法语助手
  • 关闭
rén yuán
personnel
être à court de personnel
员不足
personnel technique
技术
personnel enseignant
教学
employé de bureau
机关工作
personnel en garde
值勤
transfert de personnel
员调动
manquer de personnel pour prendre la relève
员青黄不接
tout le personnel
全体
assignation de personnel
员分配
service de personnel
员服务


personnel; effectif技术~technicien(s).
matériel humain
personnel, -le Fr helper cop yright

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

合国方案(方案)。

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作当众喝醉并骚扰了一名女性工作

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100%的工作和行都是女性。

Le contrat unique proposé s'appliquerait aussi au personnel des missions.

拟定划一的合国工作合同也适用于实地特派团的工作

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再意购买杀伤地雷。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤地雷贸易已几乎停止。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行配置。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤地雷的使用近年来明显减少。

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作仍然面临严重的安全问题。

La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.

在所有10个省都部署了合国警察

En conséquence, deux membres du personnel ont reçu un blâme pour faute.

因此,两位工作被指控行为不当。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地的作用,而是取而代之。

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合作程序都不应损害合作的权利。

La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.

法国表示极为关切这些众多囚犯和失踪的命运。

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育部内部工作管理条例。

L'auteur craint d'être éliminé par des agents du Sharbahara au sein de la police.

提交惧怕可能会被警察内部的Sharbahara杀害。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制入境的签证制度的依据。

Dans certains États, elle intègre toutes les affaires dans lesquelles des militaires sont impliqués.

在某些国家,它涵盖所有涉及军方的事项。

La liste complète des personnes disparues comporte actuellement 2 047 noms.

现在综合名单上的失踪共有2 047

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和的过错。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人员 的法语例句

用户正在搜索


glissade, glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser,

相似单词


人影幢幢, 人鱼, 人与人之间的关系, 人与自然的融合, 人欲, 人员, 人员撤退通道, 人员的, 人员的精简, 人员略有增补,
rén yuán
personnel
être à court de personnel
不足
personnel technique
技术
personnel enseignant
教学
employé de bureau
机关工作
personnel en garde
值勤
transfert de personnel
调动
manquer de personnel pour prendre la relève
青黄不接
tout le personnel
全体
assignation de personnel
分配
service de personnel
服务


personnel; effectif技术~technicien(s).
matériel humain
personnel, -le Fr helper cop yright

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

合国志愿方案(志愿方案)。

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作当众喝醉并骚扰了一名女性工作

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100%的工作和行政是女性。

Le contrat unique proposé s'appliquerait aussi au personnel des missions.

拟定划一的合国工作合同于实地特派团的工作

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤地雷。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤地雷贸易已几乎停止。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的配置。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤地雷的使近年来明显减少。

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作仍然面临严重的安全问题。

La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.

在所有10个省部署了合国警察

En conséquence, deux membres du personnel ont reçu un blâme pour faute.

因此,两位工作被指控行为不当。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地的作,而是取而代之。

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

任何合作程序不应损害合作的权利。

La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.

法国表示极为关切这些众多囚犯和失踪的命运。

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育部内部工作管理条例。

L'auteur craint d'être éliminé par des agents du Sharbahara au sein de la police.

提交惧怕可能会被警察内部的Sharbahara杀害。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制入境的签证制度的依据。

Dans certains États, elle intègre toutes les affaires dans lesquelles des militaires sont impliqués.

在某些国家,它涵盖所有涉及军方的事项。

La liste complète des personnes disparues comporte actuellement 2 047 noms.

现在综合名单上的失踪共有2 047

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面不是维和的过错。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人员 的法语例句

用户正在搜索


globuleux, globulie, globuliforme, globulimètre, globulin, globuline, globulinémie, globulinurie, globulisation, globulite,

相似单词


人影幢幢, 人鱼, 人与人之间的关系, 人与自然的融合, 人欲, 人员, 人员撤退通道, 人员的, 人员的精简, 人员略有增补,
rén yuán
personnel
être à court de personnel
personnel technique
personnel enseignant
教学
employé de bureau
机关工作
personnel en garde
值勤
transfert de personnel
员调动
manquer de personnel pour prendre la relève
员青黄
tout le personnel
全体
assignation de personnel
员分配
service de personnel
员服务


personnel; effectif术~technicien(s).
matériel humain
personnel, -le Fr helper cop yright

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

合国志愿方案(志愿方案)。

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作当众喝醉并骚扰了一名女性工作

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100%的工作和行政都是女性。

Le contrat unique proposé s'appliquerait aussi au personnel des missions.

拟定划一的合国工作合同也适用于实地特派团的工作

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国再愿意购买杀伤地雷。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤地雷贸易已几乎停止。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的配置。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤地雷的使用近年来明显减少。

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作仍然面临严重的安全问题。

La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.

在所有10个省都部署了合国

En conséquence, deux membres du personnel ont reçu un blâme pour faute.

因此,两位工作被指控行为当。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地的作用,而是取而代之。

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合作程序都应损害合作的权利。

La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.

法国表示极为关切这些众多囚犯和失踪的命运。

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育部内部工作管理条例。

L'auteur craint d'être éliminé par des agents du Sharbahara au sein de la police.

提交惧怕可能会被内部的Sharbahara杀害。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制入境的签证制度的依据。

Dans certains États, elle intègre toutes les affaires dans lesquelles des militaires sont impliqués.

在某些国家,它涵盖所有涉及军方的事项。

La liste complète des personnes disparues comporte actuellement 2 047 noms.

现在综合名单上的失踪共有2 047

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都是维和的过错。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人员 的法语例句

用户正在搜索


Glorybind, glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur, glossecolite, glossématique, glossine,

相似单词


人影幢幢, 人鱼, 人与人之间的关系, 人与自然的融合, 人欲, 人员, 人员撤退通道, 人员的, 人员的精简, 人员略有增补,
rén yuán
personnel
être à court de personnel
不足
personnel technique
技术
personnel enseignant
教学
employé de bureau
机关工作
personnel en garde
transfert de personnel
调动
manquer de personnel pour prendre la relève
青黄不接
tout le personnel
assignation de personnel
分配
service de personnel
服务


personnel; effectif技术~technicien(s).
matériel humain
personnel, -le Fr helper cop yright

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

合国志愿方案(志愿方案)。

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作当众喝醉并骚扰了一名女性工作

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100%工作和行政都是女性。

Le contrat unique proposé s'appliquerait aussi au personnel des missions.

拟定划一合国工作合同也适用于实地特派团工作

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤地雷。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法杀伤地雷贸易已几乎停止。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股配置。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤地雷使用近年来明显减少。

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作仍然面临严重问题。

La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.

在所有10个省都部署了合国警察

En conséquence, deux membres du personnel ont reçu un blâme pour faute.

因此,两位工作被指控行为不当。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地作用,而是取而代之。

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合作程序都不应损害合作权利。

La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.

法国表示极为关切这些众多囚犯和失踪命运。

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育部内部工作管理条例。

L'auteur craint d'être éliminé par des agents du Sharbahara au sein de la police.

提交惧怕可能会被警察内部Sharbahara杀害。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制入境签证制度依据。

Dans certains États, elle intègre toutes les affaires dans lesquelles des militaires sont impliqués.

在某些国家,它涵盖所有涉及军方事项。

La liste complète des personnes disparues comporte actuellement 2 047 noms.

现在综合名单上失踪共有2 047

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和过错。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人员 的法语例句

用户正在搜索


glycol, glycolal, glycolate, glycoleucine, glycolipide, glycolonitrile, glycolose, glycoloyle, glycolyle, glycolylurée,

相似单词


人影幢幢, 人鱼, 人与人之间的关系, 人与自然的融合, 人欲, 人员, 人员撤退通道, 人员的, 人员的精简, 人员略有增补,
rén yuán
personnel
être à court de personnel
员不足
personnel technique
技术
personnel enseignant
教学
employé de bureau
机关
personnel en garde
值勤
transfert de personnel
员调动
manquer de personnel pour prendre la relève
员青黄不接
tout le personnel
全体
assignation de personnel
员分配
service de personnel
员服务


personnel; effectif技术~technicien(s).
matériel humain
personnel, -le Fr helper cop yright

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

合国志愿方案(志愿方案)。

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名当众喝醉并骚扰了一名女性

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100%和行政都是女性。

Le contrat unique proposé s'appliquerait aussi au personnel des missions.

拟定划一合国合同也适用于实地特

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤地雷。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法杀伤地雷贸易已几乎停止。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股配置。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤地雷使用近年来明显减少。

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国仍然面临严重安全问题。

La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.

在所有10个省都部署了合国警察

En conséquence, deux membres du personnel ont reçu un blâme pour faute.

因此,两位被指控行为不当。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地用,而是取而代之。

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合程序都不应损害合权利。

La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.

法国表示极为关切这些众多囚犯和失踪命运。

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育部内部管理条例。

L'auteur craint d'être éliminé par des agents du Sharbahara au sein de la police.

提交惧怕可能会被警察内部Sharbahara杀害。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制入境签证制度依据。

Dans certains États, elle intègre toutes les affaires dans lesquelles des militaires sont impliqués.

在某些国家,它涵盖所有涉及军方事项。

La liste complète des personnes disparues comporte actuellement 2 047 noms.

现在综合名单上失踪共有2 047

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和过错。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人员 的法语例句

用户正在搜索


glycorégulation, glycosane, glycose, glycosidase, glycosidation, glycoside, glycosisme, Glycosmis, glycostase, glycosurie,

相似单词


人影幢幢, 人鱼, 人与人之间的关系, 人与自然的融合, 人欲, 人员, 人员撤退通道, 人员的, 人员的精简, 人员略有增补,
rén yuán
personnel
être à court de personnel
不足
personnel technique
技术人
personnel enseignant
employé de bureau
机关工作人
personnel en garde
值勤人
transfert de personnel
调动
manquer de personnel pour prendre la relève
青黄不接
tout le personnel
全体人
assignation de personnel
分配
service de personnel
服务


personnel; effectif技术~technicien(s).
matériel humain
personnel, -le Fr helper cop yright

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

合国志愿方案(志愿方案)。

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作当众喝醉并骚扰一名女性工作

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100%的工作和行政都是女性。

Le contrat unique proposé s'appliquerait aussi au personnel des missions.

拟定划一的合国工作合同也适用于实地特派团的工作

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤地雷。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤地雷贸易已几乎停止。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的配置。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤地雷的使用近年来明显减少。

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作仍然面临严重的安全问题。

La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.

在所有10个省都部合国警察

En conséquence, deux membres du personnel ont reçu un blâme pour faute.

因此,两位工作被指控行为不当。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地的作用,而是取而代之。

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合作程序都不应损害合作的权利。

La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.

法国表示极为关切这些众多囚犯和失踪的命运。

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育部内部工作管理条例。

L'auteur craint d'être éliminé par des agents du Sharbahara au sein de la police.

提交人惧怕可能会被警察内部的Sharbahara杀害。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制入境的签证制度的依据。

Dans certains États, elle intègre toutes les affaires dans lesquelles des militaires sont impliqués.

在某些国家,它涵盖所有涉及军方的事项。

La liste complète des personnes disparues comporte actuellement 2 047 noms.

现在综合名单上的失踪共有2 047人。

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和的过错。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人员 的法语例句

用户正在搜索


godille, godiller, godilleur, godillot, Godin, godiveau, godlevskite, godon, godron, godronnage,

相似单词


人影幢幢, 人鱼, 人与人之间的关系, 人与自然的融合, 人欲, 人员, 人员撤退通道, 人员的, 人员的精简, 人员略有增补,
rén yuán
personnel
être à court de personnel
不足
personnel technique
技术
personnel enseignant
教学
employé de bureau
机关工作
personnel en garde
值勤
transfert de personnel
调动
manquer de personnel pour prendre la relève
青黄不接
tout le personnel
全体
assignation de personnel
分配
service de personnel
服务


personnel; effectif技术~technicien(s).
matériel humain
personnel, -le Fr helper cop yright

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

合国志方案(志方案)。

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作当众喝醉并骚扰了一名女性工作

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100%的工作都是女性。

Le contrat unique proposé s'appliquerait aussi au personnel des missions.

拟定划一的合国工作合同也适用于实地特派团的工作

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再意购买杀伤地雷。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤地雷贸易已几乎停止。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述法股的配置。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤地雷的使用近年来明显减少。

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作仍然面临严重的安全问题。

La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.

在所有10个省都部署了合国警察

En conséquence, deux membres du personnel ont reçu un blâme pour faute.

因此,两位工作被指控为不当。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地的作用,而是取而代之。

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合作程序都不应损害合作的权利。

La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.

法国表示极为关切这些众多囚犯和失踪的命运。

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育部内部工作管理条例。

L'auteur craint d'être éliminé par des agents du Sharbahara au sein de la police.

提交惧怕可能会被警察内部的Sharbahara杀害。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制入境的签证制度的依据。

Dans certains États, elle intègre toutes les affaires dans lesquelles des militaires sont impliqués.

在某些国家,它涵盖所有涉及军方的事项。

La liste complète des personnes disparues comporte actuellement 2 047 noms.

现在综合名单上的失踪共有2 047

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和的过错。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人员 的法语例句

用户正在搜索


gonomérie, gonomètre, gonophage, gonoréaction, gonorrhée, gonosogramme, gonosome, Gonostoma, gonothèque, Gonothyrea,

相似单词


人影幢幢, 人鱼, 人与人之间的关系, 人与自然的融合, 人欲, 人员, 人员撤退通道, 人员的, 人员的精简, 人员略有增补,
rén yuán
personnel
être à court de personnel
人员不足
personnel technique
技术人员
personnel enseignant
教学人员
employé de bureau
机关工作人员
personnel en garde
值勤人员
transfert de personnel
人员调动
manquer de personnel pour prendre la relève
人员青黄不接
tout le personnel
全体人员
assignation de personnel
人员分配
service de personnel
人员服务


personnel; effectif技术~technicien(s).
matériel humain
personnel, -le Fr helper cop yright

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

合国志愿人员(志愿人员)。

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

工作人员当众喝醉并骚扰了女性工作人员

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,乎100%的工作人员和行政人员都是女性。

Le contrat unique proposé s'appliquerait aussi au personnel des missions.

拟定划合国工作人员合同也适用于实地特派团的工作人员

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤人员地雷。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸乎停止。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员配置。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作人员仍然面临严重的安全问题。

La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.

在所有10个省都部署了合国警察人员

En conséquence, deux membres du personnel ont reçu un blâme pour faute.

因此,两位工作人员被指控行为不当。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合作程序都不应损害合作人员的权利。

La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.

法国表示极为关切这些众多囚犯和失踪人员的命运。

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育部内部工作人员管理条例。

L'auteur craint d'être éliminé par des agents du Sharbahara au sein de la police.

提交人惧怕可能会被警察内部的Sharbahara人员杀害。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境的签证制度的依据。

Dans certains États, elle intègre toutes les affaires dans lesquelles des militaires sont impliqués.

在某些国家,它涵盖所有涉及军方人员的事项。

La liste complète des personnes disparues comporte actuellement 2 047 noms.

现在综合单上的失踪人员共有2 047人。

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人员 的法语例句

用户正在搜索


granatite, granatoèdre, Grancey, grand, Grand (le) Véhicule, grand angle, grand canal de chine, grand chelem, Grand Chien, grand ensemble,

相似单词


人影幢幢, 人鱼, 人与人之间的关系, 人与自然的融合, 人欲, 人员, 人员撤退通道, 人员的, 人员的精简, 人员略有增补,
rén yuán
personnel
être à court de personnel
不足
personnel technique
技术
personnel enseignant
教学
employé de bureau
机关工作
personnel en garde
值勤
transfert de personnel
调动
manquer de personnel pour prendre la relève
青黄不接
tout le personnel
全体
assignation de personnel
service de personnel
服务


personnel; effectif技术~technicien(s).
matériel humain
personnel, -le Fr helper cop yright

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

合国志愿方案(志愿方案)。

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作当众喝醉并骚扰了一名女性工作

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100%的工作和行政都是女性。

Le contrat unique proposé s'appliquerait aussi au personnel des missions.

拟定划一的合国工作合同也适用于实地特派团的工作

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤地雷。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤地雷贸易已几乎停止。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的配置。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤地雷的使用近年减少。

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作仍然面临严重的安全问题。

La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.

在所有10个省都部署了合国警察

En conséquence, deux membres du personnel ont reçu un blâme pour faute.

因此,两位工作被指控行为不当。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地的作用,而是取而代之。

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合作程序都不应损害合作的权利。

La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.

法国表示极为关切这些众多囚犯和失踪的命运。

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育部内部工作管理条例。

L'auteur craint d'être éliminé par des agents du Sharbahara au sein de la police.

提交惧怕可能会被警察内部的Sharbahara杀害。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制入境的签证制度的依据。

Dans certains États, elle intègre toutes les affaires dans lesquelles des militaires sont impliqués.

在某些国家,它涵盖所有涉及军方的事项。

La liste complète des personnes disparues comporte actuellement 2 047 noms.

现在综合名单上的失踪共有2 047

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和的过错。

:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人员 的法语例句

用户正在搜索


grand-tante, grand-vergue, grand-voile, Granet, grange, Granier, granilite, granillonneur, graniphyrique, granit,

相似单词


人影幢幢, 人鱼, 人与人之间的关系, 人与自然的融合, 人欲, 人员, 人员撤退通道, 人员的, 人员的精简, 人员略有增补,
rén yuán
personnel
être à court de personnel
不足
personnel technique
技术
personnel enseignant
教学
employé de bureau
机关工作
personnel en garde
值勤
transfert de personnel
manquer de personnel pour prendre la relève
青黄不接
tout le personnel
全体
assignation de personnel
分配
service de personnel
服务


personnel; effectif技术~technicien(s).
matériel humain
personnel, -le Fr helper cop yright

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

合国志愿方案(志愿方案)。

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作当众喝醉并骚扰了一名女性工作

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100%的工作和行政都是女性。

Le contrat unique proposé s'appliquerait aussi au personnel des missions.

拟定划一的合国工作合同也适用于实地特派团的工作

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤地雷。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤地雷贸易已几乎停止。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的配置。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤地雷的使用近年来明显减少。

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作仍然面的安全问题。

La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.

在所有10个省都部署了合国警察

En conséquence, deux membres du personnel ont reçu un blâme pour faute.

因此,两位工作被指控行为不当。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地的作用,而是取而代之。

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合作程序都不应损害合作的权利。

La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.

法国表示极为关切这些众多囚犯和失踪的命运。

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育部内部工作管理条例。

L'auteur craint d'être éliminé par des agents du Sharbahara au sein de la police.

提交惧怕可能会被警察内部的Sharbahara杀害。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制入境的签证制度的依据。

Dans certains États, elle intègre toutes les affaires dans lesquelles des militaires sont impliqués.

在某些国家,它涵盖所有涉及军方的事项。

La liste complète des personnes disparues comporte actuellement 2 047 noms.

现在综合名单上的失踪共有2 047

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和的过错。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人员 的法语例句

用户正在搜索


granolépidoblastique, granoliparite, granolite, granomasanite, granomérite, granonématoblastique, granophyre, granosphérique, granosyénite, Grantessa, Grantia, grantsite, granulage, granulaire, granularité, granulat, granulateur, granulation, granule, granulé, granulée, granuler, granuleuse, granuleux, granulie, granuliforme, granuline, granulite, granulitique, granuloblaste,

相似单词


人影幢幢, 人鱼, 人与人之间的关系, 人与自然的融合, 人欲, 人员, 人员撤退通道, 人员的, 人员的精简, 人员略有增补,