法语助手
  • 关闭
rén dào
1. (爱护人的生命、尊重人的人格和权利的道德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
以人道的名
2. (仁慈的) humain; humanitaire
traitement humain
人道的待遇
inhumain
不人道


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的人道也令人关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的是一种人道灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了人道危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙人道的恶化令人关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔的人道

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

止了违反国际人道法的行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国际人道法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进人道人员的安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙带的人道继续令人严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的人道援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种人道紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的人道问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

人道救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚的人道状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人道法的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护的生命、尊重格和权利的德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
的名义
2. (仁慈的) humain; humanitaire
traitement humain
的待遇
inhumain


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的义局势也切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙义局势的恶化切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔的义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国际义法的行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国际义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进员的安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙带的义局势继续严重切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的义援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

义救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚的义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际义法的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护的生命、尊重权利的德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
的名义
2. (仁慈的) humain; humanitaire
traitement humain
的待遇
inhumain


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的主义局势也令关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种主义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是主义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸加沙出现了主义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙主义局势的恶化令关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔的主义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国际主义法的行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国际主义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改主义员的安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的主义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙带的主义局势继续令严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的主义援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种主义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到主义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的主义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际主义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

主义救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚的主义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际主义法的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护人的生命、尊重人的人格和权利的道德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
以人道的名义
2. (仁慈的) humain; humanitaire
traitement humain
人道的待遇
inhumain
不人道


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的人道主义局势也令人关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道主义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了人道主义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙人道主义局势的恶化令人关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔的人道主义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国际人道主义法的行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国际人道主义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们改进人道主义人员的安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍理眼前的人道主义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙带的人道主义局势继续令人严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的人道主义援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种人道主义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的人道主义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

人道主义救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚的人道主义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人道主义法的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护的生命、尊重格和权利的德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
的名义
2. (仁慈的) humain; humanitaire
traitement humain
的待遇
inhumain


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

国的主义局势也令关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种主义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是主义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了主义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙主义局势的恶化令关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

社会在帮助非洲缓解危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔的主义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国主义法的行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国主义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进主义员的安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的主义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙带的主义局势继续令严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的主义援助此刻正运往

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种主义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到主义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的主义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国主义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

主义救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚的主义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国主义法的问题。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护人的生命、尊重人的人格和权利的道德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
以人道的名
2. (仁慈的) humain; humanitaire
traitement humain
人道的待遇
inhumain
不人道


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的人道人关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局是一种人道灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了人道危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙人道的恶化人关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔的人道动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国际人道法的行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国际人道法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进人道人员的安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙带的人道继续人严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的人道援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种人道紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的人道问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

人道救济是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚的人道状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人道法的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护人的生命、尊重人的人格和权利的道德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
以人道的名义
2. (仁慈的) humain; humanitaire
traitement humain
人道的待遇
inhumain
不人道


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的人道主义局势也令人关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道主义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了人道主义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙人道主义局势的恶化令人关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔的人道主义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国际人道主义法的行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国际人道主义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进人道主义人员的安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须前的人道主义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙带的人道主义局势继续令人严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的人道主义援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种人道主义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的人道主义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

人道主义救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚的人道主义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人道主义法的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护人生命、尊人格和权利德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
以人名义
2. (仁慈) humain; humanitaire
traitement humain
inhumain
不人


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国主义局势也令人关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种主义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是主义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了主义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙主义局势恶化令人关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔主义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国际主义法行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平违反了国际主义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进主义人员安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前主义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙主义局势继续令人关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯主义援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种主义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到主义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前主义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际主义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

主义救济也是一个要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚主义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊国际主义法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护生命、尊重格和权利德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
名义
2. (仁慈) humain; humanitaire
traitement humain
待遇
inhumain


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国也令关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前是一种义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙恶化令关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国际义法行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国际义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙继续令严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯义援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

义救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际义法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除, 草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,