Nous avons appris pas mal de choses sur lui.
,我们学到了
少东西。
Nous avons appris pas mal de choses sur lui.
,我们学到了
少东西。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而,产生了由荣格和阿德勒开创的分裂。
Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.
抵达意大利并
来到瑞士。
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片寄
。
J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.
(d’où=de ce balcon)我有个阳台,望去风景很美。
Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.
高高的山顶上还有人家居住,白云时
升起。
On ne pouvait lui arracher une parole.
一句话也套
。
Il a emprunté de l'argent à son amie.
朋友
借了些钱。
Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.
但是,我们也知道我们能得到怎样的好处。
Nous avons appris pas mal de choses chez lui.
, 我们学到了
少东西。
Il l'a appris de son ami.
朋友
得知这件事。
75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.
有75%的单身母亲亲属
获得支助。
Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.
Thaton,太起眼的一个小镇。
坐船到清莱,已经
是什么新鲜事物了。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
妈妈
一个外人
得知了这个消息。
Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.
武器埃塞俄比亚流到军阀手中,又
流入巴卡拉哈军火市场,这就是巴卡拉哈军火市场小武器和弹药的另一个来源。
De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.
我们还们
获得了寻求持久和平的承诺。
On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.
我们总是可以学到
些永远有价值的先例。
Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.
索赔人没有提供雇主
收回的款项的细目资料。
De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.
,
很快就被开车送往边境。
De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.
已故父亲
,
有很大一笔遗产要继承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons appris pas mal de choses sur lui.
他那
,我们学到了不少东西。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而那
,产生了由荣格和阿德勒开创的分裂。
Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.
他抵达意大那
来到瑞士。
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片那
寄出。
J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.
(d’où=de ce balcon)我有个阳台,那
望去风景很美。
Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.
高高的山顶上还有人家居住,白云不时那
升起。
On ne pouvait lui arracher une parole.
他那
一句话也套不出。
Il a emprunté de l'argent à son amie.
他朋友那
借了些钱。
Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.
但是,我们也知道我们能那
得到怎样的好处。
Nous avons appris pas mal de choses chez lui.
他那
, 我们学到了不少东西。
Il l'a appris de son ami.
他朋友那
得知这件事。
75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.
有75%的单身母属那
获得支助。
Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.
Thaton,太不起眼的一个小镇。那
坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈一个外人那
得知了这个消息。
Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.
武器埃塞俄比亚流到军阀手中,又
那
流入巴卡拉哈军火市场,这就是巴卡拉哈军火市场小武器和弹药的另一个来源。
De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.
我们还他们那
获得了寻求持久和平的承诺。
On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.
我们总是可以他那
学到那些永远有价值的先例。
Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.
索赔人没有提供雇主那
收回的款项的细目资料。
De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.
那
,他很快就被开车送往边境。
De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.
已故父
那
,他有很大一笔遗产要继承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons appris pas mal de choses sur lui.
从他,我们学到了不少东西。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从,产生了由荣格和阿德勒开创的分裂。
Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.
他抵达意大利并从来到瑞士。
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从寄出。
J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.
(d’où=de ce balcon)我有个阳台,从望去风景很美。
Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.
高高的山顶上还有人家,
云不时从
升起。
On ne pouvait lui arracher une parole.
从他一句话也套不出。
Il a emprunté de l'argent à son amie.
他从朋友了些钱。
Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.
但是,我们也知道我们能从得到怎样的好处。
Nous avons appris pas mal de choses chez lui.
从他, 我们学到了不少东西。
Il l'a appris de son ami.
他从朋友得知这件事。
75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.
有75%的单身母亲从亲属获得支助。
Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.
Thaton,太不起眼的一个小镇。从坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈从一个外人得知了这个消息。
Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.
武器从埃塞俄比亚流到军阀手中,又从流入巴卡拉哈军火市场,这就是巴卡拉哈军火市场小武器和弹药的另一个来源。
De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.
我们还从他们获得了寻求持久和平的承诺。
On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.
我们总是可以从他学到
些永远有价值的先例。
Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.
索赔人没有提供从雇主收回的款项的细目资料。
De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.
从,他很快就被开车送往边境。
De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.
从已故父亲,他有很大一笔遗产要继承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons appris pas mal de choses sur lui.
他
,我们学到
不少东西。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而,产
荣格和阿德勒开创的分裂。
Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.
他抵达意大利并来到瑞士。
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片寄出。
J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.
(d’où=de ce balcon)我有个阳台,望去风景很美。
Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.
高高的山顶上还有人家居住,白云不时升起。
On ne pouvait lui arracher une parole.
他
一句话也套不出。
Il a emprunté de l'argent à son amie.
他朋友
借
些钱。
Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.
但是,我们也知道我们能得到怎样的好处。
Nous avons appris pas mal de choses chez lui.
他
, 我们学到
不少东西。
Il l'a appris de son ami.
他朋友
得知这件事。
75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.
有75%的单身母亲亲属
获得支助。
Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.
Thaton,太不起眼的一个小镇。坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物
。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈一个外人
得知
这个消息。
Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.
武器埃塞俄比亚流到军阀手中,又
流入巴卡拉哈军火市场,这就是巴卡拉哈军火市场小武器和弹药的另一个来源。
De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.
我们还他们
获得
寻求持久和平的承诺。
On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.
我们总是可以他
学到
些永远有价值的先例。
Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.
索赔人没有提供雇主
收回的款项的细目资料。
De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.
,他很快就被开车送往边境。
De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.
已故父亲
,他有很大一笔遗产要继承。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons appris pas mal de choses sur lui.
从他那,我们学到了不少东西。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那,产生了由荣格
德勒开创
分裂。
Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.
他抵达意大利并从那来到瑞士。
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第封明信片从那
寄出。
J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.
(d’où=de ce balcon)我有阳台,从那
望去风景很美。
Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.
高高山顶上还有人家居住,白云不时从那
升起。
On ne pouvait lui arracher une parole.
从他那句话也套不出。
Il a emprunté de l'argent à son amie.
他从朋友那借了些钱。
Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.
但是,我们也知道我们能从那得到怎样
好处。
Nous avons appris pas mal de choses chez lui.
从他那, 我们学到了不少东西。
Il l'a appris de son ami.
他从朋友那得知这件事。
75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.
有75%单身母亲从亲属那
获得支助。
Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.
Thaton,太不起眼小镇。从那
坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈从外人那
得知了这
消息。
Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.
武器从埃塞俄比亚流到军阀手中,又从那流入巴卡拉哈军火市场,这就是巴卡拉哈军火市场小武器
弹药
另
来源。
De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.
我们还从他们那获得了寻求持久
平
承诺。
On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.
我们总是可以从他那学到那些永远有价值
先例。
Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.
索赔人没有提供从雇主那收回
款项
细目资料。
De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.
从那,他很快就被开车送往边境。
De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.
从已故父亲那,他有很大
笔遗产要继承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons appris pas mal de choses sur lui.
从他那,我们学到
不少东西。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那,产生
由荣格和阿德勒开创的分裂。
Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.
他抵达意大利并从那来到瑞士。
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那寄出。
J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.
(d’où=de ce balcon)我有个阳台,从那望去风景很美。
Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.
高高的山顶上还有居住,白云不时从那
升起。
On ne pouvait lui arracher une parole.
从他那一句话也套不出。
Il a emprunté de l'argent à son amie.
他从朋友那借
。
Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.
但是,我们也知道我们能从那得到怎样的好处。
Nous avons appris pas mal de choses chez lui.
从他那, 我们学到
不少东西。
Il l'a appris de son ami.
他从朋友那得知这件事。
75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.
有75%的单身母亲从亲属那获得支助。
Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.
Thaton,太不起眼的一个小镇。从那坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物
。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈从一个外那
得知
这个消息。
Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.
武器从埃塞俄比亚流到军阀手中,又从那流入巴卡拉哈军火市场,这就是巴卡拉哈军火市场小武器和弹药的另一个来源。
De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.
我们还从他们那获得
寻求持久和平的承诺。
On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.
我们总是可以从他那学到那
永远有价值的先例。
Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.
索赔没有提供从雇主那
收回的款项的细目资料。
De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.
从那,他很快就被开车送往边境。
De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.
从已故父亲那,他有很大一笔遗产要继承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons appris pas mal de choses sur lui.
从他那,我们学到了不少东西。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那,产生了由荣格和阿德勒开创的分裂。
Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.
他抵达意大利并从那来到瑞士。
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那寄出。
J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.
(d’où=de ce balcon)我有个阳台,从那望去风景很美。
Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.
高高的山顶上还有人家居住,白云不时从那升起。
On ne pouvait lui arracher une parole.
从他那一句话也套不出。
Il a emprunté de l'argent à son amie.
他从朋友那借了些钱。
Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.
但是,我们也道我们能从那
到怎样的好处。
Nous avons appris pas mal de choses chez lui.
从他那, 我们学到了不少东西。
Il l'a appris de son ami.
他从朋友那这件事。
75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.
有75%的单身母亲从亲属那获
支助。
Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.
Thaton,太不起眼的一个小镇。从那坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈从一个外人那了这个消息。
Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.
武器从埃塞俄比亚流到军阀手中,又从那流入巴卡拉哈军火市场,这就是巴卡拉哈军火市场小武器和弹药的另一个来源。
De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.
我们还从他们那获
了寻求持久和平的承诺。
On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.
我们总是可以从他那学到那些永远有价值的先例。
Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.
索赔人没有提供从雇主那收回的款项的细目资料。
De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.
从那,他很快就被开车送往边境。
De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.
从已故父亲那,他有很大一笔遗产要继承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons appris pas mal de choses sur lui.
从他,我们学到了不少东西。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从,产生了由荣格和阿德勒开创的分裂。
Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.
他抵达意大利并从来到瑞士。
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年特
被围期间,第一封明信片从
寄出。
J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.
(d’où=de ce balcon)我有个阳台,从望去风景很美。
Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.
高高的山顶上还有人家居住,白云不时从升起。
On ne pouvait lui arracher une parole.
从他一句话也套不出。
Il a emprunté de l'argent à son amie.
他从朋借了些钱。
Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.
但是,我们也知道我们能从得到怎样的好处。
Nous avons appris pas mal de choses chez lui.
从他, 我们学到了不少东西。
Il l'a appris de son ami.
他从朋得知这件事。
75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.
有75%的单身母亲从亲属获得支助。
Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.
Thaton,太不起眼的一个小镇。从坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈从一个外人得知了这个消息。
Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.
武器从埃塞俄比亚流到军阀手中,又从流入巴卡
哈军火市场,这就是巴卡
哈军火市场小武器和弹药的另一个来源。
De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.
我们还从他们获得了寻求持久和平的承诺。
On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.
我们总是可以从他学到
些永远有价值的先例。
Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.
索赔人没有提供从雇主收回的款项的细目资料。
De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.
从,他很快就被开车送往边境。
De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.
从已故父亲,他有很大一笔遗产要继承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons appris pas mal de choses sur lui.
他那
,
们学到了不少东西。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而那
,产生了由荣格和阿德勒开创的分裂。
Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.
他抵达意大利并那
来到瑞士。
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片那
寄出。
J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.
(d’où=de ce balcon)有
阳台,
那
望去风景很美。
Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.
高高的山顶上还有人家居住,白云不时那
升起。
On ne pouvait lui arracher une parole.
他那
一句话也套不出。
Il a emprunté de l'argent à son amie.
他朋友那
借了些钱。
Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.
但是,们也知道
们能
那
得到怎样的
。
Nous avons appris pas mal de choses chez lui.
他那
,
们学到了不少东西。
Il l'a appris de son ami.
他朋友那
得知这件事。
75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.
有75%的单身母亲亲属那
获得支助。
Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.
Thaton,太不起眼的一小镇。
那
坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈一
外人那
得知了这
消息。
Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.
武器埃塞俄比亚流到军阀手中,又
那
流入巴卡拉哈军火市场,这就是巴卡拉哈军火市场小武器和弹药的另一
来源。
De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.
们还
他们那
获得了寻求持久和平的承诺。
On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.
们总是可以
他那
学到那些永远有价值的先例。
Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.
索赔人没有提供雇主那
收回的款项的细目资料。
De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.
那
,他很快就被开车送往边境。
De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.
已故父亲那
,他有很大一笔遗产要继承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。