Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细的看。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细的看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细的思考和集体的努。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
文件需经过认真仔细的检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一提议需要更为仔细的分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡进程将作更仔细的观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散的生产需要非常仔细的规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分和仔细的审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多的时间对草案进行仔细的研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要对它们进行彻底和仔细的分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车进行仔细的检查以便取得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对念有保留,它们需要更仔细的审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建议的创方法所涉财政问题进行非常仔细的研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备的证词和自愿证言的建议需要进一步、仔细的审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔细的规划,否则旧的不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内的”一语进行更仔细的审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内的”一语进行更仔细的审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
建议值得我们仔细的审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要仔细审议的其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细的看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细的思考和集体的努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真仔细的检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一些提议需要更为仔细的析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡进程将作更仔细的观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
散的生产需要非常仔细的规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们和仔细的审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多的时间对草案进行仔细的研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
,
实需要对它们进行彻底和仔细的
析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车进行仔细的检查以便取得指纹十重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这些新概念有保留,它们需要更仔细的审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建议的创新方法所涉财政问题进行非常仔细的研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备的证词和自愿证言的建议需要进一步、仔细的审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔细的规划,否则旧的不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内的”一语进行更仔细的审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内的”一语进行更仔细的审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们仔细的审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要仔细审议的其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔思考和集体
努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真仔查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一需要更为仔
分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡进程将作更仔观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散生产需要非常仔
规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分和仔
审
。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多时间对草案进行仔
研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要对它们进行彻底和仔分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车进行仔查以便取得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这新概念有保留,它们需要更仔
审
。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建创新方法所涉财政问题进行非常仔
研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备证词和自愿证言
建
需要进一步、仔
审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔规划,否则旧
不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内”一语进行更仔
审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内”一语进行更仔
审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这建
值得我们仔
审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔规划
事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国出了需要仔
审
其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔考虑你
建
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细的。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
要仔细的思考和集体的努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件经过认真仔细的检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一些提议要更为仔细的分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
,对过渡进程将作更仔细的观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散的生产要非常仔细的规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
,
报告应得到我们
分和仔细的审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
要更多的时间对草案进行仔细的研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实要对它们进行彻底和仔细的分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车进行仔细的检查以便取得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这些新概念有保留,它们要更仔细的审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还要对建议的创新方法所涉财政问题进行非常仔细的研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备的证词和自愿证言的建议要进一步、仔细的审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔细的规划,否则旧的不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会要对“其管辖范围内的”一语进行更仔细的审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会要对“其管辖范围内的”一语进行更仔细的审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们仔细的审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了要仔细审议的其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细思考
集体
努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真仔细检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一些提议需要为仔细
分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡进程将作仔细
观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散生产需要非常仔细
规
理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分
仔细
审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要时间对草案进行仔细
研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要对它们进行彻底仔细
分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车进行仔细检查以便取得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这些新概念有保留,它们需要仔细
审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建议创新方法所涉财政问题进行非常仔细
研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备证词
自愿证言
建议需要进一步、仔细
审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔细规
,否则旧
不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其辖范围内
”一语进行
仔细
审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其辖范围内
”一语进行
仔细
审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们仔细审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔细规事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要仔细审议其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细考虑你建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你很仔细的看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需仔细的思考和集体的努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经仔细的检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一些提议需更为仔细的
析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对渡进程将作更仔细的观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球散的生产需
非常仔细的规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们和仔细的审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需更多的时间对草案进行仔细的研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需对它们进行彻底和仔细的
析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车进行仔细的检查以便取得指纹十。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这些新概念有保留,它们需更仔细的审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需对建议的创新方法所涉财政问题进行非常仔细的研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备的证词和自愿证言的建议需进一步、仔细的审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔细的规划,否则旧的不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需对“其管辖范围内的”一语进行更仔细的审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需对“其管辖范围内的”一语进行更仔细的审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们仔细的审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需仔细审议的其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细的看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细的思考和集体的努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真仔细的检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一些提议需要更为仔细的分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡进程将作更仔细的观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散的生产需要非常仔细的规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分和仔细的审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多的时间对草案进行仔细的研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要对它们进行彻底和仔细的分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车进行仔细的检查以便取得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这些新概念有保留,它们需要更仔细的审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建议的创新方法所问题进行非常仔细的研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备的证词和自愿证言的建议需要进一步、仔细的审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔细的规划,否则旧的不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内的”一语进行更仔细的审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内的”一语进行更仔细的审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们仔细的审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要仔细审议的其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很的看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要的思考和集体的努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真的检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一些提议需要更的分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡进程将作更的观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散的生产需要非常的规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分和
的审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多的时间对草案进行的研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要对它们进行彻底和的分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货进行
的检查以便取得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这些新概念有保留,它们需要更的审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建议的创新方法所涉财政问题进行非常的研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备的证词和自愿证言的建议需要进一步、的审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有的规划,否则旧的不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内的”一语进行更的审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内的”一语进行更的审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们的审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断规划的事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要审议的其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会考虑你的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细思考和集
力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真仔细检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一些提议需要更为仔细分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡进程将作更仔细观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散生产需要非常仔细
规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分和仔细
审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多时间对草案进行仔细
研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要对它们进行彻底和仔细分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车进行仔细检查以便取得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这些新概有
留,它们需要更仔细
审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建议创新方法所涉财政问题进行非常仔细
研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备证词和自愿证言
建议需要进一步、仔细
审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔细规划,否则旧
不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内”一语进行更仔细
审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内”一语进行更仔细
审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们仔细审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔细规划事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要仔细审议其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细考虑你建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。