法语助手
  • 关闭

人贩子

添加到生词本

rénfànzi
trafiquant(e) de personnes ;
marchand(e) d'esclaves
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.

逮捕人贩子的报告令人鼓舞。

Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.

她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少人贩子到起诉,有多少人贩子被判刑。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意以妇女为目标。

Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.

人贩子来说,有罪无罚的日子一去不复返了。

Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.

这类努力应特别包括对人贩子进行有效的起诉和惩处。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

人贩子利用害者并从他们的脆弱经济状况中获利。

Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.

这种反应必须包括惩处人贩子和保护可能害者的立法。

En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

而且,害者往往害怕人贩子对他们或家人进行报复。

La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.

人贩子的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性人口。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。

Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.

贩卖人口对人贩子而言仍是一桩高利险的买卖。

Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.

害人在对涉嫌的人贩子或招工头提出起诉时也能得到援助。

Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.

又据报告说,有些儿童人贩子及其雇主的虐待。

Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.

委员会特别切的是,对人贩子很少进行起诉和判罪。

La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.

据报,害人被带到Varanasi, 被人贩子卖掉加以性剥削。

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

一些害者在人贩子的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。

D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.

一方面,人贩子通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。

Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.

她询问是否已经有了惩治人贩子,尤其是涉案政府官员的法律条文。

Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.

人贩子在用户面前扮演供应方的角色,而在害者面前扮演需求方的角色。

Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.

离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭人贩子极度虐待的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人贩子 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


人多、工作繁忙的场所, 人多挤不进去, 人多势众, 人多嘴杂, 人犯, 人贩子, 人防, 人非草木, 人非木石, 人非圣贤,孰能无过,
rénfànzi
trafiquant(e) de personnes ;
marchand(e) d'esclaves
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.

关于逮捕贩子的报告令鼓舞。

Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.

她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少贩子到起诉,有多少贩子被判刑。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和贩子有意以妇女为目标。

Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.

贩子来说,有罪无罚的日子一去不复返了。

Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.

这类努力特别包贩子进行有效的起诉和惩处。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

贩子利用害者并从他们的脆弱经济状况中获利。

Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.

必须包惩处贩子和保护可能害者的立法。

En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

而且,害者往往害怕贩子他们或家进行报复。

La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.

贩子的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性口。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、贩子、卖主、买主和窝藏者与犯罪同罪处罚。

Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.

贩卖贩子而言仍是一桩高利润、低风险的买卖。

Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.

涉嫌的贩子或招工头提出起诉时也能得到援助。

Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.

又据报告说,有些儿童贩子及其雇主的虐待。

Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.

委员会特别关切的是,贩子很少进行起诉和判罪。

La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.

据报,被带到Varanasi, 被贩子卖掉加以性剥削。

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

一些害者在贩子的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。

D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.

一方面,贩子通过欺骗或强迫手段使被拐卖口供量增加。

Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.

她询问是否已经有了惩治贩子,尤其是涉案政府官员的法律条文。

Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.

贩子在用户面前扮演供方的角色,而在害者面前扮演需求方的角色。

Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.

离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭贩子极度虐待的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人贩子 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


人多、工作繁忙的场所, 人多挤不进去, 人多势众, 人多嘴杂, 人犯, 人贩子, 人防, 人非草木, 人非木石, 人非圣贤,孰能无过,
rénfànzi
trafiquant(e) de personnes ;
marchand(e) d'esclaves
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.

关于逮捕的报告令人鼓舞。

Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.

她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客判了刑;同样,有多少到起诉,有多少判刑。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和有意以妇女为标。

Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.

来说,有罪无罚的日一去不复返了。

Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.

这类努力应特别包括对进行有效的起诉和惩处。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

利用害者并从他们的脆弱经济状况中获利。

Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.

这种反应必须包括惩处和保护可能害者的立法。

En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

而且,害者往往害怕对他们或家人进行报复。

La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.

标是年龄在13岁至26岁的女性人口。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、、卖、买和窝藏者与犯罪人同罪处罚。

Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.

卖人口对而言仍是一桩高利润、低风险的买卖。

Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.

害人在对涉嫌的或招工头提出起诉时也能得到援助。

Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.

又据报告说,有些儿童及其雇的虐待。

Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.

委员会特别关切的是,对很少进行起诉和判罪。

La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.

据报,害人带到Varanasi, 卖掉加以性剥削。

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

一些害者在的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。

D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.

一方面,通过欺骗或强迫手段使拐卖人口供应量增加。

Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.

她询问是否已经有了惩治,尤其是涉案政府官员的法律条文。

Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.

在用户面前扮演供应方的角色,而在害者面前扮演需求方的角色。

Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.

离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭极度虐待的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人贩子 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


人多、工作繁忙的场所, 人多挤不进去, 人多势众, 人多嘴杂, 人犯, 人贩子, 人防, 人非草木, 人非木石, 人非圣贤,孰能无过,
rénfànzi
trafiquant(e) de personnes ;
marchand(e) d'esclaves
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.

关于逮捕人贩报告令人鼓舞。

Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.

她问有多少皮条客起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少人贩起诉,有多少人贩被判刑。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩有意以妇女为目标。

Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.

人贩来说,有罪无罚一去不复返了。

Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.

这类努力应特别包括对人贩进行有效起诉和惩处。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

人贩利用害者并从他们脆弱经济状况中获利。

Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.

这种反应必须包括惩处人贩和保护可能害者立法。

En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

而且,害者往往害怕人贩对他们或家人进行报复。

La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.

人贩主要目标是年龄在1326女性人口。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。

Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.

贩卖人口对人贩而言仍是一桩高利润、低风险买卖。

Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.

害人在对涉嫌人贩或招工头提出起诉时也能得援助。

Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.

又据报告说,有些儿童人贩及其雇主虐待。

Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.

委员会特别关切是,对人贩很少进行起诉和判罪。

La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.

据报,害人被带Varanasi, 被人贩卖掉加以性剥削。

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

一些害者在人贩逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。

D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.

一方面,人贩通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。

Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.

她询问是否已经有了惩治人贩,尤其是涉案政府官员法律条文。

Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.

人贩在用户面前扮演供应方角色,而在害者面前扮演需求方角色。

Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.

离开她们祖国寻找工作和更好生活妇女,常常存在遭人贩极度虐待危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人贩子 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


人多、工作繁忙的场所, 人多挤不进去, 人多势众, 人多嘴杂, 人犯, 人贩子, 人防, 人非草木, 人非木石, 人非圣贤,孰能无过,
rénfànzi
trafiquant(e) de personnes ;
marchand(e) d'esclaves
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.

关于逮捕报告令人鼓舞。

Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.

她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少到起诉,有多少被判刑。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和有意以妇为目标。

Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.

来说,有罪无罚一去不复返了。

Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.

这类努力应特别包括对进行有效起诉和惩处。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

利用害者并从他们脆弱经济状况中获利。

Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.

这种反应必须包括惩处和保护可能害者立法。

En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

而且,害者往往害怕对他们或家人进行报复。

La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.

主要目标是年龄在13至26性人口。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。

Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.

卖人口对而言仍是一桩高利润、低风险买卖。

Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.

害人在对涉嫌或招工头提出起诉时也能得到援助。

Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.

又据报告说,有些儿童及其雇主虐待。

Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.

委员会特别关切是,对很少进行起诉和判罪。

La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.

据报,害人被带到Varanasi, 被卖掉加以性剥削。

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

一些害者在逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。

D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.

一方面,通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。

Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.

她询问是否已经有了惩治,尤其是涉案政府官员法律条文。

Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.

在用户面前扮演供应方角色,而在害者面前扮演需求方角色。

Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.

离开她们祖国寻找工作和更好生活,常常存在遭极度虐待危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人贩子 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


人多、工作繁忙的场所, 人多挤不进去, 人多势众, 人多嘴杂, 人犯, 人贩子, 人防, 人非草木, 人非木石, 人非圣贤,孰能无过,
rénfànzi
trafiquant(e) de personnes ;
marchand(e) d'esclaves
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.

关于逮捕贩子的报告令鼓舞。

Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.

她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少贩子到起诉,有多少贩子被判刑。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和贩子有意以妇女为目

Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.

贩子来说,有罪无罚的日子一去不复返了。

Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.

这类努力应特别包括贩子进行有效的起诉和惩处。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

贩子利用者并从他们的脆弱经济状况中获利。

Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.

这种反应必须包括惩处贩子和保护可能者的立法。

En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

而且,贩子他们或家进行报复。

La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.

贩子的主要目是年龄在13岁至26岁的女性口。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、贩子、卖主、买主和窝藏者与犯罪同罪处罚。

Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.

贩卖贩子而言仍是一桩高利润、低风险的买卖。

Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.

涉嫌的贩子或招工头提出起诉时也能得到援助。

Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.

又据报告说,有些儿童贩子及其雇主的虐待。

Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.

委员会特别关切的是,贩子很少进行起诉和判罪。

La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.

据报,被带到Varanasi, 被贩子卖掉加以性剥削。

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

一些者在贩子的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。

D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.

一方面,贩子通过欺骗或强迫手段使被拐卖口供应量增加。

Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.

她询问是否已经有了惩治贩子,尤其是涉案政府官员的法律条文。

Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.

贩子在用户面前扮演供应方的角色,而在者面前扮演需求方的角色。

Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.

离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭贩子极度虐待的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人贩子 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


人多、工作繁忙的场所, 人多挤不进去, 人多势众, 人多嘴杂, 人犯, 人贩子, 人防, 人非草木, 人非木石, 人非圣贤,孰能无过,
rénfànzi
trafiquant(e) de personnes ;
marchand(e) d'esclaves
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.

关于逮捕的报告令鼓舞。

Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.

她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少到起诉,有多少被判刑。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

,偷运者和有意以妇女为目标。

Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.

来说,有罪无罚的日去不复返了。

Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.

这类努力应特别包括对进行有效的起诉和惩处。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

利用害者并从他们的脆弱经济状况中获利。

Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.

这种反应必须包括惩处和保护可能害者的立法。

En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

而且,害者往往害怕对他们或家进行报复。

La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.

的主要目标年龄在13岁至26岁的女性口。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、、卖主、买主和窝藏者与犯罪同罪处罚。

Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.

口对而言仍高利润、低风险的买卖。

Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.

在对涉嫌的或招工头提出起诉时也能得到援助。

Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.

又据报告说,有些儿童及其雇主的虐待。

Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.

委员会特别关切的,对很少进行起诉和判罪。

La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.

据报,被带到Varanasi, 被卖掉加以性剥削。

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

害者在的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。

D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.

方面,通过欺骗或强迫手段使被拐卖口供应量增加。

Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.

她询问否已经有了惩治,尤其涉案政府官员的法律条文。

Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.

在用户面前扮演供应方的角色,而在害者面前扮演需求方的角色。

Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.

离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭极度虐待的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人贩子 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


人多、工作繁忙的场所, 人多挤不进去, 人多势众, 人多嘴杂, 人犯, 人贩子, 人防, 人非草木, 人非木石, 人非圣贤,孰能无过,
rénfànzi
trafiquant(e) de personnes ;
marchand(e) d'esclaves
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.

关于逮捕的报告令鼓舞。

Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.

她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判刑;同样,有多少到起诉,有多少被判刑。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和有意以妇女为目标。

Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.

来说,有罪无罚的日一去不复返

Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.

努力应特别包括对进行有效的起诉和惩处。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

利用害者并从他们的脆弱经济状况中获利。

Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.

种反应必须包括惩处和保护可能害者的立法。

En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

而且,害者往往害怕对他们或家进行报复。

La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.

的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性口。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、、卖主、买主和窝藏者与犯罪同罪处罚。

Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.

口对而言仍是一桩高利润、低风险的买卖。

Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.

在对涉嫌的或招工头提出起诉时也能得到援助。

Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.

又据报告说,有些儿童及其雇主的虐待。

Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.

委员会特别关切的是,对很少进行起诉和判罪。

La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.

据报,被带到Varanasi, 被卖掉加以性剥削。

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

一些害者在的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。

D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.

一方面,通过欺骗或强迫手段使被拐卖口供应量增加。

Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.

她询问是否已经有惩治,尤其是涉案政府官员的法律条文。

Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.

在用户面前扮演供应方的角色,而在害者面前扮演需求方的角色。

Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.

离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭极度虐待的危险。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人贩子 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


人多、工作繁忙的场所, 人多挤不进去, 人多势众, 人多嘴杂, 人犯, 人贩子, 人防, 人非草木, 人非木石, 人非圣贤,孰能无过,
rénfànzi
trafiquant(e) de personnes ;
marchand(e) d'esclaves
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.

关于逮捕人贩子的报告令人鼓舞。

Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.

她问有多少皮条客,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少人贩子,有多少人贩子被判刑。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意以妇女为目标。

Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.

人贩子来说,有罪无罚的日子一去不复返了。

Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.

这类努力应特别包括对人贩子进行有效的和惩处。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

人贩子利用害者并从他们的脆弱经济状况中获利。

Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.

这种反应必须包括惩处人贩子和保护可能害者的立法。

En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

而且,害者往往害怕人贩子对他们或家人进行报复。

La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.

人贩子的主要目标是年龄1326的女性人口。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。

Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.

贩卖人口对人贩子而言仍是一桩高利润、低风险的买卖。

Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.

害人对涉嫌的人贩子或招工头提出时也能得援助。

Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.

又据报告说,有些儿童人贩子及其雇主的虐待。

Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.

委员会特别关切的是,对人贩子很少进行和判罪。

La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.

据报,害人被带Varanasi, 被人贩子卖掉加以性剥削。

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

一些害者人贩子的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。

D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.

一方面,人贩子通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。

Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.

她询问是否已经有了惩治人贩子,尤其是涉案政府官员的法律条文。

Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.

人贩子用户面前扮演供应方的角色,而害者面前扮演需求方的角色。

Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.

离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存人贩子极度虐待的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人贩子 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


人多、工作繁忙的场所, 人多挤不进去, 人多势众, 人多嘴杂, 人犯, 人贩子, 人防, 人非草木, 人非木石, 人非圣贤,孰能无过,