jù
jeter qch dans le feu [des flammes]

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

夺财物并将其付之

Des maisons ont été démolies au bulldozer et des zones entières ont été incendiées.

住房被铲平,整个地区被付之

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.

天,两个强盗进入了圆明园,个把她洗劫空,另个把她付之

Nous construisons une école en six mois; eux la brûlent en six minutes.

我们在六个月里建了学校;他们在六分钟里便将之付之

Parmi elles, les Accords d'Oslo avaient laissé entrevoir une lueur d'espoir, mais celle-ci s'est éteinte dans la tempête des représailles.

在这些倡议中,奥斯陆协定给人们带来线希望,尽管报复性暴力的火焰很快将之付之

Deux écoles qui devaient servir de bureau de vote y ont été incendiées début janvier, et les agents électoraux auraient été harcelés.

初两所打算用作投票中心的学校被付之,选举工作人员报受到骚扰。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其他财产被夺,然后村庄被付之

En représailles, 200 Serbes du Kosovo ont mis le feu à un magasin et à une maison appartenant à des Albanais du Kosovo.

对此,200名科索沃塞族人将个科索沃阿族人拥有的店铺和座科索沃阿族人的住房付之

De nombreuses accusations ont été publiées dans des rapports de différentes entités, selon lesquelles des villages avaient été brûlés et leur population avait fui.

8 些组织提出的报告中指称若干村庄被付之,村民逃离。

Sur 132,2 kilomètres carrés, plusieurs villes, villages, terres agricoles, monuments culturels et historiques, ainsi que la flore, la faune et des logements, ont été détruits ou incendiés.

在方圆132.2平方公里的土地上,许多城镇、村庄、农田、文化和历史文物、现有动植物群、居所都因大火而付之

À Khan Younis, un groupe de Palestiniens armés a attaqué le siège du service des renseignements militaires, s'est emparé d'armes et a mis à sac le bâtiment avant de l'incendier.

汗尤尼斯的抢巴勒斯坦人袭了军事情报总部、劫获了武器并且在将建筑物空后付之

Ses réalisations à ce jour indiquent que 50 % des plus de 111 000 armes et munitions connexes rassemblées ont été détruites lors de cérémonies publiques, sous le slogan : « Des flammes pour la paix ».

迄今的这些成就说明,在洋溢着“和平火焰”口号声的公众集会上,超过11.1万个单位收缴武器和弹药的50%被付之

Le 15 janvier, le complexe principal de l'UNRWA dans la ville de Gaza a été directement touché par plusieurs bombes israéliennes. Des centaines de tonnes de nourriture et de médicaments ont été détruites.

15日,近东救济工程处在加沙市的主要大楼被以色列几颗炮弹直接中,数百万吨粮食和药物付之

La torture, les arrestations arbitraires, le meurtre et le viol de personnes en détention sont des manifestations endémiques, et les châtiments collectifs, comme la mise à feu de bazars, de villages et de champs entiers, sont la réponse au moindre signe de bravade.

酷刑、任意逮捕、拘留杀害和强奸盛行,甚至稍有违抗即实施集体惩罚,如将市集、村庄和农田作物付之

La guerre a provoqué la dévastation de milliers d'hectares de vergers, de plantations de tabac et d'oliveraies qui ont brûlé, la destruction de champs de pommes de terre et de bananeraies et la disparition de centaines d'hectares de serres qui sont parties en fumée.

战争使几千公顷的果园、烟草种植地和橄榄种植地付之,并毁坏了土豆和香蕉种植园,烧毁了几百公顷的温室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付之一炬 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


付账, 付之度外, 付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议,
fù zhī yī jù
jeter qch dans le feu [des flammes]

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

袭击者掠夺财物并将其付之

Des maisons ont été démolies au bulldozer et des zones entières ont été incendiées.

住房被铲平,整个地区被付之

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.

天,两个强盗进入了圆明园,个把她洗劫空,另个把她付之

Nous construisons une école en six mois; eux la brûlent en six minutes.

我们在六个月里建了学校;他们在六分钟里便将之付之

Parmi elles, les Accords d'Oslo avaient laissé entrevoir une lueur d'espoir, mais celle-ci s'est éteinte dans la tempête des représailles.

在这些倡议中,奥斯陆协定给们带希望,尽管报复性暴力的火焰很快将之付之

Deux écoles qui devaient servir de bureau de vote y ont été incendiées début janvier, et les agents électoraux auraient été harcelés.

初两所打算用作投票中心的学校被付之,选举工作报受到骚扰。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之

En représailles, 200 Serbes du Kosovo ont mis le feu à un magasin et à une maison appartenant à des Albanais du Kosovo.

对此,200名科索沃塞个科索沃阿有的店铺和座科索沃阿的住房付之

De nombreuses accusations ont été publiées dans des rapports de différentes entités, selon lesquelles des villages avaient été brûlés et leur population avait fui.

8 些组织提出的报告中指称若干村庄被付之,村民逃离。

Sur 132,2 kilomètres carrés, plusieurs villes, villages, terres agricoles, monuments culturels et historiques, ainsi que la flore, la faune et des logements, ont été détruits ou incendiés.

在方圆132.2平方公里的土地上,许多城镇、村庄、农田、文化和历史文物、现有动植物群、居所都因大火而付之

À Khan Younis, un groupe de Palestiniens armés a attaqué le siège du service des renseignements militaires, s'est emparé d'armes et a mis à sac le bâtiment avant de l'incendier.

汗尤尼斯的伙持抢巴勒斯坦袭击了军事情报总部、劫获了武器并且在将建筑物掠劫空后付之

Ses réalisations à ce jour indiquent que 50 % des plus de 111 000 armes et munitions connexes rassemblées ont été détruites lors de cérémonies publiques, sous le slogan : « Des flammes pour la paix ».

迄今的这些成就说明,在洋溢着“和平火焰”口号声的公众集会上,超过11.1万个单位收缴武器和弹药的50%被付之

Le 15 janvier, le complexe principal de l'UNRWA dans la ville de Gaza a été directement touché par plusieurs bombes israéliennes. Des centaines de tonnes de nourriture et de médicaments ont été détruites.

15日,近东救济工程处在加沙市的主要大楼被以色列几颗炮弹直接击中,数百万吨粮食和药物付之

La torture, les arrestations arbitraires, le meurtre et le viol de personnes en détention sont des manifestations endémiques, et les châtiments collectifs, comme la mise à feu de bazars, de villages et de champs entiers, sont la réponse au moindre signe de bravade.

酷刑、任意逮捕、拘留杀害和强奸盛行,甚至稍有违抗即实施集体惩罚,如将市集、村庄和农田作物付之

La guerre a provoqué la dévastation de milliers d'hectares de vergers, de plantations de tabac et d'oliveraies qui ont brûlé, la destruction de champs de pommes de terre et de bananeraies et la disparition de centaines d'hectares de serres qui sont parties en fumée.

战争使几千公顷的果园、烟草种植地和橄榄种植地付之,并毁坏了土豆和香蕉种植园,烧毁了几百公顷的温室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付之一炬 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


付账, 付之度外, 付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议,
fù zhī yī jù
jeter qch dans le feu [des flammes]

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

者掠夺财物并将其付之一炬

Des maisons ont été démolies au bulldozer et des zones entières ont été incendiées.

住房被铲平,整个地区被付之一炬

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.

一天,两个强盗进入圆明园,一个把她洗劫一空,另一个把她付之一炬

Nous construisons une école en six mois; eux la brûlent en six minutes.

我们在六个月里建学校;他们在六分钟里便将之付之一炬

Parmi elles, les Accords d'Oslo avaient laissé entrevoir une lueur d'espoir, mais celle-ci s'est éteinte dans la tempête des représailles.

在这些倡议中,奥斯陆协定给人们带来一线希望,尽管报复性暴力的火焰很快将之付之一炬

Deux écoles qui devaient servir de bureau de vote y ont été incendiées début janvier, et les agents électoraux auraient été harcelés.

初两所打算用作投票中心的学校被付之一炬,选举工作人员报受到骚扰。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬

En représailles, 200 Serbes du Kosovo ont mis le feu à un magasin et à une maison appartenant à des Albanais du Kosovo.

对此,200名科索沃塞族人将一个科索沃阿族人拥有的店铺和一座科索沃阿族人的住房付之一炬

De nombreuses accusations ont été publiées dans des rapports de différentes entités, selon lesquelles des villages avaient été brûlés et leur population avait fui.

8 一些组织提出的报告中指称若干村庄被付之一炬,村民逃离。

Sur 132,2 kilomètres carrés, plusieurs villes, villages, terres agricoles, monuments culturels et historiques, ainsi que la flore, la faune et des logements, ont été détruits ou incendiés.

在方圆132.2平方公里的土地上,许多城镇、村庄、农田、文化和历史文物、现有动植物群、居所都因大火而付之一炬

À Khan Younis, un groupe de Palestiniens armés a attaqué le siège du service des renseignements militaires, s'est emparé d'armes et a mis à sac le bâtiment avant de l'incendier.

汗尤尼斯的一伙持抢巴勒斯坦人军事情报总部、劫获武器并且在将建筑物掠劫一空后付之一炬

Ses réalisations à ce jour indiquent que 50 % des plus de 111 000 armes et munitions connexes rassemblées ont été détruites lors de cérémonies publiques, sous le slogan : « Des flammes pour la paix ».

迄今的这些成就说明,在洋溢着“和平火焰”口号声的公众集会上,超过11.1万个单位收缴武器和弹药的50%被付之一炬

Le 15 janvier, le complexe principal de l'UNRWA dans la ville de Gaza a été directement touché par plusieurs bombes israéliennes. Des centaines de tonnes de nourriture et de médicaments ont été détruites.

15日,近东救济工程处在加沙市的主要大楼被以色列几颗炮弹直接中,数百万吨粮食和药物付之一炬

La torture, les arrestations arbitraires, le meurtre et le viol de personnes en détention sont des manifestations endémiques, et les châtiments collectifs, comme la mise à feu de bazars, de villages et de champs entiers, sont la réponse au moindre signe de bravade.

酷刑、任意逮捕、拘留杀害和强奸盛行,甚至稍有违抗即实施集体惩罚,如将市集、村庄和农田作物付之一炬

La guerre a provoqué la dévastation de milliers d'hectares de vergers, de plantations de tabac et d'oliveraies qui ont brûlé, la destruction de champs de pommes de terre et de bananeraies et la disparition de centaines d'hectares de serres qui sont parties en fumée.

战争使几千公顷的果园、烟草种植地和橄榄种植地付之一炬,并毁坏土豆和香蕉种植园,烧毁几百公顷的温室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付之一炬 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


付账, 付之度外, 付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议,
fù zhī yī jù
jeter qch dans le feu [des flammes]

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

袭击者掠夺财物并将其

Des maisons ont été démolies au bulldozer et des zones entières ont été incendiées.

住房被铲平,整个地区被

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.

天,两个强盗进入了圆明园,个把她洗劫空,另个把她

Nous construisons une école en six mois; eux la brûlent en six minutes.

我们在六个月里建了学校;他们在六分钟里便将

Parmi elles, les Accords d'Oslo avaient laissé entrevoir une lueur d'espoir, mais celle-ci s'est éteinte dans la tempête des représailles.

在这些倡议中,奥斯陆协定给人们带来线希望,尽管报复性暴力火焰很快将

Deux écoles qui devaient servir de bureau de vote y ont été incendiées début janvier, et les agents électoraux auraient été harcelés.

初两所打算用作投票中心学校被,选举工作人员报受到骚扰。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被

En représailles, 200 Serbes du Kosovo ont mis le feu à un magasin et à une maison appartenant à des Albanais du Kosovo.

对此,200名科索沃塞族人将个科索沃阿族人拥有店铺和座科索沃阿族人住房

De nombreuses accusations ont été publiées dans des rapports de différentes entités, selon lesquelles des villages avaient été brûlés et leur population avait fui.

8 些组织提出报告中指称若干村庄被,村民逃离。

Sur 132,2 kilomètres carrés, plusieurs villes, villages, terres agricoles, monuments culturels et historiques, ainsi que la flore, la faune et des logements, ont été détruits ou incendiés.

在方圆132.2平方公里土地上,城镇、村庄、农田、文化和历史文物、现有动植物群、居所都因大火而

À Khan Younis, un groupe de Palestiniens armés a attaqué le siège du service des renseignements militaires, s'est emparé d'armes et a mis à sac le bâtiment avant de l'incendier.

汗尤尼斯伙持抢巴勒斯坦人袭击了军事情报总部、劫获了武器并且在将建筑物掠劫空后

Ses réalisations à ce jour indiquent que 50 % des plus de 111 000 armes et munitions connexes rassemblées ont été détruites lors de cérémonies publiques, sous le slogan : « Des flammes pour la paix ».

迄今这些成就说明,在洋溢着“和平火焰”口号声公众集会上,超过11.1万个单位收缴武器和弹药50%被

Le 15 janvier, le complexe principal de l'UNRWA dans la ville de Gaza a été directement touché par plusieurs bombes israéliennes. Des centaines de tonnes de nourriture et de médicaments ont été détruites.

15日,近东救济工程处在加沙市主要大楼被以色列几颗炮弹直接击中,数百万吨粮食和药物

La torture, les arrestations arbitraires, le meurtre et le viol de personnes en détention sont des manifestations endémiques, et les châtiments collectifs, comme la mise à feu de bazars, de villages et de champs entiers, sont la réponse au moindre signe de bravade.

酷刑、任意逮捕、拘留杀害和强奸盛行,甚至稍有违抗即实施集体惩罚,如将市集、村庄和农田作物

La guerre a provoqué la dévastation de milliers d'hectares de vergers, de plantations de tabac et d'oliveraies qui ont brûlé, la destruction de champs de pommes de terre et de bananeraies et la disparition de centaines d'hectares de serres qui sont parties en fumée.

战争使几千公顷果园、烟草种植地和橄榄种植地,并毁坏了土豆和香蕉种植园,烧毁了几百公顷温室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付之一炬 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


付账, 付之度外, 付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议,
fù zhī yī jù
jeter qch dans le feu [des flammes]

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

袭击者掠夺物并将付之一炬

Des maisons ont été démolies au bulldozer et des zones entières ont été incendiées.

住房被铲平,整个地区被付之一炬

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.

一天,两个强盗进入了圆明园,一个把她洗劫一空,另一个把她付之一炬

Nous construisons une école en six mois; eux la brûlent en six minutes.

我们在六个月里建了学校;们在六分钟里便将之付之一炬

Parmi elles, les Accords d'Oslo avaient laissé entrevoir une lueur d'espoir, mais celle-ci s'est éteinte dans la tempête des représailles.

在这些倡议,奥斯陆协定给人们带来一线希望,尽管报复性暴力火焰很快将之付之一炬

Deux écoles qui devaient servir de bureau de vote y ont été incendiées début janvier, et les agents électoraux auraient été harcelés.

初两所打算用作投票学校被付之一炬,选举工作人员报受到骚扰。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民许多牲口和产被掠夺,然后村庄被付之一炬

En représailles, 200 Serbes du Kosovo ont mis le feu à un magasin et à une maison appartenant à des Albanais du Kosovo.

对此,200名科索沃塞族人将一个科索沃阿族人拥有店铺和一座科索沃阿族人住房付之一炬

De nombreuses accusations ont été publiées dans des rapports de différentes entités, selon lesquelles des villages avaient été brûlés et leur population avait fui.

8 一些组织提出报告指称若干村庄被付之一炬,村民逃离。

Sur 132,2 kilomètres carrés, plusieurs villes, villages, terres agricoles, monuments culturels et historiques, ainsi que la flore, la faune et des logements, ont été détruits ou incendiés.

在方圆132.2平方公里土地上,许多城镇、村庄、农田、文化和历史文物、现有动植物群、居所都因大火而付之一炬

À Khan Younis, un groupe de Palestiniens armés a attaqué le siège du service des renseignements militaires, s'est emparé d'armes et a mis à sac le bâtiment avant de l'incendier.

汗尤尼斯一伙持抢巴勒斯坦人袭击了军事情报总部、劫获了武器并且在将建筑物掠劫一空后付之一炬

Ses réalisations à ce jour indiquent que 50 % des plus de 111 000 armes et munitions connexes rassemblées ont été détruites lors de cérémonies publiques, sous le slogan : « Des flammes pour la paix ».

迄今这些成就说明,在洋溢着“和平火焰”口号声公众集会上,超过11.1万个单位收缴武器和弹药50%被付之一炬

Le 15 janvier, le complexe principal de l'UNRWA dans la ville de Gaza a été directement touché par plusieurs bombes israéliennes. Des centaines de tonnes de nourriture et de médicaments ont été détruites.

15日,近东救济工程处在加沙市主要大楼被以色列几颗炮弹直接击,数百万吨粮食和药物付之一炬

La torture, les arrestations arbitraires, le meurtre et le viol de personnes en détention sont des manifestations endémiques, et les châtiments collectifs, comme la mise à feu de bazars, de villages et de champs entiers, sont la réponse au moindre signe de bravade.

酷刑、任意逮捕、拘留杀害和强奸盛行,甚至稍有违抗即实施集体惩罚,如将市集、村庄和农田作物付之一炬

La guerre a provoqué la dévastation de milliers d'hectares de vergers, de plantations de tabac et d'oliveraies qui ont brûlé, la destruction de champs de pommes de terre et de bananeraies et la disparition de centaines d'hectares de serres qui sont parties en fumée.

战争使几千公顷果园、烟草种植地和橄榄种植地付之一炬,并毁坏了土豆和香蕉种植园,烧毁了几百公顷温室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付之一炬 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


付账, 付之度外, 付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议,
fù zhī yī jù
jeter qch dans le feu [des flammes]

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

袭击者掠夺财物并将其付之一炬

Des maisons ont été démolies au bulldozer et des zones entières ont été incendiées.

住房被个地区被付之一炬

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.

一天,两个强盗进入了圆明园,一个把她洗劫一空,另一个把她付之一炬

Nous construisons une école en six mois; eux la brûlent en six minutes.

我们在六个月里建了学校;他们在六分钟里便将之付之一炬

Parmi elles, les Accords d'Oslo avaient laissé entrevoir une lueur d'espoir, mais celle-ci s'est éteinte dans la tempête des représailles.

在这些倡议中,奥斯陆协定给人们带来一线希望,尽管报复性暴力的火焰很快将之付之一炬

Deux écoles qui devaient servir de bureau de vote y ont été incendiées début janvier, et les agents électoraux auraient été harcelés.

初两所打算用作投票中心的学校被付之一炬,选举工作人员报受到骚扰。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬

En représailles, 200 Serbes du Kosovo ont mis le feu à un magasin et à une maison appartenant à des Albanais du Kosovo.

对此,200名科索沃塞族人将一个科索沃阿族人拥有的店铺和一座科索沃阿族人的住房付之一炬

De nombreuses accusations ont été publiées dans des rapports de différentes entités, selon lesquelles des villages avaient été brûlés et leur population avait fui.

8 一些组织提出的报告中指称若干村庄被付之一炬,村民逃离。

Sur 132,2 kilomètres carrés, plusieurs villes, villages, terres agricoles, monuments culturels et historiques, ainsi que la flore, la faune et des logements, ont été détruits ou incendiés.

在方圆132.2方公里的土地上,许多城镇、村庄、农田、文化和历史文物、现有动植物群、因大火而付之一炬

À Khan Younis, un groupe de Palestiniens armés a attaqué le siège du service des renseignements militaires, s'est emparé d'armes et a mis à sac le bâtiment avant de l'incendier.

汗尤尼斯的一伙持抢巴勒斯坦人袭击了军事情报总部、劫获了武器并且在将建筑物掠劫一空后付之一炬

Ses réalisations à ce jour indiquent que 50 % des plus de 111 000 armes et munitions connexes rassemblées ont été détruites lors de cérémonies publiques, sous le slogan : « Des flammes pour la paix ».

迄今的这些成就说明,在洋溢着“和火焰”口号声的公众集会上,超过11.1万个单位收缴武器和弹药的50%被付之一炬

Le 15 janvier, le complexe principal de l'UNRWA dans la ville de Gaza a été directement touché par plusieurs bombes israéliennes. Des centaines de tonnes de nourriture et de médicaments ont été détruites.

15日,近东救济工程处在加沙市的主要大楼被以色列几颗炮弹直接击中,数百万吨粮食和药物付之一炬

La torture, les arrestations arbitraires, le meurtre et le viol de personnes en détention sont des manifestations endémiques, et les châtiments collectifs, comme la mise à feu de bazars, de villages et de champs entiers, sont la réponse au moindre signe de bravade.

酷刑、任意逮捕、拘留杀害和强奸盛行,甚至稍有违抗即实施集体惩罚,如将市集、村庄和农田作物付之一炬

La guerre a provoqué la dévastation de milliers d'hectares de vergers, de plantations de tabac et d'oliveraies qui ont brûlé, la destruction de champs de pommes de terre et de bananeraies et la disparition de centaines d'hectares de serres qui sont parties en fumée.

战争使几千公顷的果园、烟草种植地和橄榄种植地付之一炬,并毁坏了土豆和香蕉种植园,烧毁了几百公顷的温室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付之一炬 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


付账, 付之度外, 付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议,