法语助手
  • 关闭

人寿保险

添加到生词本

assurance-vie
assurance sur la vie Fr helper cop yright

Le nombre de licences attribuées à des sociétés d'assurance-vie a atteint 2000.

寿保险公司照数达到了2000个。

Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.

根据伤寿保险计划应支付的丧偶者养恤金。

L'assurance-vie octroyée par l'IPSFA équivaut à 30 fois le salaire de base mensuel.

武装部队社会保险协会的寿保险津贴相当于基本月薪的30倍。

Pension d'invalidité de la branche invalidité-décès.

根据伤寿保险计划在伤情况下应支付的养恤金。

Le Secrétaire général peut proposer aux fonctionnaires d'adhérer, sur une base volontaire, à une assurance-groupe, sur la vie.

秘书长可在自愿的基础上向工作员提供团体寿保险

Par exemple, une compagnie d'assurances présente les flux de trésorerie pour l'assurance dommages et pas pour l'assurance vie.

例如,一家保险公司仅列报了一般保险,而没有为寿保险的现金流量。

L'AICMA offre également, dans le cadre de son appui, des rations complémentaires, une assurance vie et une couverture médicale.

同样作为AICMA全面计划组成部分的其他支助包括辅助性配给、寿保险医疗保险。

AIG Uganda, filiale à 100 % d'AIG International, l'une des plus grosses compagnies d'assurances au monde, ne pratique pas l'assurance-vie en Ouganda.

AIG国际是全世界最大的保险公司之一,其全资子公司――AIG乌干达公司在乌干达不提供寿保险

Maladie et maternité; risques professionnels; invalidité-décès; retraite, cessation d'activité pour cause de grand âge et vieillesse; et garderies et prestations sociales.

疾病生育保险;职业危险保险;伤寿保险;退休、高龄中断就业养老保险;日托社会福利保险。

Ce groupe de discussion réfléchit à la mesure des services d'assurances dommages, en particulier à la comptabilisation des pertes dues aux catastrophes.

该电子讨论组专门讨论非寿保险服务计量问题,侧重点是大灾害损失的处理方法。

De plus, le FinCEN a proposé que l'obligation de signaler les activités suspectes s'applique également aux fonds communs de placement et aux compagnies d'assurance-vie.

此外,金融法网提议要求共同基金寿保险也要提交可疑活动报告。

Cette assurance couvre deux risques : : les accidents et les maladies non professionnels et la protection de la famille contre le décès de l'assuré.

寿保险覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病投保死亡后对其家的保护。

Les ports et les docks, la Life Insurance Corporation et les banques nationalisées ont conclu des conventions nationales et élaboré de solides traditions de négociation.

港口码头、寿保险公司、国有银也已签署了印度全国协议,并形成了良好的谈判传统。

Les régimes privés de retraite et d'assurance vie avaient déjà adopté le concept de conjoint plutôt que celui d'époux et d'épouse pour surmonter cette difficulté.

为了解决这一问题,私养恤金寿保险计划已经采用配偶这一概念,而不是丈夫妻子的概念。

Koweït Insurance Company a déposé une réclamation au titre de pertes correspondant à des versements effectués dans le cadre d'une police d'assurance-vie et d'une police d'assurance aéronautique.

科威特保险公司索赔它对寿保险航空保险单支付保险费遭受的损失。

Il se demande s'il serait utile à la Commission de reconnaître la distinction entre l'assurance sur la vie, le contrat de rente et toutes les autres catégories d'assurance.

他不清楚,如果承认寿保险年金保险与其他各类保险之间的差别,对委员会是否有所帮助。

S'agit-il uniquement de biens tangibles, comme le logement familial, ou inclut-il des biens intangibles comme les droits à une pension future ou à une assurance-vie accumulée durant la carrière?

这只针对如家庭住宅这样的有形财产呢还是也包括如将来工作中产生的养恤金权利寿保险权利这样的无形财产?

Si cet alinéa devait être maintenu, il fallait veiller à ce qu'il n'implique ni ne crée absolument aucun « droit à l'assurance-vie » dans les pays où cette pratique n'était pas autorisée.

要想保留本项,需要保证它在不允许寿保险的国家决不意味或确立“寿保险权”。

Les organismes de microcrédit offraient de plus en plus de services intégrés, y compris microassurance, plans d'épargne retraite, prêts pour l'éducation et assurance-vie sans contribution (pour les frais de funérailles).

小额信贷机构提供越来越多的综合服务,包括小额保险、养老金储蓄计划、教育贷款,以及非纳费性寿保险(丧葬费用保险)。

Modification de la limite d'âge à partir de laquelle les contribuables ne peuvent plus souscrire un contrat d'assurance vie et celui à partir duquel les avantages du contrat peuvent être stipulés.

修改限制纳税签署寿保险合同以及在合同中规定保险利益的年龄极限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人寿保险 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险, 人寿年丰, 人寿统计表, 人属, 人数,
assurance-vie
assurance sur la vie Fr helper cop yright

Le nombre de licences attribuées à des sociétés d'assurance-vie a atteint 2000.

人寿保险公司执照数达到了2000个。

Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.

根据人寿保险计划应支付的丧偶者养恤金。

L'assurance-vie octroyée par l'IPSFA équivaut à 30 fois le salaire de base mensuel.

武装部队保险协人寿保险津贴相当于基本月薪的30倍。

Pension d'invalidité de la branche invalidité-décès.

根据人寿保险计划在情况下应支付的养恤金。

Le Secrétaire général peut proposer aux fonctionnaires d'adhérer, sur une base volontaire, à une assurance-groupe, sur la vie.

秘书长可在自愿的基础上向工作人员提供团体人寿保险

Par exemple, une compagnie d'assurances présente les flux de trésorerie pour l'assurance dommages et pas pour l'assurance vie.

例如,一家保险公司仅列报了一般保险,而没有为人寿保险的现金流量。

L'AICMA offre également, dans le cadre de son appui, des rations complémentaires, une assurance vie et une couverture médicale.

同样作为AICMA全面计划组成部分的其他支助包括辅助性配给、人寿保险医疗保险。

AIG Uganda, filiale à 100 % d'AIG International, l'une des plus grosses compagnies d'assurances au monde, ne pratique pas l'assurance-vie en Ouganda.

AIG国际是全世界最大的保险公司之一,其全资子公司――AIG乌干达公司在乌干达不提供人寿保险

Maladie et maternité; risques professionnels; invalidité-décès; retraite, cessation d'activité pour cause de grand âge et vieillesse; et garderies et prestations sociales.

疾病生育保险;职业危险保险;人寿保险;退休、高龄中断就业养老保险;日托福利保险。

Ce groupe de discussion réfléchit à la mesure des services d'assurances dommages, en particulier à la comptabilisation des pertes dues aux catastrophes.

该电子讨论组专门讨论非人寿保险服务计量问题,侧重点是大灾害损失的处理方法。

De plus, le FinCEN a proposé que l'obligation de signaler les activités suspectes s'applique également aux fonds communs de placement et aux compagnies d'assurance-vie.

此外,金融罪行执法网提议要求共同基金人寿保险也要提交可疑活动报告。

Cette assurance couvre deux risques : : les accidents et les maladies non professionnels et la protection de la famille contre le décès de l'assuré.

人寿保险覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病投保人死亡后对其家人的保护。

Les ports et les docks, la Life Insurance Corporation et les banques nationalisées ont conclu des conventions nationales et élaboré de solides traditions de négociation.

港口码头、人寿保险公司、国有银行也已签署了印度全国协议,并形成了良好的谈判传统。

Les régimes privés de retraite et d'assurance vie avaient déjà adopté le concept de conjoint plutôt que celui d'époux et d'épouse pour surmonter cette difficulté.

为了解决这一问题,私人养恤金人寿保险计划已经采用配偶这一概念,而不是丈夫妻子的概念。

Koweït Insurance Company a déposé une réclamation au titre de pertes correspondant à des versements effectués dans le cadre d'une police d'assurance-vie et d'une police d'assurance aéronautique.

科威特保险公司索赔它对人寿保险航空保险单支付保险费遭受的损失。

Il se demande s'il serait utile à la Commission de reconnaître la distinction entre l'assurance sur la vie, le contrat de rente et toutes les autres catégories d'assurance.

他不清楚,如果承认人寿保险年金保险与其他各类保险之间的差别,对委员是否有所帮助。

S'agit-il uniquement de biens tangibles, comme le logement familial, ou inclut-il des biens intangibles comme les droits à une pension future ou à une assurance-vie accumulée durant la carrière?

这只针对如家庭住宅这样的有形财产呢还是也包括如将来工作中产生的养恤金权利人寿保险权利这样的无形财产?

Si cet alinéa devait être maintenu, il fallait veiller à ce qu'il n'implique ni ne crée absolument aucun « droit à l'assurance-vie » dans les pays où cette pratique n'était pas autorisée.

要想保留本项,需要保证它在不允许人寿保险的国家决不意味或确立“人寿保险权”。

Les organismes de microcrédit offraient de plus en plus de services intégrés, y compris microassurance, plans d'épargne retraite, prêts pour l'éducation et assurance-vie sans contribution (pour les frais de funérailles).

小额信贷机构提供越来越多的综合服务,包括小额保险、养老金储蓄计划、教育贷款,以及非纳费性人寿保险(丧葬费用保险)。

Modification de la limite d'âge à partir de laquelle les contribuables ne peuvent plus souscrire un contrat d'assurance vie et celui à partir duquel les avantages du contrat peuvent être stipulés.

修改限制纳税人签署人寿保险合同以及在合同中规定保险利益的年龄极限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人寿保险 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险, 人寿年丰, 人寿统计表, 人属, 人数,
assurance-vie
assurance sur la vie Fr helper cop yright

Le nombre de licences attribuées à des sociétés d'assurance-vie a atteint 2000.

人寿保公司执照数达到了2000个。

Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.

根据伤残和人寿保计划应支付的丧偶者养恤金。

L'assurance-vie octroyée par l'IPSFA équivaut à 30 fois le salaire de base mensuel.

武装部队社人寿保津贴相当于基本月薪的30倍。

Pension d'invalidité de la branche invalidité-décès.

根据伤残和人寿保计划在伤残情况下应支付的养恤金。

Le Secrétaire général peut proposer aux fonctionnaires d'adhérer, sur une base volontaire, à une assurance-groupe, sur la vie.

秘书长可在自愿的基础上向工作人员提供团体人寿保

Par exemple, une compagnie d'assurances présente les flux de trésorerie pour l'assurance dommages et pas pour l'assurance vie.

例如,一家保公司仅列报了一般保,而没有为人寿保的现金流量。

L'AICMA offre également, dans le cadre de son appui, des rations complémentaires, une assurance vie et une couverture médicale.

同样作为AICMA全面计划组成部分的其他支助包括辅助性配给、人寿保和医疗保

AIG Uganda, filiale à 100 % d'AIG International, l'une des plus grosses compagnies d'assurances au monde, ne pratique pas l'assurance-vie en Ouganda.

AIG国际是全世界最大的保公司之一,其全资子公司――AIG乌干达公司在乌干达不提供人寿保

Maladie et maternité; risques professionnels; invalidité-décès; retraite, cessation d'activité pour cause de grand âge et vieillesse; et garderies et prestations sociales.

疾病和生育保;职业危;伤残和人寿保;退休、高龄中断就业和养老保;日托和社福利保

Ce groupe de discussion réfléchit à la mesure des services d'assurances dommages, en particulier à la comptabilisation des pertes dues aux catastrophes.

该电子讨论组专门讨论非人寿保计量问题,侧重点是大灾害损失的处理方法。

De plus, le FinCEN a proposé que l'obligation de signaler les activités suspectes s'applique également aux fonds communs de placement et aux compagnies d'assurance-vie.

此外,金融罪行执法网提议要求共同基金和人寿保也要提交可疑活动报告。

Cette assurance couvre deux risques : : les accidents et les maladies non professionnels et la protection de la famille contre le décès de l'assuré.

伤残和人寿保覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病和投保人死亡后对其家人的保护。

Les ports et les docks, la Life Insurance Corporation et les banques nationalisées ont conclu des conventions nationales et élaboré de solides traditions de négociation.

港口码头、人寿保公司、国有银行也已签署了印度全国议,并形成了良好的谈判传统。

Les régimes privés de retraite et d'assurance vie avaient déjà adopté le concept de conjoint plutôt que celui d'époux et d'épouse pour surmonter cette difficulté.

为了解决这一问题,私人养恤金和人寿保计划已经采用配偶这一概念,而不是丈夫和妻子的概念。

Koweït Insurance Company a déposé une réclamation au titre de pertes correspondant à des versements effectués dans le cadre d'une police d'assurance-vie et d'une police d'assurance aéronautique.

科威特保公司索赔它对人寿保单和航空保单支付保费遭受的损失。

Il se demande s'il serait utile à la Commission de reconnaître la distinction entre l'assurance sur la vie, le contrat de rente et toutes les autres catégories d'assurance.

他不清楚,如果承认人寿保和年金保与其他各类保之间的差别,对委员是否有所帮助。

S'agit-il uniquement de biens tangibles, comme le logement familial, ou inclut-il des biens intangibles comme les droits à une pension future ou à une assurance-vie accumulée durant la carrière?

这只针对如家庭住宅这样的有形财产呢还是也包括如将来工作中产生的养恤金权利和人寿保权利这样的无形财产?

Si cet alinéa devait être maintenu, il fallait veiller à ce qu'il n'implique ni ne crée absolument aucun « droit à l'assurance-vie » dans les pays où cette pratique n'était pas autorisée.

要想保留本项,需要保证它在不允许人寿保的国家决不意味或确立“人寿保权”。

Les organismes de microcrédit offraient de plus en plus de services intégrés, y compris microassurance, plans d'épargne retraite, prêts pour l'éducation et assurance-vie sans contribution (pour les frais de funérailles).

小额信贷机构提供越来越多的综合,包括小额保、养老金储蓄计划、教育贷款,以及非纳费性人寿保(丧葬费用保)。

Modification de la limite d'âge à partir de laquelle les contribuables ne peuvent plus souscrire un contrat d'assurance vie et celui à partir duquel les avantages du contrat peuvent être stipulés.

修改限制纳税人签署人寿保合同以及在合同中规定保利益的年龄极限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人寿保险 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险, 人寿年丰, 人寿统计表, 人属, 人数,
assurance-vie
assurance sur la vie Fr helper cop yright

Le nombre de licences attribuées à des sociétés d'assurance-vie a atteint 2000.

司执照数达到了2000个。

Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.

根据伤残和计划应支付的丧偶者养恤金。

L'assurance-vie octroyée par l'IPSFA équivaut à 30 fois le salaire de base mensuel.

武装部队社会协会的津贴相当于基本月薪的30倍。

Pension d'invalidité de la branche invalidité-décès.

根据伤残和计划在伤残情况下应支付的养恤金。

Le Secrétaire général peut proposer aux fonctionnaires d'adhérer, sur une base volontaire, à une assurance-groupe, sur la vie.

秘书长可在自愿的基础上向工作员提供团体

Par exemple, une compagnie d'assurances présente les flux de trésorerie pour l'assurance dommages et pas pour l'assurance vie.

例如,一家司仅列报了一般,而没有为的现金流量。

L'AICMA offre également, dans le cadre de son appui, des rations complémentaires, une assurance vie et une couverture médicale.

同样作为AICMA全面计划组成部分的其他支助包括辅助性配给、和医疗

AIG Uganda, filiale à 100 % d'AIG International, l'une des plus grosses compagnies d'assurances au monde, ne pratique pas l'assurance-vie en Ouganda.

AIG国际是全世界最大的司之一,其全资子司――AIG乌干达司在乌干达不提供

Maladie et maternité; risques professionnels; invalidité-décès; retraite, cessation d'activité pour cause de grand âge et vieillesse; et garderies et prestations sociales.

疾病和生育;职业危;伤残和;退休、高龄中断就业和养老;日托和社会福利

Ce groupe de discussion réfléchit à la mesure des services d'assurances dommages, en particulier à la comptabilisation des pertes dues aux catastrophes.

该电子讨论组专门讨论非服务计量问题,侧重点是大灾害损失的处理方法。

De plus, le FinCEN a proposé que l'obligation de signaler les activités suspectes s'applique également aux fonds communs de placement et aux compagnies d'assurance-vie.

此外,金融罪行执法网提议要求共同基金和也要提交可疑活动报告。

Cette assurance couvre deux risques : : les accidents et les maladies non professionnels et la protection de la famille contre le décès de l'assuré.

伤残和覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病和投死亡后对其家护。

Les ports et les docks, la Life Insurance Corporation et les banques nationalisées ont conclu des conventions nationales et élaboré de solides traditions de négociation.

港口码头、司、国有银行也已签署了印度全国协议,并形成了良好的谈判传统。

Les régimes privés de retraite et d'assurance vie avaient déjà adopté le concept de conjoint plutôt que celui d'époux et d'épouse pour surmonter cette difficulté.

为了解决这一问题,私养恤金和计划已经采用配偶这一概念,而不是丈夫和妻子的概念。

Koweït Insurance Company a déposé une réclamation au titre de pertes correspondant à des versements effectués dans le cadre d'une police d'assurance-vie et d'une police d'assurance aéronautique.

科威特司索赔它对单和航空单支付费遭受的损失。

Il se demande s'il serait utile à la Commission de reconnaître la distinction entre l'assurance sur la vie, le contrat de rente et toutes les autres catégories d'assurance.

他不清楚,如果承认和年金与其他各类之间的差别,对委员会是否有所帮助。

S'agit-il uniquement de biens tangibles, comme le logement familial, ou inclut-il des biens intangibles comme les droits à une pension future ou à une assurance-vie accumulée durant la carrière?

这只针对如家庭住宅这样的有形财产呢还是也包括如将来工作中产生的养恤金权利和权利这样的无形财产?

Si cet alinéa devait être maintenu, il fallait veiller à ce qu'il n'implique ni ne crée absolument aucun « droit à l'assurance-vie » dans les pays où cette pratique n'était pas autorisée.

要想留本项,需要证它在不允许的国家决不意味或确立“权”。

Les organismes de microcrédit offraient de plus en plus de services intégrés, y compris microassurance, plans d'épargne retraite, prêts pour l'éducation et assurance-vie sans contribution (pour les frais de funérailles).

小额信贷机构提供越来越多的综合服务,包括小额、养老金储蓄计划、教育贷款,以及非纳费性(丧葬费用)。

Modification de la limite d'âge à partir de laquelle les contribuables ne peuvent plus souscrire un contrat d'assurance vie et celui à partir duquel les avantages du contrat peuvent être stipulés.

修改限制纳税签署合同以及在合同中规定利益的年龄极限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人寿保险 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险, 人寿年丰, 人寿统计表, 人属, 人数,
assurance-vie
assurance sur la vie Fr helper cop yright

Le nombre de licences attribuées à des sociétés d'assurance-vie a atteint 2000.

人寿保险执照数达到了2000个。

Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.

根据伤残和人寿保险计划应支付的丧偶者养恤金。

L'assurance-vie octroyée par l'IPSFA équivaut à 30 fois le salaire de base mensuel.

武装部队社会保险协会的人寿保险津贴相当于基本月薪的30倍。

Pension d'invalidité de la branche invalidité-décès.

根据伤残和人寿保险计划在伤残情况下应支付的养恤金。

Le Secrétaire général peut proposer aux fonctionnaires d'adhérer, sur une base volontaire, à une assurance-groupe, sur la vie.

秘书长可在自愿的基础上向工作人员提供团体人寿保险

Par exemple, une compagnie d'assurances présente les flux de trésorerie pour l'assurance dommages et pas pour l'assurance vie.

例如,一家保险列报了一般保险,而没有为人寿保险的现金流量。

L'AICMA offre également, dans le cadre de son appui, des rations complémentaires, une assurance vie et une couverture médicale.

同样作为AICMA全面计划组成部分的其他支助包括辅助性配给、人寿保险和医疗保险。

AIG Uganda, filiale à 100 % d'AIG International, l'une des plus grosses compagnies d'assurances au monde, ne pratique pas l'assurance-vie en Ouganda.

AIG国际是全世界最大的保险之一,其全资子――AIG达不提供人寿保险

Maladie et maternité; risques professionnels; invalidité-décès; retraite, cessation d'activité pour cause de grand âge et vieillesse; et garderies et prestations sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和社会福利保险。

Ce groupe de discussion réfléchit à la mesure des services d'assurances dommages, en particulier à la comptabilisation des pertes dues aux catastrophes.

该电子讨论组专门讨论非人寿保险服务计量问题,侧重点是大灾害损失的处理方法。

De plus, le FinCEN a proposé que l'obligation de signaler les activités suspectes s'applique également aux fonds communs de placement et aux compagnies d'assurance-vie.

此外,金融罪行执法网提议要求共同基金和人寿保险也要提交可疑活动报告。

Cette assurance couvre deux risques : : les accidents et les maladies non professionnels et la protection de la famille contre le décès de l'assuré.

伤残和人寿保险覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病和投保人死亡后对其家人的保护。

Les ports et les docks, la Life Insurance Corporation et les banques nationalisées ont conclu des conventions nationales et élaboré de solides traditions de négociation.

港口码头、人寿保险、国有银行也已签署了印度全国协议,并形成了良好的谈判传统。

Les régimes privés de retraite et d'assurance vie avaient déjà adopté le concept de conjoint plutôt que celui d'époux et d'épouse pour surmonter cette difficulté.

为了解决这一问题,私人养恤金和人寿保险计划已经采用配偶这一概念,而不是丈夫和妻子的概念。

Koweït Insurance Company a déposé une réclamation au titre de pertes correspondant à des versements effectués dans le cadre d'une police d'assurance-vie et d'une police d'assurance aéronautique.

科威特保险索赔它对人寿保险单和航空保险单支付保险费遭受的损失。

Il se demande s'il serait utile à la Commission de reconnaître la distinction entre l'assurance sur la vie, le contrat de rente et toutes les autres catégories d'assurance.

他不清楚,如果承认人寿保险和年金保险与其他各类保险之间的差别,对委员会是否有所帮助。

S'agit-il uniquement de biens tangibles, comme le logement familial, ou inclut-il des biens intangibles comme les droits à une pension future ou à une assurance-vie accumulée durant la carrière?

这只针对如家庭住宅这样的有形财产呢还是也包括如将来工作中产生的养恤金权利和人寿保险权利这样的无形财产?

Si cet alinéa devait être maintenu, il fallait veiller à ce qu'il n'implique ni ne crée absolument aucun « droit à l'assurance-vie » dans les pays où cette pratique n'était pas autorisée.

要想保留本项,需要保证它在不允许人寿保险的国家决不意味或确立“人寿保险权”。

Les organismes de microcrédit offraient de plus en plus de services intégrés, y compris microassurance, plans d'épargne retraite, prêts pour l'éducation et assurance-vie sans contribution (pour les frais de funérailles).

小额信贷机构提供越来越多的综合服务,包括小额保险、养老金储蓄计划、教育贷款,以及非纳费性人寿保险(丧葬费用保险)。

Modification de la limite d'âge à partir de laquelle les contribuables ne peuvent plus souscrire un contrat d'assurance vie et celui à partir duquel les avantages du contrat peuvent être stipulés.

修改限制纳税人签署人寿保险合同以及在合同中规定保险利益的年龄极限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人寿保险 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险, 人寿年丰, 人寿统计表, 人属, 人数,

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险, 人寿年丰, 人寿统计表, 人属, 人数,

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险, 人寿年丰, 人寿统计表, 人属, 人数,
assurance-vie
assurance sur la vie Fr helper cop yright

Le nombre de licences attribuées à des sociétés d'assurance-vie a atteint 2000.

人寿保险公司执照数达到了2000个。

Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.

根据伤残和人寿保险计划应支付的丧偶者养

L'assurance-vie octroyée par l'IPSFA équivaut à 30 fois le salaire de base mensuel.

装部队社会保险协会的人寿保险津贴相当于基本月薪的30倍。

Pension d'invalidité de la branche invalidité-décès.

根据伤残和人寿保险计划在伤残情况下应支付的养

Le Secrétaire général peut proposer aux fonctionnaires d'adhérer, sur une base volontaire, à une assurance-groupe, sur la vie.

秘书长可在自愿的基础上向工作人员提供团体人寿保险

Par exemple, une compagnie d'assurances présente les flux de trésorerie pour l'assurance dommages et pas pour l'assurance vie.

例如,一家保险公司仅列报了一般保险,而没有为人寿保险的现流量。

L'AICMA offre également, dans le cadre de son appui, des rations complémentaires, une assurance vie et une couverture médicale.

同样作为AICMA全面计划组成部分的其他支助包括辅助性配给、人寿保险和医疗保险。

AIG Uganda, filiale à 100 % d'AIG International, l'une des plus grosses compagnies d'assurances au monde, ne pratique pas l'assurance-vie en Ouganda.

AIG国际全世界最的保险公司之一,其全资子公司――AIG乌干达公司在乌干达不提供人寿保险

Maladie et maternité; risques professionnels; invalidité-décès; retraite, cessation d'activité pour cause de grand âge et vieillesse; et garderies et prestations sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和社会福利保险。

Ce groupe de discussion réfléchit à la mesure des services d'assurances dommages, en particulier à la comptabilisation des pertes dues aux catastrophes.

该电子讨论组专门讨论非人寿保险服务计量问题,侧重灾害损失的处理方法。

De plus, le FinCEN a proposé que l'obligation de signaler les activités suspectes s'applique également aux fonds communs de placement et aux compagnies d'assurance-vie.

此外,融罪行执法网提议要求共同基人寿保险也要提交可疑活动报告。

Cette assurance couvre deux risques : : les accidents et les maladies non professionnels et la protection de la famille contre le décès de l'assuré.

伤残和人寿保险覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病和投保人死亡后对其家人的保护。

Les ports et les docks, la Life Insurance Corporation et les banques nationalisées ont conclu des conventions nationales et élaboré de solides traditions de négociation.

港口码头、人寿保险公司、国有银行也已签署了印度全国协议,并形成了良好的谈判传统。

Les régimes privés de retraite et d'assurance vie avaient déjà adopté le concept de conjoint plutôt que celui d'époux et d'épouse pour surmonter cette difficulté.

为了解决这一问题,私人养人寿保险计划已经采用配偶这一概念,而不丈夫和妻子的概念。

Koweït Insurance Company a déposé une réclamation au titre de pertes correspondant à des versements effectués dans le cadre d'une police d'assurance-vie et d'une police d'assurance aéronautique.

科威特保险公司索赔它对人寿保险单和航空保险单支付保险费遭受的损失。

Il se demande s'il serait utile à la Commission de reconnaître la distinction entre l'assurance sur la vie, le contrat de rente et toutes les autres catégories d'assurance.

他不清楚,如果承认人寿保险和年保险与其他各类保险之间的差别,对委员会否有所帮助。

S'agit-il uniquement de biens tangibles, comme le logement familial, ou inclut-il des biens intangibles comme les droits à une pension future ou à une assurance-vie accumulée durant la carrière?

这只针对如家庭住宅这样的有形财产呢还也包括如将来工作中产生的养权利和人寿保险权利这样的无形财产?

Si cet alinéa devait être maintenu, il fallait veiller à ce qu'il n'implique ni ne crée absolument aucun « droit à l'assurance-vie » dans les pays où cette pratique n'était pas autorisée.

要想保留本项,需要保证它在不允许人寿保险的国家决不意味或确立“人寿保险权”。

Les organismes de microcrédit offraient de plus en plus de services intégrés, y compris microassurance, plans d'épargne retraite, prêts pour l'éducation et assurance-vie sans contribution (pour les frais de funérailles).

小额信贷机构提供越来越多的综合服务,包括小额保险、养老储蓄计划、教育贷款,以及非纳费性人寿保险(丧葬费用保险)。

Modification de la limite d'âge à partir de laquelle les contribuables ne peuvent plus souscrire un contrat d'assurance vie et celui à partir duquel les avantages du contrat peuvent être stipulés.

修改限制纳税人签署人寿保险合同以及在合同中规定保险利益的年龄极限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人寿保险 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险, 人寿年丰, 人寿统计表, 人属, 人数,
assurance-vie
assurance sur la vie Fr helper cop yright

Le nombre de licences attribuées à des sociétés d'assurance-vie a atteint 2000.

寿保险公司照数达到了2000个。

Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.

根据伤寿保险计划应支付的丧偶者养恤金。

L'assurance-vie octroyée par l'IPSFA équivaut à 30 fois le salaire de base mensuel.

武装部队社会保险协会的寿保险津贴相当于基本月薪的30倍。

Pension d'invalidité de la branche invalidité-décès.

根据伤寿保险计划在伤情况下应支付的养恤金。

Le Secrétaire général peut proposer aux fonctionnaires d'adhérer, sur une base volontaire, à une assurance-groupe, sur la vie.

秘书长可在自愿的基础上向工作员提供团体寿保险

Par exemple, une compagnie d'assurances présente les flux de trésorerie pour l'assurance dommages et pas pour l'assurance vie.

例如,一家保险公司仅列报了一般保险,而没有为寿保险的现金流量。

L'AICMA offre également, dans le cadre de son appui, des rations complémentaires, une assurance vie et une couverture médicale.

同样作为AICMA全面计划组成部分的其他支助包括辅助性配给、寿保险医疗保险。

AIG Uganda, filiale à 100 % d'AIG International, l'une des plus grosses compagnies d'assurances au monde, ne pratique pas l'assurance-vie en Ouganda.

AIG国际是全世界最大的保险公司之一,其全资子公司――AIG乌干达公司在乌干达不提供寿保险

Maladie et maternité; risques professionnels; invalidité-décès; retraite, cessation d'activité pour cause de grand âge et vieillesse; et garderies et prestations sociales.

疾病生育保险;职业危险保险;伤寿保险;退休、高龄中断就业养老保险;日托社会福利保险。

Ce groupe de discussion réfléchit à la mesure des services d'assurances dommages, en particulier à la comptabilisation des pertes dues aux catastrophes.

该电子讨论组专门讨论非寿保险服务计量问题,侧重点是大灾害损失的处理方法。

De plus, le FinCEN a proposé que l'obligation de signaler les activités suspectes s'applique également aux fonds communs de placement et aux compagnies d'assurance-vie.

此外,金融法网提议要求共同基金寿保险也要提交可疑活动报告。

Cette assurance couvre deux risques : : les accidents et les maladies non professionnels et la protection de la famille contre le décès de l'assuré.

寿保险覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病投保死亡后对其家的保护。

Les ports et les docks, la Life Insurance Corporation et les banques nationalisées ont conclu des conventions nationales et élaboré de solides traditions de négociation.

港口码头、寿保险公司、国有银也已签署了印度全国协议,并形成了良好的谈判传统。

Les régimes privés de retraite et d'assurance vie avaient déjà adopté le concept de conjoint plutôt que celui d'époux et d'épouse pour surmonter cette difficulté.

为了解决这一问题,私养恤金寿保险计划已经采用配偶这一概念,而不是丈夫妻子的概念。

Koweït Insurance Company a déposé une réclamation au titre de pertes correspondant à des versements effectués dans le cadre d'une police d'assurance-vie et d'une police d'assurance aéronautique.

科威特保险公司索赔它对寿保险航空保险单支付保险费遭受的损失。

Il se demande s'il serait utile à la Commission de reconnaître la distinction entre l'assurance sur la vie, le contrat de rente et toutes les autres catégories d'assurance.

他不清楚,如果承认寿保险年金保险与其他各类保险之间的差别,对委员会是否有所帮助。

S'agit-il uniquement de biens tangibles, comme le logement familial, ou inclut-il des biens intangibles comme les droits à une pension future ou à une assurance-vie accumulée durant la carrière?

这只针对如家庭住宅这样的有形财产呢还是也包括如将来工作中产生的养恤金权利寿保险权利这样的无形财产?

Si cet alinéa devait être maintenu, il fallait veiller à ce qu'il n'implique ni ne crée absolument aucun « droit à l'assurance-vie » dans les pays où cette pratique n'était pas autorisée.

要想保留本项,需要保证它在不允许寿保险的国家决不意味或确立“寿保险权”。

Les organismes de microcrédit offraient de plus en plus de services intégrés, y compris microassurance, plans d'épargne retraite, prêts pour l'éducation et assurance-vie sans contribution (pour les frais de funérailles).

小额信贷机构提供越来越多的综合服务,包括小额保险、养老金储蓄计划、教育贷款,以及非纳费性寿保险(丧葬费用保险)。

Modification de la limite d'âge à partir de laquelle les contribuables ne peuvent plus souscrire un contrat d'assurance vie et celui à partir duquel les avantages du contrat peuvent être stipulés.

修改限制纳税签署寿保险合同以及在合同中规定保险利益的年龄极限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人寿保险 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险, 人寿年丰, 人寿统计表, 人属, 人数,
assurance-vie
assurance sur la vie Fr helper cop yright

Le nombre de licences attribuées à des sociétés d'assurance-vie a atteint 2000.

人寿保险公司执照数达到了2000个。

Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.

根据伤残和人寿保险计划应支付的养恤金。

L'assurance-vie octroyée par l'IPSFA équivaut à 30 fois le salaire de base mensuel.

武装部队社会保险协会的人寿保险津贴相当于基本月薪的30倍。

Pension d'invalidité de la branche invalidité-décès.

根据伤残和人寿保险计划在伤残情况下应支付的养恤金。

Le Secrétaire général peut proposer aux fonctionnaires d'adhérer, sur une base volontaire, à une assurance-groupe, sur la vie.

秘书长可在自愿的基础上向工作人员提供团体人寿保险

Par exemple, une compagnie d'assurances présente les flux de trésorerie pour l'assurance dommages et pas pour l'assurance vie.

例如,一家保险公司仅列报了一般保险,而没有为人寿保险的现金流量。

L'AICMA offre également, dans le cadre de son appui, des rations complémentaires, une assurance vie et une couverture médicale.

同样作为AICMA全面计划组成部分的其他支助包括辅助性配给、人寿保险和医疗保险。

AIG Uganda, filiale à 100 % d'AIG International, l'une des plus grosses compagnies d'assurances au monde, ne pratique pas l'assurance-vie en Ouganda.

AIG国际是全世界最大的保险公司之一,其全资子公司――AIG乌干达公司在乌干达不提供人寿保险

Maladie et maternité; risques professionnels; invalidité-décès; retraite, cessation d'activité pour cause de grand âge et vieillesse; et garderies et prestations sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和社会福利保险。

Ce groupe de discussion réfléchit à la mesure des services d'assurances dommages, en particulier à la comptabilisation des pertes dues aux catastrophes.

该电子讨论组专门讨论非人寿保险服务计量问题,侧重点是大灾的处理方法。

De plus, le FinCEN a proposé que l'obligation de signaler les activités suspectes s'applique également aux fonds communs de placement et aux compagnies d'assurance-vie.

此外,金融罪行执法网提议要求共同基金和人寿保险也要提交可疑活动报告。

Cette assurance couvre deux risques : : les accidents et les maladies non professionnels et la protection de la famille contre le décès de l'assuré.

伤残和人寿保险覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病和投保人死亡后对其家人的保护。

Les ports et les docks, la Life Insurance Corporation et les banques nationalisées ont conclu des conventions nationales et élaboré de solides traditions de négociation.

港口码头、人寿保险公司、国有银行也已签署了印度全国协议,并形成了良好的谈判传统。

Les régimes privés de retraite et d'assurance vie avaient déjà adopté le concept de conjoint plutôt que celui d'époux et d'épouse pour surmonter cette difficulté.

为了解决这一问题,私人养恤金和人寿保险计划已经采用配这一概念,而不是丈夫和妻子的概念。

Koweït Insurance Company a déposé une réclamation au titre de pertes correspondant à des versements effectués dans le cadre d'une police d'assurance-vie et d'une police d'assurance aéronautique.

科威特保险公司索赔它对人寿保险单和航空保险单支付保险费遭受的

Il se demande s'il serait utile à la Commission de reconnaître la distinction entre l'assurance sur la vie, le contrat de rente et toutes les autres catégories d'assurance.

他不清楚,如果承认人寿保险和年金保险与其他各类保险之间的差别,对委员会是否有所帮助。

S'agit-il uniquement de biens tangibles, comme le logement familial, ou inclut-il des biens intangibles comme les droits à une pension future ou à une assurance-vie accumulée durant la carrière?

这只针对如家庭住宅这样的有形财产呢还是也包括如将来工作中产生的养恤金权利和人寿保险权利这样的无形财产?

Si cet alinéa devait être maintenu, il fallait veiller à ce qu'il n'implique ni ne crée absolument aucun « droit à l'assurance-vie » dans les pays où cette pratique n'était pas autorisée.

要想保留本项,需要保证它在不允许人寿保险的国家决不意味或确立“人寿保险权”。

Les organismes de microcrédit offraient de plus en plus de services intégrés, y compris microassurance, plans d'épargne retraite, prêts pour l'éducation et assurance-vie sans contribution (pour les frais de funérailles).

小额信贷机构提供越来越多的综合服务,包括小额保险、养老金储蓄计划、教育贷款,以及非纳费性人寿保险(葬费用保险)。

Modification de la limite d'âge à partir de laquelle les contribuables ne peuvent plus souscrire un contrat d'assurance vie et celui à partir duquel les avantages du contrat peuvent être stipulés.

修改限制纳税人签署人寿保险合同以及在合同中规定保险利益的年龄极限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人寿保险 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险, 人寿年丰, 人寿统计表, 人属, 人数,
assurance-vie
assurance sur la vie Fr helper cop yright

Le nombre de licences attribuées à des sociétés d'assurance-vie a atteint 2000.

人寿保险公司执照数达到了2000个。

Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.

根据伤残和人寿保险计划应支付的丧偶者养恤金。

L'assurance-vie octroyée par l'IPSFA équivaut à 30 fois le salaire de base mensuel.

武装部队社会保险协会的人寿保险津贴相当于基本月薪的30倍。

Pension d'invalidité de la branche invalidité-décès.

根据伤残和人寿保险计划在伤残情况下应支付的养恤金。

Le Secrétaire général peut proposer aux fonctionnaires d'adhérer, sur une base volontaire, à une assurance-groupe, sur la vie.

秘书长可在自愿的基础上向工作人员提供团体人寿保险

Par exemple, une compagnie d'assurances présente les flux de trésorerie pour l'assurance dommages et pas pour l'assurance vie.

例如,一家保险公司仅列了一般保险,而没有为人寿保险的现金流量。

L'AICMA offre également, dans le cadre de son appui, des rations complémentaires, une assurance vie et une couverture médicale.

同样作为AICMA全面计划组成部分的其他支助包括辅助性配给、人寿保险和医疗保险。

AIG Uganda, filiale à 100 % d'AIG International, l'une des plus grosses compagnies d'assurances au monde, ne pratique pas l'assurance-vie en Ouganda.

AIG国际是全世界最大的保险公司之一,其全资子公司――AIG乌干达公司在乌干达不提供人寿保险

Maladie et maternité; risques professionnels; invalidité-décès; retraite, cessation d'activité pour cause de grand âge et vieillesse; et garderies et prestations sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和社会福利保险。

Ce groupe de discussion réfléchit à la mesure des services d'assurances dommages, en particulier à la comptabilisation des pertes dues aux catastrophes.

该电子讨论组专门讨论非人寿保险服务计量问题,侧重点是大灾害损失的处理方法。

De plus, le FinCEN a proposé que l'obligation de signaler les activités suspectes s'applique également aux fonds communs de placement et aux compagnies d'assurance-vie.

此外,金融罪行执法网提议要求共同基金和人寿保险也要提交可疑活

Cette assurance couvre deux risques : : les accidents et les maladies non professionnels et la protection de la famille contre le décès de l'assuré.

伤残和人寿保险覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病和投保人死亡后对其家人的保护。

Les ports et les docks, la Life Insurance Corporation et les banques nationalisées ont conclu des conventions nationales et élaboré de solides traditions de négociation.

港口码头、人寿保险公司、国有银行也已签署了印度全国协议,并形成了良好的谈判传统。

Les régimes privés de retraite et d'assurance vie avaient déjà adopté le concept de conjoint plutôt que celui d'époux et d'épouse pour surmonter cette difficulté.

为了解决这一问题,私人养恤金和人寿保险计划已经采用配偶这一概念,而不是丈夫和妻子的概念。

Koweït Insurance Company a déposé une réclamation au titre de pertes correspondant à des versements effectués dans le cadre d'une police d'assurance-vie et d'une police d'assurance aéronautique.

科威特保险公司索赔它对人寿保险单和航空保险单支付保险费遭受的损失。

Il se demande s'il serait utile à la Commission de reconnaître la distinction entre l'assurance sur la vie, le contrat de rente et toutes les autres catégories d'assurance.

他不清楚,如果承认人寿保险和年金保险与其他各类保险之间的差别,对委员会是否有所帮助。

S'agit-il uniquement de biens tangibles, comme le logement familial, ou inclut-il des biens intangibles comme les droits à une pension future ou à une assurance-vie accumulée durant la carrière?

这只针对如家庭住宅这样的有形财产呢还是也包括如将来工作中产生的养恤金权利和人寿保险权利这样的无形财产?

Si cet alinéa devait être maintenu, il fallait veiller à ce qu'il n'implique ni ne crée absolument aucun « droit à l'assurance-vie » dans les pays où cette pratique n'était pas autorisée.

要想保留本项,需要保证它在不允许人寿保险的国家决不意味或确立“人寿保险权”。

Les organismes de microcrédit offraient de plus en plus de services intégrés, y compris microassurance, plans d'épargne retraite, prêts pour l'éducation et assurance-vie sans contribution (pour les frais de funérailles).

小额信贷机构提供越来越多的综合服务,包括小额保险、养老金储蓄计划、教育贷款,以及非纳费性人寿保险(丧葬费用保险)。

Modification de la limite d'âge à partir de laquelle les contribuables ne peuvent plus souscrire un contrat d'assurance vie et celui à partir duquel les avantages du contrat peuvent être stipulés.

修改限制纳税人签署人寿保险合同以及在合同中规定保险利益的年龄极限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人寿保险 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险, 人寿年丰, 人寿统计表, 人属, 人数,