Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.
为此已付出极大的
命代价。
Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.
为此已付出极大的
命代价。
La paix et les vies humaines à sauver méritent qu'on le fasse.
和平与命的代价值得这样做。
Deuxièmement, le coût humain de ce conflit est de plus en plus lourd.
第二,这场冲突的
命代价更高。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我们看到这些拖延在命损失方面的后果。
La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.
联刚特派团付出了沉重的命代价。
Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.
不能以附带损害为借口来草菅命。
D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.
这场危机付出的命代价已
十分可怕了。
Une conséquence évidente du terrorisme est le meurtre.
恐怖主义的一个明显后果是谋害
命。
Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.
命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。
Nous devons tout faire pour qu'il n'y ait ni victimes civiles ni perte de vie.
我们必须尽量避免平民的伤亡和命的丧失。
Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.
恐怖行动夺走命却是完全不可逆转的。
Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.
这种以命进行的可悲的赌博需要我们共同地作出一致的回应。
Tant sur les plans moral, matériel que physique, le préjudice qui en résulte est immense.
从道义、物质和命方面来讲,所
的破坏是巨大的。
Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.
恐怖主义是同以威胁命为目标的邪恶运动联系在一起的。
Il implique des coûts financiers et humains pour les États.
对各国而言,与这些数字联系在一起的是实实在在的财政和命方面代价。
Nous enjoignons les belligérants à tout mettre en oeuvre pour que les vies humaines soient épargnées.
我们敦促交战方竭尽全力不伤害命。
Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.
政府也设有危害命和精神安全及
身安全调查局,其任务为调查致
暴亡的犯罪。
À la suite de ces actes, la population cubaine a payé un lourd tribut en vies humaines.
由于这种行为,古巴民付出重大的
命代价。
Le Comité a demandé qu'un cessez-le-feu immédiat soit proclamé afin d'arrêter les nombreuses pertes en vies humaines.
委员会要求立即宣布停火,以避免许多命的损失。
En premier lieu, les terroristes ont démontré leur mépris total pour le caractère sacré de la vie humaine.
第一,恐怖分子表明他们完全无视神圣的命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.
为此已付出极大的
代
。
La paix et les vies humaines à sauver méritent qu'on le fasse.
和平与的代
这样做。
Deuxièmement, le coût humain de ce conflit est de plus en plus lourd.
第二,这场冲突造成的代
更高。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我们看到这些拖延在损失方面的后果。
La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.
联刚特派团付出了沉重的代
。
Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.
不能附带损害为借口来草菅
。
D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.
这场危机付出的代
已
十分可怕了。
Une conséquence évidente du terrorisme est le meurtre.
恐怖主义造成的一个明显后果是谋害。
Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.
丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。
Nous devons tout faire pour qu'il n'y ait ni victimes civiles ni perte de vie.
我们必须尽量避免平民的伤亡和的丧失。
Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.
恐怖行动夺走却是完全不可逆转的。
Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.
这种进行的可悲的赌博需要我们共同地作出一致的回应。
Tant sur les plans moral, matériel que physique, le préjudice qui en résulte est immense.
从道义、物质和方面来讲,所造成的破坏是巨大的。
Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.
恐怖主义是同威胁
为目标的邪恶运动联系在一起的。
Il implique des coûts financiers et humains pour les États.
对各国而言,与这些数字联系在一起的是实实在在的财政和方面代
。
Nous enjoignons les belligérants à tout mettre en oeuvre pour que les vies humaines soient épargnées.
我们敦促交战方竭尽全力不伤害。
Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.
政府也设有危害和精神安全及
身安全调查局,其任务为调查致
暴亡的犯罪。
À la suite de ces actes, la population cubaine a payé un lourd tribut en vies humaines.
由于这种行为,古巴民付出重大的
代
。
Le Comité a demandé qu'un cessez-le-feu immédiat soit proclamé afin d'arrêter les nombreuses pertes en vies humaines.
委员会要求立即宣布停火,避免许多
的损失。
En premier lieu, les terroristes ont démontré leur mépris total pour le caractère sacré de la vie humaine.
第一,恐怖分子表明他们完全无视神圣的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.
为此已付出极大的人命代价。
La paix et les vies humaines à sauver méritent qu'on le fasse.
和平与人命的代价值得这样做。
Deuxièmement, le coût humain de ce conflit est de plus en plus lourd.
第二,这场冲突造成的人命代价更高。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
们看到这些拖延在人命损失方面的后果。
La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.
联团付出了沉重的人命代价。
Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.
不能以附带损害为借口来草菅人命。
D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.
这场危机付出的人命代价已十分可怕了。
Une conséquence évidente du terrorisme est le meurtre.
恐怖主义造成的一个明显后果是谋害人命。
Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.
人命丧失了,社区受创,社会生活在恐。
Nous devons tout faire pour qu'il n'y ait ni victimes civiles ni perte de vie.
们必须尽量避免平民的伤亡和人命的丧失。
Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.
恐怖行动夺走人命却是完全不可逆转的。
Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.
这种以人命进行的可悲的赌博需要们共同地作出一致的回应。
Tant sur les plans moral, matériel que physique, le préjudice qui en résulte est immense.
从道义、物质和人命方面来讲,所造成的破坏是巨大的。
Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.
恐怖主义是同以威胁人命为目标的邪恶运动联系在一起的。
Il implique des coûts financiers et humains pour les États.
对各国而言,与这些数字联系在一起的是实实在在的财政和人命方面代价。
Nous enjoignons les belligérants à tout mettre en oeuvre pour que les vies humaines soient épargnées.
们敦促交战方竭尽全力不伤害人命。
Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.
政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡的犯罪。
À la suite de ces actes, la population cubaine a payé un lourd tribut en vies humaines.
由于这种行为,古巴人民付出重大的人命代价。
Le Comité a demandé qu'un cessez-le-feu immédiat soit proclamé afin d'arrêter les nombreuses pertes en vies humaines.
委员会要求立即宣布停火,以避免许多人命的损失。
En premier lieu, les terroristes ont démontré leur mépris total pour le caractère sacré de la vie humaine.
第一,恐怖分子表明他们完全无视神圣的人命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.
此已
付出极大的人命代价。
La paix et les vies humaines à sauver méritent qu'on le fasse.
和平与人命的代价值得这样做。
Deuxièmement, le coût humain de ce conflit est de plus en plus lourd.
第二,这场冲突造成的人命代价更高。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我们看到这些拖延在人命损失方面的后。
La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.
联刚特派团付出了沉重的人命代价。
Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.
不能以附带损害来草菅人命。
D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.
这场危机付出的人命代价已十分可怕了。
Une conséquence évidente du terrorisme est le meurtre.
恐怖主义造成的一个明显后害人命。
Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.
人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。
Nous devons tout faire pour qu'il n'y ait ni victimes civiles ni perte de vie.
我们必须尽量避免平民的伤亡和人命的丧失。
Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.
恐怖行动夺走人命却完全不可逆转的。
Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.
这种以人命进行的可悲的赌博需要我们共同地作出一致的回应。
Tant sur les plans moral, matériel que physique, le préjudice qui en résulte est immense.
从道义、物质和人命方面来讲,所造成的破坏巨大的。
Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.
恐怖主义同以威胁人命
目标的邪恶运动联系在一起的。
Il implique des coûts financiers et humains pour les États.
对各国而言,与这些数字联系在一起的实实在在的财政和人命方面代价。
Nous enjoignons les belligérants à tout mettre en oeuvre pour que les vies humaines soient épargnées.
我们敦促交战方竭尽全力不伤害人命。
Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.
政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务调查致人暴亡的犯罪。
À la suite de ces actes, la population cubaine a payé un lourd tribut en vies humaines.
由于这种行,古巴人民付出重大的人命代价。
Le Comité a demandé qu'un cessez-le-feu immédiat soit proclamé afin d'arrêter les nombreuses pertes en vies humaines.
委员会要求立即宣布停火,以避免许多人命的损失。
En premier lieu, les terroristes ont démontré leur mépris total pour le caractère sacré de la vie humaine.
第一,恐怖分子表明他们完全无视神圣的人命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.
为此已付出极大的人命代价。
La paix et les vies humaines à sauver méritent qu'on le fasse.
和平与人命的代价值得这样做。
Deuxièmement, le coût humain de ce conflit est de plus en plus lourd.
第二,这场冲突造成的人命代价更高。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我们看到这些拖延在人命损的后果。
La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.
联刚特派团付出了沉重的人命代价。
Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.
不能以附带损害为借口来草菅人命。
D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.
这场危机付出的人命代价已十分可怕了。
Une conséquence évidente du terrorisme est le meurtre.
恐怖主义造成的一个明显后果是谋害人命。
Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.
人命丧了,社区受创,社会生活在恐惧中。
Nous devons tout faire pour qu'il n'y ait ni victimes civiles ni perte de vie.
我们必须尽平民的伤亡和人命的丧
。
Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.
恐怖行动夺走人命却是完全不可逆转的。
Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.
这种以人命进行的可悲的赌博需要我们共同地作出一致的回应。
Tant sur les plans moral, matériel que physique, le préjudice qui en résulte est immense.
从道义、物质和人命来讲,所造成的破坏是巨大的。
Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.
恐怖主义是同以威胁人命为目标的邪恶运动联系在一起的。
Il implique des coûts financiers et humains pour les États.
对各国而言,与这些数字联系在一起的是实实在在的财政和人命代价。
Nous enjoignons les belligérants à tout mettre en oeuvre pour que les vies humaines soient épargnées.
我们敦促交战竭尽全力不伤害人命。
Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.
政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡的犯罪。
À la suite de ces actes, la population cubaine a payé un lourd tribut en vies humaines.
由于这种行为,古巴人民付出重大的人命代价。
Le Comité a demandé qu'un cessez-le-feu immédiat soit proclamé afin d'arrêter les nombreuses pertes en vies humaines.
委员会要求立即宣布停火,以许多人命的损
。
En premier lieu, les terroristes ont démontré leur mépris total pour le caractère sacré de la vie humaine.
第一,恐怖分子表明他们完全无视神圣的人命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.
为此已付出极大的人命代价。
La paix et les vies humaines à sauver méritent qu'on le fasse.
和平与人命的代价值得这样做。
Deuxièmement, le coût humain de ce conflit est de plus en plus lourd.
第二,这场冲突造成的人命代价更高。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我看到这些拖延在人命损失方面的
。
La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.
刚特派团付出了沉重的人命代价。
Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.
不能以附带损害为借口来草菅人命。
D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.
这场危机付出的人命代价已十分可怕了。
Une conséquence évidente du terrorisme est le meurtre.
恐怖主义造成的一个明显是谋害人命。
Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.
人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。
Nous devons tout faire pour qu'il n'y ait ni victimes civiles ni perte de vie.
我尽量避免平民的伤亡和人命的丧失。
Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.
恐怖行动夺走人命却是完全不可逆转的。
Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.
这种以人命进行的可悲的赌博需要我共同地作出一致的回应。
Tant sur les plans moral, matériel que physique, le préjudice qui en résulte est immense.
从道义、物质和人命方面来讲,所造成的破坏是巨大的。
Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.
恐怖主义是同以威胁人命为目标的邪恶运动系在一起的。
Il implique des coûts financiers et humains pour les États.
对各国而言,与这些数字系在一起的是实实在在的财政和人命方面代价。
Nous enjoignons les belligérants à tout mettre en oeuvre pour que les vies humaines soient épargnées.
我敦促交战方竭尽全力不伤害人命。
Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.
政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡的犯罪。
À la suite de ces actes, la population cubaine a payé un lourd tribut en vies humaines.
由于这种行为,古巴人民付出重大的人命代价。
Le Comité a demandé qu'un cessez-le-feu immédiat soit proclamé afin d'arrêter les nombreuses pertes en vies humaines.
委员会要求立即宣布停火,以避免许多人命的损失。
En premier lieu, les terroristes ont démontré leur mépris total pour le caractère sacré de la vie humaine.
第一,恐怖分子表明他完全无视神圣的人命。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.
为此已付出极大
人命代价。
La paix et les vies humaines à sauver méritent qu'on le fasse.
和平与人命代价值得这样做。
Deuxièmement, le coût humain de ce conflit est de plus en plus lourd.
第二,这场冲突造成人命代价更高。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我们看到这些拖延在人命损失方面后果。
La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.
联刚特派团付出了人命代价。
Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.
不能以附带损害为借口来草菅人命。
D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.
这场危机付出人命代价已
十分可怕了。
Une conséquence évidente du terrorisme est le meurtre.
恐怖主义造成一个明显后果是谋害人命。
Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.
人命丧失了,区受
,
生活在恐惧中。
Nous devons tout faire pour qu'il n'y ait ni victimes civiles ni perte de vie.
我们必须尽量避免平民伤亡和人命
丧失。
Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.
恐怖行动夺走人命却是完全不可逆转。
Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.
这种以人命进行可悲
赌博需要我们共同地作出一致
回应。
Tant sur les plans moral, matériel que physique, le préjudice qui en résulte est immense.
从道义、物质和人命方面来讲,所造成破坏是巨大
。
Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.
恐怖主义是同以威胁人命为目标邪恶运动联系在一起
。
Il implique des coûts financiers et humains pour les États.
对各国而言,与这些数字联系在一起是实实在在
财政和人命方面代价。
Nous enjoignons les belligérants à tout mettre en oeuvre pour que les vies humaines soient épargnées.
我们敦促交战方竭尽全力不伤害人命。
Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.
政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡犯罪。
À la suite de ces actes, la population cubaine a payé un lourd tribut en vies humaines.
由于这种行为,古巴人民付出大
人命代价。
Le Comité a demandé qu'un cessez-le-feu immédiat soit proclamé afin d'arrêter les nombreuses pertes en vies humaines.
委员要求立即宣布停火,以避免许多人命
损失。
En premier lieu, les terroristes ont démontré leur mépris total pour le caractère sacré de la vie humaine.
第一,恐怖分子表明他们完全无视神圣人命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.
为此已付
的人命代价。
La paix et les vies humaines à sauver méritent qu'on le fasse.
和平与人命的代价值得这样做。
Deuxièmement, le coût humain de ce conflit est de plus en plus lourd.
第二,这场冲突造成的人命代价更高。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我们看到这些拖延在人命损失方面的后果。
La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.
联刚特派团付了沉重的人命代价。
Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.
不能以附带损害为借口来草菅人命。
D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.
这场危机付的人命代价已
十分可怕了。
Une conséquence évidente du terrorisme est le meurtre.
恐怖主义造成的一个明显后果是谋害人命。
Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.
人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。
Nous devons tout faire pour qu'il n'y ait ni victimes civiles ni perte de vie.
我们必须尽量避免平民的伤亡和人命的丧失。
Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.
恐怖行动夺走人命却是完全不可逆转的。
Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.
这种以人命进行的可悲的赌博需要我们作
一致的回应。
Tant sur les plans moral, matériel que physique, le préjudice qui en résulte est immense.
从道义、物质和人命方面来讲,所造成的破坏是巨的。
Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.
恐怖主义是以威胁人命为目标的邪恶运动联系在一起的。
Il implique des coûts financiers et humains pour les États.
对各国而言,与这些数字联系在一起的是实实在在的财政和人命方面代价。
Nous enjoignons les belligérants à tout mettre en oeuvre pour que les vies humaines soient épargnées.
我们敦促交战方竭尽全力不伤害人命。
Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.
政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡的犯罪。
À la suite de ces actes, la population cubaine a payé un lourd tribut en vies humaines.
由于这种行为,古巴人民付重
的人命代价。
Le Comité a demandé qu'un cessez-le-feu immédiat soit proclamé afin d'arrêter les nombreuses pertes en vies humaines.
委员会要求立即宣布停火,以避免许多人命的损失。
En premier lieu, les terroristes ont démontré leur mépris total pour le caractère sacré de la vie humaine.
第一,恐怖分子表明他们完全无视神圣的人命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.
为此已付出极大的人命代价。
La paix et les vies humaines à sauver méritent qu'on le fasse.
和平与人命的代价值得样做。
Deuxièmement, le coût humain de ce conflit est de plus en plus lourd.
第二,突造成的人命代价更高。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我们看到些拖延在人命损失方面的后果。
La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.
联刚特派团付出了沉重的人命代价。
Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.
能以附带损害为借口来草菅人命。
D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.
危机付出的人命代价已
十分
怕了。
Une conséquence évidente du terrorisme est le meurtre.
恐怖主义造成的一个明显后果是谋害人命。
Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.
人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。
Nous devons tout faire pour qu'il n'y ait ni victimes civiles ni perte de vie.
我们必须尽量避免平民的伤亡和人命的丧失。
Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.
恐怖行动夺走人命却是完逆转的。
Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.
种以人命进行的
悲的赌博需要我们共同地作出一致的回应。
Tant sur les plans moral, matériel que physique, le préjudice qui en résulte est immense.
从道义、物质和人命方面来讲,所造成的破坏是巨大的。
Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.
恐怖主义是同以威胁人命为目标的邪恶运动联系在一起的。
Il implique des coûts financiers et humains pour les États.
对各国而言,与些数字联系在一起的是实实在在的财政和人命方面代价。
Nous enjoignons les belligérants à tout mettre en oeuvre pour que les vies humaines soient épargnées.
我们敦促交战方竭尽力
伤害人命。
Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.
政府也设有危害人命和精神安及人身安
调查局,其任务为调查致人暴亡的犯罪。
À la suite de ces actes, la population cubaine a payé un lourd tribut en vies humaines.
由于种行为,古巴人民付出重大的人命代价。
Le Comité a demandé qu'un cessez-le-feu immédiat soit proclamé afin d'arrêter les nombreuses pertes en vies humaines.
委员会要求立即宣布停火,以避免许多人命的损失。
En premier lieu, les terroristes ont démontré leur mépris total pour le caractère sacré de la vie humaine.
第一,恐怖分子表明他们完无视神圣的人命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。