Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他的叶
信仰和其他
叶
穆斯林的情况。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他的叶
信仰和其他
叶
穆斯林的情况。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定在叶
社团未被通过。
Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.
他们决心纠正这种状况,让叶
获得政治
。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
叶
极端分子也面临着被摒弃的局面。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼族群和一个
叶
族群。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门政府允许叶
少数群体自由开展宗教活动。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天对萨迈拉的叶
清真寺进行的新的袭击就表明了这一点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的叶
阁员于11月11日从政府辞职。
Les relations entre les Kurdes iraniens et Téhéran sont tendues depuis très longtemps.
库尔德人绝多数是穆斯林,
约逊尼
占75%,
叶
占25%。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里人叶
教徒。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《叶
人身法》发生的争议就是这一问题的例证。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
叶
清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自杀炸弹手在巴格达叶
居民区al-Sadr市攻击警察局。
Le Gouvernement est maintenant chargé de la sécurité dans l'ensemble du sud du pays qui est majoritairement chiite.
叶
占多数的该国南部地区的安全现在由伊拉克政府负责。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士的带领下,继续采取举措缓和逊尼与
叶
之间紧张关系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,在巴基斯坦一所叶
清真寺的炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
这些新招募的人员也不象一些人误说的那样,只是来自叶
和库尔德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募的人员来自逊尼
社区。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在叶
社团,女方不得以任何理由要求分居。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗教领袖,尤其是叶
社区,常常成
恐怖分子攻击的目标。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格达发生的这类事件通常与在萨德尔市内外活动的叶
民兵有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他的信仰和其他
穆斯林的情况。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定在社团未被通过。
Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.
他们决心纠正这种状况,让获得
放。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
极端分子也面临着被摒弃的局面。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼族群和一个
族群。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门府允许
少数群体自由开展宗教活动。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天对萨迈拉的清真寺进行的新的袭击就表明了这一点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的阁员于11月11日从
府辞职。
Les relations entre les Kurdes iraniens et Téhéran sont tendues depuis très longtemps.
库尔德人绝大多数是穆斯林,大约逊尼占75%,
占25%。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里人大都教徒。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《人身法》发生的争议就是这一问题的例证。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自杀炸弹手在巴格达居民区al-Sadr市攻击警察局。
Le Gouvernement est maintenant chargé de la sécurité dans l'ensemble du sud du pays qui est majoritairement chiite.
占多数的该国南部地区的安全现在由伊拉克
府负责。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士的带领下,继续采取举措缓和逊尼与
之间紧张关系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,在巴基斯坦一所清真寺的炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
这些新招募的人员也不象一些人误说的那样,只是来自和库尔德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募的人员来自逊尼
社区。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在社团,女方不得以任何理由要求分居。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗教领袖,尤其是社区,常常成
恐怖分子攻击的目标。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格达发生的这类事件通常与在萨德尔市内外活动的民兵有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
报局官员盘问了他
什叶
信仰和其他什叶
穆斯林
。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定在什叶社团未被通过。
Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.
他们决心纠正这种状,让什叶
获得政治解放。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
什叶极端分子也面临着被摒弃
局面。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼族群和一个什叶
族群。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门政府允许什叶少数群体自由开展宗教活动。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天对萨迈拉什叶
清真
进行
新
袭击就表明了这一点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中什叶
阁员于11月11日从政府辞职。
Les relations entre les Kurdes iraniens et Téhéran sont tendues depuis très longtemps.
库尔德人绝大多数穆斯林,大约逊尼
占75%,什叶
占25%。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里人大都为什叶教徒。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《什叶人身法》发生
争议就
这一问题
例证。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
什叶清真
间机构,如申请也可享受国家资助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自杀炸弹手在巴格达什叶居
区al-Sadr市攻击警察局。
Le Gouvernement est maintenant chargé de la sécurité dans l'ensemble du sud du pays qui est majoritairement chiite.
什叶占多数
该国南部地区
安全现在由伊拉克政府负责。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士带领下,继续采取举措缓和逊尼
与什叶
之间紧张关系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,在巴基斯坦一所什叶清真
炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
这些新招募人员也不象一些人误说
那样,只
来自什叶
和库尔德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募
人员来自逊尼
社区。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在什叶社团,女方不得以任何理由要求分居。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗教领袖,尤其什叶
社区,常常成为恐怖分子攻击
目标。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格达发生这类事件通常与在萨德尔市内外活动
什叶
兵有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他的什信仰和其他什
穆斯林的情况。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定在什社团未被通过。
Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.
他们决心纠正这种状况,让什获得
治解放。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
什极端分子也面临着被摒弃的局面。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼群和一个什
群。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门府允许什
少数群体自由开展宗教活动。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天对萨迈拉的什清真寺进行的新的袭击就表明了这一点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的什阁员于11月11
府辞职。
Les relations entre les Kurdes iraniens et Téhéran sont tendues depuis très longtemps.
库尔德人绝大多数是穆斯林,大约逊尼占75%,什
占25%。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里人大都为什教徒。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《什人身法》发生的争议就是这一问题的例证。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
什清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自杀炸弹手在巴格达什居民区al-Sadr市攻击警察局。
Le Gouvernement est maintenant chargé de la sécurité dans l'ensemble du sud du pays qui est majoritairement chiite.
什占多数的该国南部地区的安全现在由伊拉克
府负责。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士的带领下,继续采取举措缓和逊尼与什
之间紧张关系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1,在巴基斯坦一所什
清真寺的炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
这些新招募的人员也不象一些人误说的那样,只是来自什和库尔德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募的人员来自逊尼
社区。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在什社团,女方不得以任何理由要求分居。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗教领袖,尤其是什社区,常常成为恐怖分子攻击的目标。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格达发生的这类事件通常与在萨德尔市内外活动的什民兵有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他的什叶信仰和其他什叶
穆斯林的情况。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定在什叶社团未被通过。
Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.
他们决心纠状况,让什叶
获得政治解放。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
什叶极端分子也面临着被摒弃的局面。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼族群和一个什叶
族群。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门政府允许什叶少数群体自由开展宗教活动。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天对萨迈拉的什叶清真寺进行的新的袭击就表明了
一点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的什叶阁员于11月11日从政府辞职。
Les relations entre les Kurdes iraniens et Téhéran sont tendues depuis très longtemps.
库尔德绝大多数是穆斯林,大约逊尼
占75%,什叶
占25%。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里大都为什叶
教徒。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《什叶法》发生的争议就是
一问题的例证。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
什叶清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自杀炸弹手在巴格达什叶居民区al-Sadr市攻击警察局。
Le Gouvernement est maintenant chargé de la sécurité dans l'ensemble du sud du pays qui est majoritairement chiite.
什叶占多数的该国南部地区的安全现在由伊拉克政府负责。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士的带领下,继续采取举措缓和逊尼与什叶
之间紧张关系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,在巴基斯坦一所什叶清真寺的炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
些新招募的
员也不象一些
误说的那样,只是来自什叶
和库尔德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募的
员来自逊尼
社区。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在什叶社团,女方不得以任何理由要求分居。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗教领袖,尤其是什叶社区,常常成为恐怖分子攻击的目标。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格达发生的类事件通常与在萨德尔市内外活动的什叶
民兵有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他的什叶信仰和其他什叶
穆斯林的情况。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定在什叶社团未被通过。
Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.
他们决心纠正这种状况,让什叶获得政治解放。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
什叶极端分子也面临着被摒弃的局面。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊群和一个什叶
群。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门政府允许什叶少数群体自由开展宗教活动。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天对萨迈拉的什叶清真寺进行的新的袭击就表明了这一点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的什叶阁员于11月11日从政府辞职。
Les relations entre les Kurdes iraniens et Téhéran sont tendues depuis très longtemps.
库尔德大多数是穆斯林,大约逊
占75%,什叶
占25%。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里大都为什叶
教徒。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《什叶身法》发生的争议就是这一问题的例证。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
什叶清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自杀炸弹手在巴格达什叶居民区al-Sadr市攻击警察局。
Le Gouvernement est maintenant chargé de la sécurité dans l'ensemble du sud du pays qui est majoritairement chiite.
什叶占多数的该国南部地区的安全现在由伊拉克政府负责。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士的带领下,继续采取举措缓和逊与什叶
之间紧张关系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,在巴基斯坦一所什叶清真寺的炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
这些新招募的员也不象一些
误说的那样,只是来自什叶
和库尔德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募的
员来自逊
社区。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在什叶社团,女方不得以任何理由要求分居。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗教领袖,尤其是什叶社区,常常成为恐怖分子攻击的目标。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格达发生的这类事件通常与在萨德尔市内外活动的什叶民兵有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他的信仰和其他
穆斯林的情
。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定在社团未被通过。
Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.
他们决心纠正这种状,
获得政治解放。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
极端分子也面临着被摒弃的局面。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼族群和一个
族群。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门政府允许少数群体自由开展宗教活动。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天对萨迈拉的清真寺进行的新的袭击就表明了这一点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的阁员于11月11日从政府辞职。
Les relations entre les Kurdes iraniens et Téhéran sont tendues depuis très longtemps.
库尔德人绝大多数是穆斯林,大约逊尼占75%,
占25%。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里人大都为教徒。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围《
人身法》发生的争议就是这一问题的例证。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自杀炸弹手在巴格达居民区al-Sadr市攻击警察局。
Le Gouvernement est maintenant chargé de la sécurité dans l'ensemble du sud du pays qui est majoritairement chiite.
占多数的该国南部地区的安全现在由伊拉克政府负责。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士的带领下,继续采取举措缓和逊尼与
之间紧张关系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,在巴基斯坦一所清真寺的炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
这些新招募的人员也不象一些人误说的那样,只是来自和库尔德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募的人员来自逊尼
社区。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在社团,女方不得以任何理由要求分居。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗教领袖,尤其是社区,常常成为恐怖分子攻击的目标。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格达发生的这类事件通常与在萨德尔市内外活动的民兵有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他的什叶信仰和其他什叶
穆斯林的情况。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定在什叶社团未被通过。
Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.
他们决心纠正这种状况,让什叶获得政治解放。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
什叶极端分子也面临着被摒弃的局面。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼和一个什叶
。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门政府允许什叶少数
体自由开展宗教活动。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天对萨迈拉的什叶清真寺进行的新的袭击就表明了这一点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的什叶阁员于11月11日从政府辞职。
Les relations entre les Kurdes iraniens et Téhéran sont tendues depuis très longtemps.
库德
绝大多数是穆斯林,大约逊尼
占75%,什叶
占25%。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里大都为什叶
教徒。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《什叶身法》发生的争议就是这一问题的例证。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
什叶清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自杀炸弹手在巴格达什叶居民区al-Sadr市攻击警察局。
Le Gouvernement est maintenant chargé de la sécurité dans l'ensemble du sud du pays qui est majoritairement chiite.
什叶占多数的该国南部地区的安全现在由伊拉克政府负责。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士的带领下,继续采取举措缓和逊尼与什叶
之间紧张关系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,在巴基斯坦一所什叶清真寺的炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
这些新招募的员也不象一些
误说的那样,只是来自什叶
和库
德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募的
员来自逊尼
社区。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在什叶社团,女方不得以任何理由要求分居。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗教领袖,尤其是什叶社区,常常成为恐怖分子攻击的目标。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格达发生的这类事件通常与在萨德市内外活动的什叶
民兵有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他信仰和其他
穆斯林
情况。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定在社团未被通过。
Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.
他们决心纠正这种状况,让获得政治解放。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
极端分子也面临着被摒弃
局面。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼族群和
个
族群。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门政府允许少数群体自由开展宗教活动。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天对萨迈拉清真寺进行
新
袭击就表明了这
点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中阁员于11月11日从政府辞职。
Les relations entre les Kurdes iraniens et Téhéran sont tendues depuis très longtemps.
库尔德人绝大多数是穆斯林,大约逊尼占75%,
占25%。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里人大都为教徒。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《人身法》发生
争议就是这
问题
例证。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
清真寺是民间机构,如申请也可享受国家
助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
名自杀炸弹手在巴格达
居民区al-Sadr市攻击警察局。
Le Gouvernement est maintenant chargé de la sécurité dans l'ensemble du sud du pays qui est majoritairement chiite.
占多数
该国南部地区
安全现在由伊拉克政府负责。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士带领下,继续采取举措缓和逊尼
与
之间紧张关系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,在巴基斯坦所
清真寺
炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
这些新招募人员也不象
些人误说
那样,只是来自
和库尔德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募
人员来自逊尼
社区。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在社团,女方不得以任何理由要求分居。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗教领袖,尤其是社区,常常成为恐怖分子攻击
目标。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格达发生这类事件通常与在萨德尔市内外活动
民兵有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。