法语助手
  • 关闭
rén shēng
voix; bruit de voix
Les voix s'entendent de loin.
远处传来人声。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le bruit est, dans le dictionnaire chinois, associé à la voix (zaosheng, caozasheng).

“声音”这中文字典里是与人声相连的。

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外却是人声鼎沸,有时还夹杂着刺耳的喊声。

Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.

由喧嚣的人声和锣鼓声交织成的一片噪音愈来愈近。

Personne n'a revendiqué l'attaque.

没有人声这次攻击负责。

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十秒钟依然是平安无事!到了第五十五秒钟的时候,只听见外人声雷动,掌声、欢呼声,还夹杂着咒骂声,这片乱哄哄的声音越来越大,此起彼伏,接连不断。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移交,鼓,人声,机关,略低于扎娜两或RUDISTOR媒介,但令人吃惊的活力,丰富的谐波可能优于扎娜。

Nous devons nous demander pourquoi le terrorisme prend naissance et se développe, pourquoi l'intégrisme et le fanatisme existent, pourquoi certaines personnes qui prétendent lutter pour la libération des opprimés deviennent des instruments de la mort.

我们必须问自己,恐怖主义能够产生并发展、原教旨主义和狂热盲信能存有些人声解放受压迫者而战斗却成制造死亡的工具。

1 Les auteurs se déclarent victimes d'une violation de l'article 6 du Pacte parce que la position juridique adoptée par l'État partie, qui reconnaît la licéité de l'utilisation potentielle d'armes nucléaires, met la vie de nombreuses personnes en danger, y compris la leur.

1 提交人声违犯《公约》第六条行的受害者,因缔约国采取的法律立场,即承认使用核子武器的可能性合法,使许多生命,包括他们的生命会遭到危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人声 的法语例句

用户正在搜索


rotaxane, rote, rotenburgite, rotengle, roténone, roter, roteuse, Röthiegende, rothoffite, Rothschild,

相似单词


人生地疏, 人生观, 人生如梦, 人生哲学, 人生自古谁无死,留取丹心照汗青, 人声, 人声嘈杂, 人声鼎沸, 人士, 人氏,
rén shēng
voix; bruit de voix
Les voix s'entendent de loin.
远处传来人声。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le bruit est, dans le dictionnaire chinois, associé à la voix (zaosheng, caozasheng).

“声音”这个词在中文字典里是与人声相连

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外却是人声鼎沸,有时还夹杂着刺声。

Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.

由喧嚣人声和锣鼓声交织成一片噪音愈来愈近。

Personne n'a revendiqué l'attaque.

没有人声称为这次攻击负责。

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十秒钟依然是平安无事!到了第五十五秒钟时候,只听见外人声雷动,掌声、欢呼声,还夹杂着咒骂声,这片乱哄哄声音越来越大,此起彼伏,接连不断。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀移交,鼓,人声,机关,略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令人吃惊活力,谐波可能优于扎娜。

Nous devons nous demander pourquoi le terrorisme prend naissance et se développe, pourquoi l'intégrisme et le fanatisme existent, pourquoi certaines personnes qui prétendent lutter pour la libération des opprimés deviennent des instruments de la mort.

我们必须问自己,为什么恐怖主义能够产生并发展、为什么原教旨主义和狂热盲信能存在、为什么有些人声称为解放受压迫者而战斗却成为制造死亡工具。

1 Les auteurs se déclarent victimes d'une violation de l'article 6 du Pacte parce que la position juridique adoptée par l'État partie, qui reconnaît la licéité de l'utilisation potentielle d'armes nucléaires, met la vie de nombreuses personnes en danger, y compris la leur.

1 提交人声称为违犯《公约》第六条行为受害者,因为缔约国采取法律立场,即承认使用核子武器可能性合法,使许多生命,包括他们生命会遭到危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人声 的法语例句

用户正在搜索


rôtissoire, rotocalcographie, rotochute, rotogravure, Rotomagien, roton, rotonde, rotondité, rotopercutant, rotophaseur,

相似单词


人生地疏, 人生观, 人生如梦, 人生哲学, 人生自古谁无死,留取丹心照汗青, 人声, 人声嘈杂, 人声鼎沸, 人士, 人氏,
rén shēng
voix; bruit de voix
Les voix s'entendent de loin.
远处传来声。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le bruit est, dans le dictionnaire chinois, associé à la voix (zaosheng, caozasheng).

“声音”这个词在中文字典里相连的。

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外鼎沸,有时还夹杂着刺耳的喊声。

Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.

由喧嚣的和锣鼓声交织成的一片噪音愈来愈近。

Personne n'a revendiqué l'attaque.

没有称为这次攻击负责。

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十秒钟依然平安无事!到了第五十五秒钟的时候,只听见外雷动,掌声、欢呼声,还夹杂着咒骂声,这片乱哄哄的声音越来越大,此起彼伏,接连不断。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移交,鼓,,机关,略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令吃惊的活力,丰富的谐波可能优于扎娜。

Nous devons nous demander pourquoi le terrorisme prend naissance et se développe, pourquoi l'intégrisme et le fanatisme existent, pourquoi certaines personnes qui prétendent lutter pour la libération des opprimés deviennent des instruments de la mort.

我们自己,为什么恐怖主义能够产生并发展、为什么原教旨主义和狂热盲信能存在、为什么有些称为解放受压迫者而战斗成为制造死亡的工具。

1 Les auteurs se déclarent victimes d'une violation de l'article 6 du Pacte parce que la position juridique adoptée par l'État partie, qui reconnaît la licéité de l'utilisation potentielle d'armes nucléaires, met la vie de nombreuses personnes en danger, y compris la leur.

1 提交称为违犯《公约》第六条行为的受害者,因为缔约国采取的法律立场,即承认使用核子武器的可能性合法,使许多生命,包括他们的生命会遭到危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人声 的法语例句

用户正在搜索


rôttisite, Rottorfien, rotulage, rotule, rotulien, rotulienne, roture, roturier, Roty, rouage,

相似单词


人生地疏, 人生观, 人生如梦, 人生哲学, 人生自古谁无死,留取丹心照汗青, 人声, 人声嘈杂, 人声鼎沸, 人士, 人氏,
rén shēng
voix; bruit de voix
Les voix s'entendent de loin.
远处传
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le bruit est, dans le dictionnaire chinois, associé à la voix (zaosheng, caozasheng).

音”这个词在中文字典里是与相连的。

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外却是鼎沸,有时还夹杂着刺耳的喊

Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.

由喧嚣的和锣鼓交织成的一片噪音近。

Personne n'a revendiqué l'attaque.

没有称为这次攻击负责。

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十秒钟依然是平安无事!到了第五十五秒钟的时候,只听见外雷动,掌、欢呼,还夹杂着咒骂,这片乱哄哄的音越越大,此起彼伏,接连不断。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移交,鼓,关,略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令吃惊的活力,丰富的谐波可能优于扎娜。

Nous devons nous demander pourquoi le terrorisme prend naissance et se développe, pourquoi l'intégrisme et le fanatisme existent, pourquoi certaines personnes qui prétendent lutter pour la libération des opprimés deviennent des instruments de la mort.

我们必须问自己,为什么恐怖主义能够产生并发展、为什么原教旨主义和狂热盲信能存在、为什么有些称为解放受压迫者而战斗却成为制造死亡的工具。

1 Les auteurs se déclarent victimes d'une violation de l'article 6 du Pacte parce que la position juridique adoptée par l'État partie, qui reconnaît la licéité de l'utilisation potentielle d'armes nucléaires, met la vie de nombreuses personnes en danger, y compris la leur.

1 提交称为违犯《公约》第六条行为的受害者,因为缔约国采取的法律立场,即承认使用核子武器的可能性合法,使许多生命,包括他们的生命会遭到危险。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人声 的法语例句

用户正在搜索


roublardise, rouble, rouchi, roucoulades, roucoulement, roucouler, Roudaki, roudoudou, roue, roué,

相似单词


人生地疏, 人生观, 人生如梦, 人生哲学, 人生自古谁无死,留取丹心照汗青, 人声, 人声嘈杂, 人声鼎沸, 人士, 人氏,
rén shēng
voix; bruit de voix
Les voix s'entendent de loin.
远处传来
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le bruit est, dans le dictionnaire chinois, associé à la voix (zaosheng, caozasheng).

音”这个词在中文字典里相连的。

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外鼎沸,有时还夹杂着刺耳的喊

Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.

由喧嚣的和锣鼓交织成的一片噪音愈来愈近。

Personne n'a revendiqué l'attaque.

没有称为这次攻击负责。

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十秒钟依然平安无事!到了第五十五秒钟的时候,只听见外雷动,掌、欢呼,还夹杂着咒骂,这片乱哄哄的音越来越大,此起彼伏,接连不断。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移交,鼓,,机关,略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令吃惊的活力,丰富的谐波可能优于扎娜。

Nous devons nous demander pourquoi le terrorisme prend naissance et se développe, pourquoi l'intégrisme et le fanatisme existent, pourquoi certaines personnes qui prétendent lutter pour la libération des opprimés deviennent des instruments de la mort.

问自己,为什么恐怖主义能够产生并发展、为什么原教旨主义和狂热盲信能存在、为什么有些称为解放受压迫者而战斗却成为制造死亡的工具。

1 Les auteurs se déclarent victimes d'une violation de l'article 6 du Pacte parce que la position juridique adoptée par l'État partie, qui reconnaît la licéité de l'utilisation potentielle d'armes nucléaires, met la vie de nombreuses personnes en danger, y compris la leur.

1 提交称为违犯《公约》第六条行为的受害者,因为缔约国采取的法律立场,即承认使用核子武器的可能性合法,使许多生命,包括他的生命会遭到危险。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 人声 的法语例句

用户正在搜索


rouflement, rouge, rougeâtre, rougeaud, rouge-gorge, Rougelave, rougemonitite, Rougemont, rougeoiement, rougeole,

相似单词


人生地疏, 人生观, 人生如梦, 人生哲学, 人生自古谁无死,留取丹心照汗青, 人声, 人声嘈杂, 人声鼎沸, 人士, 人氏,
rén shēng
voix; bruit de voix
Les voix s'entendent de loin.
远处传来人
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le bruit est, dans le dictionnaire chinois, associé à la voix (zaosheng, caozasheng).

音”这词在中文字典里是与相连的。

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外却是鼎沸,有时还夹杂着刺耳的喊

Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.

由喧嚣的和锣鼓成的一片噪音愈来愈近。

Personne n'a revendiqué l'attaque.

没有称为这次攻击负责。

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十秒钟依然是平安无事!到了第五十五秒钟的时候,只听见外雷动,掌、欢呼,还夹杂着咒骂,这片乱哄哄的音越来越大,此起彼伏,接连不断。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移,鼓,,机关,略低于扎娜RUDISTOR媒介,但令人吃惊的活力,丰富的谐波可能优于扎娜。

Nous devons nous demander pourquoi le terrorisme prend naissance et se développe, pourquoi l'intégrisme et le fanatisme existent, pourquoi certaines personnes qui prétendent lutter pour la libération des opprimés deviennent des instruments de la mort.

我们必须问自己,为什么恐怖主义能够产生并发展、为什么原教旨主义和狂热盲信能存在、为什么有些称为解放受压迫者而战斗却成为制造死亡的工具。

1 Les auteurs se déclarent victimes d'une violation de l'article 6 du Pacte parce que la position juridique adoptée par l'État partie, qui reconnaît la licéité de l'utilisation potentielle d'armes nucléaires, met la vie de nombreuses personnes en danger, y compris la leur.

1 提称为违犯《公约》第六条行为的受害者,因为缔约国采取的法律立场,即承认使用核子武器的可能性合法,使许多生命,包括他们的生命会遭到危险。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人声 的法语例句

用户正在搜索


rougir, rougissant, rougissement, Rouher, rouillage, rouille, rouillé, rouillement, rouiller, rouillure,

相似单词


人生地疏, 人生观, 人生如梦, 人生哲学, 人生自古谁无死,留取丹心照汗青, 人声, 人声嘈杂, 人声鼎沸, 人士, 人氏,
rén shēng
voix; bruit de voix
Les voix s'entendent de loin.
远处传来声。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le bruit est, dans le dictionnaire chinois, associé à la voix (zaosheng, caozasheng).

“声音”这个词在中文字典里相连的。

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外鼎沸,有时还夹杂着刺耳的喊声。

Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.

由喧嚣的和锣鼓声交织成的一片噪音愈来愈近。

Personne n'a revendiqué l'attaque.

没有称为这次攻击负责。

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十秒钟依然平安无事!到了第五十五秒钟的时候,只听见外雷动,掌声、欢呼声,还夹杂着咒骂声,这片乱哄哄的声音越来越大,此起彼伏,接连不断。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移交,鼓,,机关,略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令吃惊的活力,丰富的谐波可优于扎娜。

Nous devons nous demander pourquoi le terrorisme prend naissance et se développe, pourquoi l'intégrisme et le fanatisme existent, pourquoi certaines personnes qui prétendent lutter pour la libération des opprimés deviennent des instruments de la mort.

我们必须问自己,为什么恐怖主产生并发展、为什么原教旨主和狂热盲信存在、为什么有些称为解放受压迫者而战斗却成为制造死亡的工具。

1 Les auteurs se déclarent victimes d'une violation de l'article 6 du Pacte parce que la position juridique adoptée par l'État partie, qui reconnaît la licéité de l'utilisation potentielle d'armes nucléaires, met la vie de nombreuses personnes en danger, y compris la leur.

1 提交称为违犯《公约》第六条行为的受害者,因为缔约国采取的法律立场,即承认使用核子武器的可性合法,使许多生命,包括他们的生命会遭到危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人声 的法语例句

用户正在搜索


roulé, rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur,

相似单词


人生地疏, 人生观, 人生如梦, 人生哲学, 人生自古谁无死,留取丹心照汗青, 人声, 人声嘈杂, 人声鼎沸, 人士, 人氏,
rén shēng
voix; bruit de voix
Les voix s'entendent de loin.
远处传来人声。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le bruit est, dans le dictionnaire chinois, associé à la voix (zaosheng, caozasheng).

“声音”这个词在中文字典里是与人声相连

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外却是人声鼎沸,有时还夹杂着刺声。

Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.

由喧嚣人声和锣鼓声交织成一片噪音愈来愈近。

Personne n'a revendiqué l'attaque.

没有人声称为这次攻击负责。

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十秒钟依然是平安无事!到了第五十五秒钟时候,只听见外人声雷动,掌声、欢呼声,还夹杂着咒骂声,这片乱哄哄声音越来越大,此起彼伏,接连不断。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀移交,鼓,人声,机关,略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令人吃惊活力,谐波可能优于扎娜。

Nous devons nous demander pourquoi le terrorisme prend naissance et se développe, pourquoi l'intégrisme et le fanatisme existent, pourquoi certaines personnes qui prétendent lutter pour la libération des opprimés deviennent des instruments de la mort.

我们必须问自己,为什么恐怖主义能够产生并发展、为什么原教旨主义和狂热盲信能存在、为什么有些人声称为解放受压迫者而战斗却成为制造死亡工具。

1 Les auteurs se déclarent victimes d'une violation de l'article 6 du Pacte parce que la position juridique adoptée par l'État partie, qui reconnaît la licéité de l'utilisation potentielle d'armes nucléaires, met la vie de nombreuses personnes en danger, y compris la leur.

1 提交人声称为违犯《公约》第六条行为受害者,因为缔约国采取法律立场,即承认使用核子武器可能性合法,使许多生命,包括他们生命会遭到危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人声 的法语例句

用户正在搜索


roumanie, roumi, round, roupettes, roupie, roupiller, roupillon, rouquin, rouscailler, rouspétance,

相似单词


人生地疏, 人生观, 人生如梦, 人生哲学, 人生自古谁无死,留取丹心照汗青, 人声, 人声嘈杂, 人声鼎沸, 人士, 人氏,
rén shēng
voix; bruit de voix
Les voix s'entendent de loin.
远处传来人声。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le bruit est, dans le dictionnaire chinois, associé à la voix (zaosheng, caozasheng).

“声音”这个词在中文字典里是与人声相连的。

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外却是人声鼎沸,有时还夹杂着刺耳的喊声。

Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.

由喧嚣的人声和锣鼓声交织成的一片噪音愈来愈近。

Personne n'a revendiqué l'attaque.

没有人声称为这次攻击负责。

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十秒钟依然是平安无事!到了第五十五秒钟的时候,只听见外人声雷动,掌声、欢呼声,还夹杂着咒骂声,这片乱哄哄的声音越来越大,此起彼伏,接连不断。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移交,鼓,人声,机关,略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令人吃惊的活力,丰富的谐波可优于扎娜。

Nous devons nous demander pourquoi le terrorisme prend naissance et se développe, pourquoi l'intégrisme et le fanatisme existent, pourquoi certaines personnes qui prétendent lutter pour la libération des opprimés deviennent des instruments de la mort.

我们必须问自己,为什么恐怖主义够产生并发展、为什么原教旨主义和狂热盲在、为什么有些人声称为解放受压迫者而战斗却成为制造死亡的工具。

1 Les auteurs se déclarent victimes d'une violation de l'article 6 du Pacte parce que la position juridique adoptée par l'État partie, qui reconnaît la licéité de l'utilisation potentielle d'armes nucléaires, met la vie de nombreuses personnes en danger, y compris la leur.

1 提交人声称为违犯《公约》第六条行为的受害者,因为缔约国采取的法律立场,即承认使用核子武器的可性合法,使许多生命,包括他们的生命会遭到危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人声 的法语例句

用户正在搜索


rousserolle, Rousset, roussette, rousseur, roussi, roussier, Roussillon, Roussillonnais, roussin, roussir,

相似单词


人生地疏, 人生观, 人生如梦, 人生哲学, 人生自古谁无死,留取丹心照汗青, 人声, 人声嘈杂, 人声鼎沸, 人士, 人氏,