法语助手
  • 关闭
1. (代) (称自己和对方以外的某个人) il; lui
son; sa
他的
lui-même
他自己
Personne n'est digne excepté lui.
非他莫属。
2. (泛指,不分男性和性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
个人要是不努力,他就将事无成。
3. (虚指,用在动词和数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃他
essayer encore une fois
试他
4. (另外的;其他的) autre
d'autres pays
他国
Il n'y a aucune autre manière.
别无他法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已他去



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
试~
faire encore un essai

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自方以外的某个人) il; lui
son; sa
他的
lui-même
他自
Personne n'est digne excepté lui.
非他莫属。
2. (泛指,不分男性性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
一个人要是不努力,他就将一事无成。
3. (虚指,用在动词词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃他一顿
essayer encore une fois
再试他一次
4. (另外的;其他的) autre
d'autres pays
他国
Il n'y a aucune autre manière.
别无他法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已他去



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~一次
faire encore un essai

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自己和对方以外某个人) il; lui
son; sa
lui-même
自己
Personne n'est digne excepté lui.
莫属。
2. (泛指,不分男性和性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
一个人要是不努力,就将一
3. (虚指,用在动词和数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃一顿
essayer encore une fois
再试一次
4. (另外;其) autre
d'autres pays
Il n'y a aucune autre manière.
法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~一次
faire encore un essai

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自己和对方以外的某个人) il; lui
son; sa
lui-même
自己
Personne n'est digne excepté lui.
2. (泛指,不分男性和性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
一个人要是不就将一事无成。
3. (虚指,用在动词和数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃一顿
essayer encore une fois
再试一次
4. (另外的;其的) autre
d'autres pays
Il n'y a aucune autre manière.
别无法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~一次
faire encore un essai

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自己对方以外的某个人) il; lui
son; sa
他的
lui-même
他自己
Personne n'est digne excepté lui.
非他莫属。
2. (泛指,不分男)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
个人要是不努力,他就将事无成。
3. (虚指,用在动词数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃他
essayer encore une fois
再试他
4. (另外的;其他的) autre
d'autres pays
他国
Il n'y a aucune autre manière.
别无他法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已他去



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~
faire encore un essai

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. () (称自己和对方以外的某个人) il; lui
son; sa
他的
lui-même
他自己
Personne n'est digne excepté lui.
非他莫属。
2. (泛指,不分男性和性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
一个人要是不努力,他就将一事无成。
3. (虚指,用在动词和数量词之间)
prendre un bon dîner
吃他一顿
essayer encore une fois
再试他一次
4. (另外的;其他的) autre
d'autres pays
他国
Il n'y a aucune autre manière.
别无他法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已他去



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~一次
faire encore un essai

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自己外的某个人) il; lui
son; sa
他的
lui-même
他自己
Personne n'est digne excepté lui.
非他莫属。
2. (泛指,不分男性性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
一个人要是不努力,他就将一事无成。
3. (虚指,用在动词量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃他一顿
essayer encore une fois
再试他一次
4. (另外的;其他的) autre
d'autres pays
他国
Il n'y a aucune autre manière.
别无他法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已他去



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~一次
faire encore un essai

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. () (称自己和对方以外的某个人) il; lui
son; sa
他的
lui-même
他自己
Personne n'est digne excepté lui.
非他莫属。
2. (泛指,不分男性和性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
一个人要是不努力,他就将一事无成。
3. (虚指,用在动词和数量词之间)
prendre un bon dîner
吃他一顿
essayer encore une fois
再试他一次
4. (另外的;其他的) autre
d'autres pays
他国
Il n'y a aucune autre manière.
别无他法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已他去



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~一次
faire encore un essai

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自和对方以外的某个人) il; lui
son; sa
lui-même
Personne n'est digne excepté lui.
莫属。
2. (泛指,不分男性和性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
一个人要是不努力,一事无成。
3. (虚指,用在动词和数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃一顿
essayer encore une fois
再试一次
4. (另外的;其的) autre
d'autres pays
Il n'y a aucune autre manière.
别无法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~一次
faire encore un essai

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,