La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的道主
局势也令
关切。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的道主
局势也令
关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是道主
灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另个优先领域是
道主
领域。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙地带道主
局势的恶化令
关切。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔的道主
活动。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必改进
道主
员的安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必处理眼前的
道主
问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙地带的道主
局势继续令
严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的道主
助此刻正运往该地。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这道主
紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到道主
助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前的道主
问题。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
道主
救济也是
个重要组成部分。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
苏丹的道主
需要非常之大,且继续扩大。
Les États Membres jouent un rôle important dans l'action menée en cas de crise humanitaire.
会员国在应对道主
危机方面要发挥重要作用。
Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.
我们依然承诺支持索马里境内的道主
助工作。
L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les conséquences humanitaires des munitions à dispersion.
欧洲联盟对集束弹药的道主
影响深感关切。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,道主
空间现在已不再是
个庇护所。
J'évoquerai maintenant la question de l'accès des populations à l'assistance humanitaire.
我现在转到弱势群体获得道主
助的问题。
Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.
我充分认识到加沙道主
局势的严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人道主义局势也令人关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是一种人道主义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是人道主义领域。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙地带人道主义局势的恶化令人关切。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔的人道主义活动。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必改进人道主义人员的安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必处理眼前的人道主义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙地带的人道主义局势令人严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的人道主义援助此刻正运往该地。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种人道主义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全接影响到人道主义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前的人道主义问题。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人道主义救济也是一个重要组成部分。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
苏丹的人道主义需要非常之大,且扩大。
Les États Membres jouent un rôle important dans l'action menée en cas de crise humanitaire.
会员国在应对人道主义危机方面要发挥重要作用。
Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.
我们依然承诺支持索马里境内的人道主义援助工作。
L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les conséquences humanitaires des munitions à dispersion.
欧洲联盟对集束弹药的人道主义影响深感关切。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,人道主义空间现在已不再是一个庇护所。
J'évoquerai maintenant la question de l'accès des populations à l'assistance humanitaire.
我现在转到弱势群体获得人道主义援助的问题。
Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.
我充分认识到加沙人道主义局势的严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人也令人关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的是一种人
灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是人领域。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙地带人的恶化令人关切。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔的人活动。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必改进人
人员的安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必处理眼前的人
问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙地带的人续令人严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的人援助此刻正运往该地。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种人紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全续直接影响到人
援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前的人问题。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人救济也是一个重要组成部分。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
苏丹的人需要非常之大,且
续扩大。
Les États Membres jouent un rôle important dans l'action menée en cas de crise humanitaire.
会员国在应对人危机方面要发挥重要作用。
Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.
我们依然承诺支持索马里境内的人援助工作。
L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les conséquences humanitaires des munitions à dispersion.
欧洲联盟对集束弹药的人影响深感关切。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,人空间现在已不再是一个庇护所。
J'évoquerai maintenant la question de l'accès des populations à l'assistance humanitaire.
我现在转到弱群体获得人
援助的问题。
Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.
我充分认识到加沙人的严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人道主义令人关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的是一种人道主义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是人道主义领域。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙地带人道主义的恶化令人关切。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔的人道主义活动。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必改进人道主义人员的安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必处理眼前的人道主义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙地带的人道主义继续令人严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的人道主义援助此刻正运往该地。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家这种人道主义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响人道主义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提加沙目前的人道主义问题。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人道主义救济是一个重要组成部分。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
苏丹的人道主义需要非常之大,且继续扩大。
Les États Membres jouent un rôle important dans l'action menée en cas de crise humanitaire.
会员国在应对人道主义危机方面要发挥重要作用。
Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.
我们依然承诺支持索马里境内的人道主义援助工作。
L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les conséquences humanitaires des munitions à dispersion.
欧洲联盟对集束弹药的人道主义影响深感关切。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,人道主义空间现在已不再是一个庇护所。
J'évoquerai maintenant la question de l'accès des populations à l'assistance humanitaire.
我现在转弱
群体获得人道主义援助的问题。
Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.
我充分加沙人道主义
的严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人道主义局势也令人。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是一种人道主义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是人道主义领域。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙地带人道主义局势的恶化令人。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
非常了解达尔富尔的人道主义活动。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必改进人道主义人员的安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必前的人道主义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙地带的人道主义局势继续令人严重。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的人道主义援助此刻正运往该地。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种人道主义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前的人道主义问题。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人道主义救济也是一个重要组成部分。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
苏丹的人道主义需要非常之大,且继续扩大。
Les États Membres jouent un rôle important dans l'action menée en cas de crise humanitaire.
会员国在应对人道主义危机方面要发挥重要作用。
Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.
我们依然承诺支持索马里境内的人道主义援助工作。
L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les conséquences humanitaires des munitions à dispersion.
欧洲联盟对集束弹药的人道主义影响深感。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,人道主义空间现在已不再是一个庇护所。
J'évoquerai maintenant la question de l'accès des populations à l'assistance humanitaire.
我现在转到弱势群体获得人道主义援助的问题。
Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.
我充分认识到加沙人道主义局势的严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国主义局势也
关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前局势是一种
主义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是主义领域。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙地带主义局势
关切。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔主义活动。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必改进
主义
员
安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必处理眼前
主义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙地带主义局势继续
严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯主义援助此刻正运往该地。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种主义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到主义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前主义问题。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
主义救济也是一个重要组成部分。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
苏丹主义需要非常之大,且继续扩大。
Les États Membres jouent un rôle important dans l'action menée en cas de crise humanitaire.
会员国在应对主义危机方面要发挥重要作用。
Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.
我们依然承诺支持索马里境内主义援助工作。
L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les conséquences humanitaires des munitions à dispersion.
欧洲联盟对集束弹药主义影响深感关切。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,主义空间现在已不再是一个庇护所。
J'évoquerai maintenant la question de l'accès des populations à l'assistance humanitaire.
我现在转到弱势群体获得主义援助
问题。
Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.
我充分认识到加沙主义局势
严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国道主义局势也令
关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前局势是一种
道主义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是道主义领域。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加道主义局势
恶化令
关切。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔道主义活动。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必改进
道主义
员
安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必处理眼前
道主义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加道主义局势继续令
严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯道主义援助此刻正运往该
。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种道主义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到道主义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加目前
道主义问题。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
道主义救济也是一个重要组成部分。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
苏丹道主义需要非常之大,且继续扩大。
Les États Membres jouent un rôle important dans l'action menée en cas de crise humanitaire.
会员国在应对道主义危机方面要发挥重要作用。
Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.
我们依然承诺支持索马里境内道主义援助工作。
L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les conséquences humanitaires des munitions à dispersion.
欧洲联盟对集束弹药道主义影响深感关切。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,道主义空间现在已不再是一个庇护所。
J'évoquerai maintenant la question de l'accès des populations à l'assistance humanitaire.
我现在转到弱势群体获得道主义援助
问题。
Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.
我充分认识到加道主义局势
严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国义局势也令
关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前局势是一种
义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是义领域。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙地带义局势
恶化令
关切。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔义活动。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必改进
义
安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必处理眼前
义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙地带义局势继续令
严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯义援助此刻正运往该地。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前义问题。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
义救济也是一个重要组成部分。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
苏丹义需要非常之大,且继续扩大。
Les États Membres jouent un rôle important dans l'action menée en cas de crise humanitaire.
会国在应对
义危机方面要发挥重要作用。
Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.
我们依然承诺支持索马里境内义援助工作。
L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les conséquences humanitaires des munitions à dispersion.
欧洲联盟对集束弹药义影响深感关切。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,义空间现在已不再是一个庇护所。
J'évoquerai maintenant la question de l'accès des populations à l'assistance humanitaire.
我现在转到弱势群体获得义援助
问题。
Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.
我充分认识到加沙义局势
严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人道主义局势也令人关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是一种人道主义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是人道主义领域。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙地带人道主义局势的恶化令人关切。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔的人道主义活动。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必改进人道主义人员的
保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必处理眼前的人道主义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙地带的人道主义局势继续令人严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的人道主义援助此刻正运往该地。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种人道主义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺继续直接影响到人道主义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前的人道主义问题。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人道主义救济也是一个重要组成部分。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
苏丹的人道主义需要非常之大,且继续扩大。
Les États Membres jouent un rôle important dans l'action menée en cas de crise humanitaire.
会员国在应对人道主义危机方面要发挥重要作用。
Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.
我们依然承诺支持索马里境内的人道主义援助工作。
L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les conséquences humanitaires des munitions à dispersion.
欧洲联盟对集束弹药的人道主义影响深感关切。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,人道主义空间现在已不再是一个庇护所。
J'évoquerai maintenant la question de l'accès des populations à l'assistance humanitaire.
我现在转到弱势群体获得人道主义援助的问题。
Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.
我充分认识到加沙人道主义局势的严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人局势也令人关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是一种人灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是人领域。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙地带人局势的恶化令人关切。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔的人活动。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必改进人
人员的安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必处理眼前的人
问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙地带的人局势继续令人严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的人助此刻正运往该地。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种人紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到人助
作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前的人问题。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人救济也是一个重要组成部分。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
苏丹的人需要非常之大,且继续扩大。
Les États Membres jouent un rôle important dans l'action menée en cas de crise humanitaire.
会员国在应对人危机方面要发挥重要作用。
Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.
我们依然承诺支持索马里境内的人助
作。
L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les conséquences humanitaires des munitions à dispersion.
欧洲联盟对集束弹药的人影响深感关切。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,人空间现在已不再是一个庇护所。
J'évoquerai maintenant la question de l'accès des populations à l'assistance humanitaire.
我现在转到弱势群体获得人助的问题。
Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.
我充分认识到加沙人局势的严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。