Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成事可能威胁到人身
安全或者是人
道德!
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成事可能威胁到人身
安全或者是人
道德!
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和人身安全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到了行人身人。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你人身安全用以交换你父亲
资料?
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开始,我个人身份在政治上已是半退休状态了。
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
在发生Sethamony法案后,法
要担心
人身安全。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和人身安全。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”补救办法对于
拘留
人依然可以利用。
Qu'elles soient mariées ou chefs de famille, elles ont droit à des documents d'identification individuels.
无论她是已婚妇女还是作为一家之主,都能够享受获得个人身份
权利。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定专家应以个人身份履行其职责。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击人有数百万之多。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选委员会委员将以个人身份任职。
Les États Parties protègent l'intégrité des personnes handicapées, à égalité avec les autres.
缔约国应在同其人平等
基础上保护残疾人人身完整性。
Assurer leur protection physique est aussi le premier souci des civils en période de conflit.
确保人身安全,也是冲突中平民关心首要问题。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安全调查将在2005日历年度下半年进行。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个人身份行事。
Transfert de la personne détenue dans un centre de détention où sa sécurité est assurée.
将关押人士转移到一个其人身安全有保障
监禁设施。
Ce qui fait la différence, c'est le coût, en vies humaines et en destructions matérielles.
但不同之处在于人身伤亡以及财产
破坏。
Le Comité a examiné 117 réclamations portant sur des pertes D2 (préjudice corporel) ou D3 (décès).
小组审查了117件D2(人身伤害)或D3(死亡)损失索赔。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
就人身伤害提出索赔100,000万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成的事可能威胁到的安全或者是
的道德!
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和安全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到了行。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
国政府是否曾提出保护你的
安全用以交换你父亲的资料?
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这天开始,我个
份在政治上已是半退休状态了。
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
在发生Sethamony法被暗杀案后,法
要担心他们的
安全。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分的自由权利和安全。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“保护状”的补救办法对于被拘留的
依然可以利用。
Qu'elles soient mariées ou chefs de famille, elles ont droit à des documents d'identification individuels.
无论她们是已婚妇女还是家之主,都能够享受获得个
份的权利。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定的专家应以个份履行其职责。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
安全受到攻击的
有数百万之多。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的委员会委员将以个份任职。
Les États Parties protègent l'intégrité des personnes handicapées, à égalité avec les autres.
缔约国应在同其他平等的基础上保护残疾
完整性。
Assurer leur protection physique est aussi le premier souci des civils en période de conflit.
确保安全,也是冲突中平民关心的首要问题。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局的安全调查将在2005日历年度下半年进行。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个份行事。
Transfert de la personne détenue dans un centre de détention où sa sécurité est assurée.
将被关押士转移到
个其
安全有保障的监禁设施。
Ce qui fait la différence, c'est le coût, en vies humaines et en destructions matérielles.
但不同之处在于的伤亡以及财产的破坏。
Le Comité a examiné 117 réclamations portant sur des pertes D2 (préjudice corporel) ou D3 (décès).
小组审查了117件D2(伤害)或D3(死亡)损失索赔。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
他就伤害提出索赔100,000万
元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成的事可能威胁到的安全或者是
的道德!
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
障了物资和
安全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到了行。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出护你的
安全用以交换你父亲的资料?
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开,
份在政治上已是半退休状态了。
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
在发生Sethamony法被暗杀案后,法
要担心他们的
安全。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分的自由权利和安全。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“护状”的补救办法对于被拘留的
依然可以利用。
Qu'elles soient mariées ou chefs de famille, elles ont droit à des documents d'identification individuels.
无论她们是已婚妇女还是作为一家之主,都能够享受获得份的权利。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定的专家应以份履行其职责。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
安全受到攻击的
有数百万之多。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的委员会委员将以份任职。
Les États Parties protègent l'intégrité des personnes handicapées, à égalité avec les autres.
缔约国应在同其他平等的基础上
护残疾
完整性。
Assurer leur protection physique est aussi le premier souci des civils en période de conflit.
确安全,也是冲突中平民关心的首要问题。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局的安全调查将在2005日历年度下半年进行。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以份行事。
Transfert de la personne détenue dans un centre de détention où sa sécurité est assurée.
将被关押士转移到一
其
安全有
障的监禁设施。
Ce qui fait la différence, c'est le coût, en vies humaines et en destructions matérielles.
但不同之处在于的伤亡以及财产的破坏。
Le Comité a examiné 117 réclamations portant sur des pertes D2 (préjudice corporel) ou D3 (décès).
小组审查了117件D2(伤害)或D3(死亡)损失索赔。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
他就伤害提出索赔100,000万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成事可能威胁到
身
安全或者是
德!
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和身安全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到了行身
。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你身安全用以交换你父亲
资料?
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开始,我个身份在政治上已是半退休状态了。
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
在发生Sethamony法被暗杀案后,法
要担心他们
身安全。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和
身安全。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“身保护状”
补救办法对于被拘留
依然可以利用。
Qu'elles soient mariées ou chefs de famille, elles ont droit à des documents d'identification individuels.
无论她们是已婚妇女还是作为一家之主,都能够享受获得个身份
权利。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选专家应以个
身份履行其职责。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
身安全受到攻击
有数百万之多。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选委员会委员将以个
身份任职。
Les États Parties protègent l'intégrité des personnes handicapées, à égalité avec les autres.
缔约国应在同其他平等
基础上保护残疾
身完整性。
Assurer leur protection physique est aussi le premier souci des civils en période de conflit.
确保身安全,也是冲突中平民关心
首要问题。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局身安全调查将在2005日历年度下半年进行。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个身份行事。
Transfert de la personne détenue dans un centre de détention où sa sécurité est assurée.
将被关押士转移到一个其
身安全有保障
监禁设施。
Ce qui fait la différence, c'est le coût, en vies humaines et en destructions matérielles.
但不同之处在于身
伤亡以及财产
破坏。
Le Comité a examiné 117 réclamations portant sur des pertes D2 (préjudice corporel) ou D3 (décès).
小组审查了117件D2(身伤害)或D3(死亡)损失索赔。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
他就身伤害提出索赔100,000万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和人身安全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到了行人身人。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你的人身安全用以交换你父亲的资料?
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开始,我个人身份在政是半退休状态了。
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
在发生Sethamony法被暗杀案后,法
要担心他们的人身安全。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分的自权
和人身安全。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”的补救办法对于被拘留的人依然可以用。
Qu'elles soient mariées ou chefs de famille, elles ont droit à des documents d'identification individuels.
无论她们是婚妇女还是作为一家之主,都能够享受获得个人身份的权
。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定的专家应以个人身份履行其职责。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击的人有数百万之多。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的委员会委员将以个人身份任职。
Les États Parties protègent l'intégrité des personnes handicapées, à égalité avec les autres.
缔约国应在同其他人平等的基础保护残疾人人身完整性。
Assurer leur protection physique est aussi le premier souci des civils en période de conflit.
确保人身安全,也是冲突中平民关心的首要问题。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局的人身安全调查将在2005日历年度下半年进行。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个人身份行事。
Transfert de la personne détenue dans un centre de détention où sa sécurité est assurée.
将被关押人士转移到一个其人身安全有保障的监禁设施。
Ce qui fait la différence, c'est le coût, en vies humaines et en destructions matérielles.
但不同之处在于人身的伤亡以及财产的破坏。
Le Comité a examiné 117 réclamations portant sur des pertes D2 (préjudice corporel) ou D3 (décès).
小组审查了117件D2(人身伤害)或D3(死亡)损失索赔。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
他就人身伤害提出索赔100,000万美元。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和人身安全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到了行人身人。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你的人身安全用以交换你父亲的资料?
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开始,我个人身份在政治上已是半态了。
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
在发生Sethamony法被暗杀案后,法
要担心他们的人身安全。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有的自由权利和人身安全。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护”的补救办法对于被拘留的人依然可以利用。
Qu'elles soient mariées ou chefs de famille, elles ont droit à des documents d'identification individuels.
无论她们是已婚妇女还是作为一家之主,都能够享受获得个人身份的权利。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定的专家应以个人身份履行其职责。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击的人有数百万之多。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的委员会委员将以个人身份任职。
Les États Parties protègent l'intégrité des personnes handicapées, à égalité avec les autres.
缔约国应在同其他人平等的基础上保护残疾人人身完整性。
Assurer leur protection physique est aussi le premier souci des civils en période de conflit.
确保人身安全,也是冲突中平民关心的首要问题。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局的人身安全调查将在2005日历年度下半年进行。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个人身份行事。
Transfert de la personne détenue dans un centre de détention où sa sécurité est assurée.
将被关押人士转移到一个其人身安全有保障的监禁设施。
Ce qui fait la différence, c'est le coût, en vies humaines et en destructions matérielles.
但不同之处在于人身的伤亡以及财产的破坏。
Le Comité a examiné 117 réclamations portant sur des pertes D2 (préjudice corporel) ou D3 (décès).
小组审查了117件D2(人身伤害)或D3(死亡)损失索赔。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
他就人身伤害提出索赔100,000万美元。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和人身安全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到了行人身人。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护的人身安全用以交换
的资料?
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开始,我个人身份在政治上已是半退休状态了。
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
在发生Sethamony法暗杀案后,法
要担心他们的人身安全。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分的自由权利和人身安全。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”的补救办法对留的人依然可以利用。
Qu'elles soient mariées ou chefs de famille, elles ont droit à des documents d'identification individuels.
无论她们是已婚妇女还是作为一家之主,都能够享受获得个人身份的权利。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定的专家应以个人身份履行其职责。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击的人有数百万之多。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的委员会委员将以个人身份任职。
Les États Parties protègent l'intégrité des personnes handicapées, à égalité avec les autres.
缔约国应在同其他人平等的基础上保护残疾人人身完整性。
Assurer leur protection physique est aussi le premier souci des civils en période de conflit.
确保人身安全,也是冲突中平民关心的首要问题。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局的人身安全调查将在2005日历年度下半年进行。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个人身份行事。
Transfert de la personne détenue dans un centre de détention où sa sécurité est assurée.
将关押人士转移到一个其人身安全有保障的监禁设施。
Ce qui fait la différence, c'est le coût, en vies humaines et en destructions matérielles.
但不同之处在人身的伤亡以及财产的破坏。
Le Comité a examiné 117 réclamations portant sur des pertes D2 (préjudice corporel) ou D3 (décès).
小组审查了117件D2(人身伤害)或D3(死亡)损失索赔。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
他就人身伤害提出索赔100,000万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成事可能威胁到人身
安全或者是人
道德!
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和人身安全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到了行人身人。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你人身安全用以交换你
资料?
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开始,我个人身份在政治上已是半退休状态了。
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
在发生Sethamony法暗杀案后,法
要担心他们
人身安全。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和人身安全。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”补救办法
拘留
人依然可以利用。
Qu'elles soient mariées ou chefs de famille, elles ont droit à des documents d'identification individuels.
无论她们是已婚妇女还是作为一家之主,都能够享受获得个人身份权利。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定专家应以个人身份履行其职责。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击人有数百万之多。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选委员会委员将以个人身份任职。
Les États Parties protègent l'intégrité des personnes handicapées, à égalité avec les autres.
缔约国应在同其他人平等基础上保护残疾人人身完整性。
Assurer leur protection physique est aussi le premier souci des civils en période de conflit.
确保人身安全,也是冲突中平民关心首要问题。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安全调查将在2005日历年度下半年进行。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个人身份行事。
Transfert de la personne détenue dans un centre de détention où sa sécurité est assurée.
将关押人士转移到一个其人身安全有保障
监禁设施。
Ce qui fait la différence, c'est le coût, en vies humaines et en destructions matérielles.
但不同之处在人身
伤亡以及财产
破坏。
Le Comité a examiné 117 réclamations portant sur des pertes D2 (préjudice corporel) ou D3 (décès).
小组审查了117件D2(人身伤害)或D3(死亡)损失索赔。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
他就人身伤害提出索赔100,000万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成事可能威胁到
全或者是
道德!
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到了行。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你全用以交换你父亲
资料?
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开始,我个在政治上已是半退休状态了。
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
在发生Sethamony法被暗杀案后,法
要担心他们
全。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和
全。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“保护状”
补救办法对于被拘留
依然可以利用。
Qu'elles soient mariées ou chefs de famille, elles ont droit à des documents d'identification individuels.
无论她们是已婚妇女还是作为一家之主,都能够享受获得个权利。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定专家应以个
履行其职责。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
全受到攻击
有数百万之多。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选委员会委员将以个
任职。
Les États Parties protègent l'intégrité des personnes handicapées, à égalité avec les autres.
缔约国应在同其他平等
基础上保护残疾
完整性。
Assurer leur protection physique est aussi le premier souci des civils en période de conflit.
确保全,也是冲突中平民关心
首要问题。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局全调查将在2005日历年度下半年进行。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个行事。
Transfert de la personne détenue dans un centre de détention où sa sécurité est assurée.
将被关押士转移到一个其
全有保障
监禁设施。
Ce qui fait la différence, c'est le coût, en vies humaines et en destructions matérielles.
但不同之处在于伤亡以及财产
破坏。
Le Comité a examiné 117 réclamations portant sur des pertes D2 (préjudice corporel) ou D3 (décès).
小组审查了117件D2(伤害)或D3(死亡)损失索赔。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
他就伤害提出索赔100,000万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。