Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.
海洋,(人
)对我来说,世界上没有比你更重要的事情了。我爱你,我知道你也是这样。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.
海洋,(人
)对我来说,世界上没有比你更重要的事情了。我爱你,我知道你也是这样。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人
地
之类的。
Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.
(文中出现的人
不做翻译),27岁,商贸事
所
询顾问。
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读出下列城市
人
,将重音放在最后一个音节上。
Aucun problème d'application ne s'est posé concernant les noms figurant sur la liste.
从实施方面来说,对清单所列人
没有遇到任何问题。
La taille souhaitable de la liste serait de huit candidats.
俄文申请人
册的适当人数是8人。
Les noms et signalements portés sur la liste n'ont posé aucun problème d'ordre pratique.
在实施清单目前所列人

明所列资料方面,没报告有任何问题。
Néanmoins, les noms inscrits sur la liste actuelle ne sont pas largement diffusés.
尽管如此,现有
单上的人
并未得到广泛周知。
La liste des cas (noms) de disparition nouvellement signalés figure à l'annexe V.
新报告的失踪案件的人
清单,见附件五。
La liste des cas (noms) de disparition nouvellement signalés figure à l'annexe V.
新报告的失踪案件的人
清单,见附件五。
Toute correspondance est immédiatement portée à l'attention des services de police compétents.
发现任何相符的人
后立即通知有关警察部队。
Tous les noms qui prêtent à suspicion sont systématiquement vérifiés même s'ils diffèrent d'une seule lettre.
可疑的人
如有一个字母的差别,也会受到核
。
On trouvera à l'annexe V la liste des personnes disparues dont le cas a été signalé récemment.
新报告的失踪案件的人
清单,见附件五。
Les directives publiées par l'UNOPS prévoient d'utiliser le fichier de consultants dans le processus de sélection.
项目厅发布的特别服
协定使用准则申明,在遴选过程中应使用
询人
册。
Il est prévu d'incorporer un fichier mondial de consultants dans le futur progiciel de gestion intégré.
设想在新的企业资源规划系统中列入一个全球
询人
册。
On trouvera à l'annexe V la liste des personnes disparues dont le cas a été nouvellement signalé.
新报告的失踪案件的人
清单,见附件五。
Pour ce qui est des arbitres, le fichier est régulièrement tenu à jour par le Bureau du Conseiller juridique.
关于
册,由法律顾问办公室保存当事人指定的仲裁人
册并定期对
册进行审
。
Il a toutefois indiqué qu'il réexaminerait cette recommandation en fonction de l'évolution des travaux d'élaboration du fichier de consultants.
但是它指出,它将根据建立
询人
册的进展情况考虑这项建议。
Périodiquement, ce règlement est révisé afin d'y ajouter les noms que le Comité des sanctions incorpore à la liste.
定期对第881/2002号条例进行修订,以便增添制裁委员会列在清单上的人
。
Les représentants indiqueront les cinq candidats pour lesquels ils entendent voter en cochant leur nom sur les bulletins de vote.
代表们应在选票上他们要选得五
候选人人
左边划叉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.
海洋,(人
)对我来说,世界上没有比你更重要的事情了。我爱你,我知道你也是这样。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人

之类的。
Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.
(文中出
的人
不做翻译),27岁,商贸事务所咨询顾问。
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读出下列城市
和人
,将重音放在最后一个音节上。
Aucun problème d'application ne s'est posé concernant les noms figurant sur la liste.
从实施方面来说,对清单所列人
没有遇到任何问题。
La taille souhaitable de la liste serait de huit candidats.
俄文申请人
册的适当人数是8人。
Les noms et signalements portés sur la liste n'ont posé aucun problème d'ordre pratique.
在实施清单目前所列人
和查明所列资料方面,没报告有任何问题。
Néanmoins, les noms inscrits sur la liste actuelle ne sont pas largement diffusés.
尽管如
,
有
单上的人
并未得到广泛周知。
La liste des cas (noms) de disparition nouvellement signalés figure à l'annexe V.
新报告的失踪案件的人
清单,见附件五。
La liste des cas (noms) de disparition nouvellement signalés figure à l'annexe V.
新报告的失踪案件的人
清单,见附件五。
Toute correspondance est immédiatement portée à l'attention des services de police compétents.
发
任何相符的人
后立即通知有关警察部队。
Tous les noms qui prêtent à suspicion sont systématiquement vérifiés même s'ils diffèrent d'une seule lettre.
可疑的人
如有一个字母的差别,也会受到核查。
On trouvera à l'annexe V la liste des personnes disparues dont le cas a été signalé récemment.
新报告的失踪案件的人
清单,见附件五。
Les directives publiées par l'UNOPS prévoient d'utiliser le fichier de consultants dans le processus de sélection.
项目厅发布的特别服务协定使用准则申明,在遴选过程中应使用咨询人
册。
Il est prévu d'incorporer un fichier mondial de consultants dans le futur progiciel de gestion intégré.
设想在新的企业资源规划系统中列入一个全球咨询人
册。
On trouvera à l'annexe V la liste des personnes disparues dont le cas a été nouvellement signalé.
新报告的失踪案件的人
清单,见附件五。
Pour ce qui est des arbitres, le fichier est régulièrement tenu à jour par le Bureau du Conseiller juridique.
关于
册,由法律顾问办公室保存当事人指定的仲裁人
册并定期对
册进行审查。
Il a toutefois indiqué qu'il réexaminerait cette recommandation en fonction de l'évolution des travaux d'élaboration du fichier de consultants.
但是它指出,它将根据建立咨询人
册的进展情况考虑这项建议。
Périodiquement, ce règlement est révisé afin d'y ajouter les noms que le Comité des sanctions incorpore à la liste.
定期对第881/2002号条例进行修订,以便增添制裁委员会列在清单上的人
。
Les représentants indiqueront les cinq candidats pour lesquels ils entendent voter en cochant leur nom sur les bulletins de vote.
代表们应在选票上他们要选得五
候选人人
左边划叉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.
海洋,(
)对我来说,世界上没有比你更重要的事情了。我爱你,我知道你也是这样。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比

地
之类的。
Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.
(文中出现的
不做翻译),27岁,商贸事务所咨询顾问。
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读出下列城市
和
,将重音放在最后一个音节上。
Aucun problème d'application ne s'est posé concernant les noms figurant sur la liste.
从实施方面来说,对清
所列
没有遇到任何问题。
La taille souhaitable de la liste serait de huit candidats.
俄文申请
册的适当
数是8
。
Les noms et signalements portés sur la liste n'ont posé aucun problème d'ordre pratique.
在实施清
目前所列
和查明所列资料方面,没报告有任何问题。
Néanmoins, les noms inscrits sur la liste actuelle ne sont pas largement diffusés.
尽管
此,现有
上的
并未得到广泛周知。
La liste des cas (noms) de disparition nouvellement signalés figure à l'annexe V.
新报告的失踪案件的
清
,见附件五。
La liste des cas (noms) de disparition nouvellement signalés figure à l'annexe V.
新报告的失踪案件的
清
,见附件五。
Toute correspondance est immédiatement portée à l'attention des services de police compétents.
发现任何相符的
后立即通知有关警察部队。
Tous les noms qui prêtent à suspicion sont systématiquement vérifiés même s'ils diffèrent d'une seule lettre.
可疑的

有一个字母的差别,也会受到核查。
On trouvera à l'annexe V la liste des personnes disparues dont le cas a été signalé récemment.
新报告的失踪案件的
清
,见附件五。
Les directives publiées par l'UNOPS prévoient d'utiliser le fichier de consultants dans le processus de sélection.
项目厅发布的特别服务协定使用准则申明,在遴选过程中应使用咨询
册。
Il est prévu d'incorporer un fichier mondial de consultants dans le futur progiciel de gestion intégré.
设想在新的企业资源规划系统中列入一个全球咨询
册。
On trouvera à l'annexe V la liste des personnes disparues dont le cas a été nouvellement signalé.
新报告的失踪案件的
清
,见附件五。
Pour ce qui est des arbitres, le fichier est régulièrement tenu à jour par le Bureau du Conseiller juridique.
关于
册,由法律顾问办公室保存当事
指定的仲裁
册并定期对
册进行审查。
Il a toutefois indiqué qu'il réexaminerait cette recommandation en fonction de l'évolution des travaux d'élaboration du fichier de consultants.
但是它指出,它将根据建立咨询
册的进展情况考虑这项建议。
Périodiquement, ce règlement est révisé afin d'y ajouter les noms que le Comité des sanctions incorpore à la liste.
定期对第881/2002号条例进行修订,以便增添制裁委员会列在清
上的
。
Les représentants indiqueront les cinq candidats pour lesquels ils entendent voter en cochant leur nom sur les bulletins de vote.
代表们应在选票上他们要选得五
候选

左边划叉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.

,(人名)对我来说,世界上没有比你更重要的事情了。我爱你,我知道你也是这样。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人名地名之类的。
Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.
(文中出
的人名不做翻译),27岁,商贸事务所咨询顾问。
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读出下列城市名和人名,将重音放在最后一个音节上。
Aucun problème d'application ne s'est posé concernant les noms figurant sur la liste.
从实施方面来说,对清单所列人名没有遇到
问题。
La taille souhaitable de la liste serait de huit candidats.
俄文申请人名册的适当人数是8人。
Les noms et signalements portés sur la liste n'ont posé aucun problème d'ordre pratique.
在实施清单目前所列人名和查明所列资料方面,没报告有
问题。
Néanmoins, les noms inscrits sur la liste actuelle ne sont pas largement diffusés.
尽管如此,
有名单上的人名并未得到广泛周知。
La liste des cas (noms) de disparition nouvellement signalés figure à l'annexe V.
新报告的失踪案件的人名清单,见附件五。
La liste des cas (noms) de disparition nouvellement signalés figure à l'annexe V.
新报告的失踪案件的人名清单,见附件五。
Toute correspondance est immédiatement portée à l'attention des services de police compétents.
发

相符的人名后立即通知有关警察部队。
Tous les noms qui prêtent à suspicion sont systématiquement vérifiés même s'ils diffèrent d'une seule lettre.
可疑的人名如有一个字母的差别,也会受到核查。
On trouvera à l'annexe V la liste des personnes disparues dont le cas a été signalé récemment.
新报告的失踪案件的人名清单,见附件五。
Les directives publiées par l'UNOPS prévoient d'utiliser le fichier de consultants dans le processus de sélection.
项目厅发布的特别服务协定使用准则申明,在遴选过程中应使用咨询人名册。
Il est prévu d'incorporer un fichier mondial de consultants dans le futur progiciel de gestion intégré.
设想在新的企业资源规划系统中列入一个全球咨询人名册。
On trouvera à l'annexe V la liste des personnes disparues dont le cas a été nouvellement signalé.
新报告的失踪案件的人名清单,见附件五。
Pour ce qui est des arbitres, le fichier est régulièrement tenu à jour par le Bureau du Conseiller juridique.
关于名册,由法律顾问办公室保存当事人指定的仲裁人名册并定期对名册进行审查。
Il a toutefois indiqué qu'il réexaminerait cette recommandation en fonction de l'évolution des travaux d'élaboration du fichier de consultants.
但是它指出,它将根据建立咨询人名册的进展情况考虑这项建议。
Périodiquement, ce règlement est révisé afin d'y ajouter les noms que le Comité des sanctions incorpore à la liste.
定期对第881/2002号条例进行修订,以便增添制裁委员会列在清单上的人名。
Les représentants indiqueront les cinq candidats pour lesquels ils entendent voter en cochant leur nom sur les bulletins de vote.
代表们应在选票上他们要选得五名候选人人名左边划叉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.
海洋,(人
)
我
,世界上
有比你更重要的事情了。我爱你,我知道你也是这样。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人
地
之类的。
Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.
(文中出现的人
不做翻译),27岁,商贸事务所咨询顾问。
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读出下列城市
和人
,将重音放在最后一个音节上。
Aucun problème d'application ne s'est posé concernant les noms figurant sur la liste.
从实施方面
,
清单所列人
有遇到任何问题。
La taille souhaitable de la liste serait de huit candidats.
俄文申请人
册的适当人数是8人。
Les noms et signalements portés sur la liste n'ont posé aucun problème d'ordre pratique.
在实施清单目前所列人
和查明所列资料方面,
报告有任何问题。
Néanmoins, les noms inscrits sur la liste actuelle ne sont pas largement diffusés.
尽管如此,现有
单上的人
并未得到广泛周知。
La liste des cas (noms) de disparition nouvellement signalés figure à l'annexe V.
新报告的失踪案件的人
清单,见附件五。
La liste des cas (noms) de disparition nouvellement signalés figure à l'annexe V.
新报告的失踪案件的人
清单,见附件五。
Toute correspondance est immédiatement portée à l'attention des services de police compétents.
发现任何相符的人
后立即通知有关警察部队。
Tous les noms qui prêtent à suspicion sont systématiquement vérifiés même s'ils diffèrent d'une seule lettre.
可疑的人
如有一个字母的差别,也会受到核查。
On trouvera à l'annexe V la liste des personnes disparues dont le cas a été signalé récemment.
新报告的失踪案件的人
清单,见附件五。
Les directives publiées par l'UNOPS prévoient d'utiliser le fichier de consultants dans le processus de sélection.
项目厅发布的特别服务协定使用准则申明,在遴选过程中应使用咨询人
册。
Il est prévu d'incorporer un fichier mondial de consultants dans le futur progiciel de gestion intégré.
设想在新的企业资源规划系统中列入一个全球咨询人
册。
On trouvera à l'annexe V la liste des personnes disparues dont le cas a été nouvellement signalé.
新报告的失踪案件的人
清单,见附件五。
Pour ce qui est des arbitres, le fichier est régulièrement tenu à jour par le Bureau du Conseiller juridique.
关于
册,由法律顾问办公室保存当事人指定的仲裁人
册并定期
册进行审查。
Il a toutefois indiqué qu'il réexaminerait cette recommandation en fonction de l'évolution des travaux d'élaboration du fichier de consultants.
但是它指出,它将根据建立咨询人
册的进展情况考虑这项建议。
Périodiquement, ce règlement est révisé afin d'y ajouter les noms que le Comité des sanctions incorpore à la liste.
定期
第881/2002号条例进行修订,以便增添制裁委员会列在清单上的人
。
Les représentants indiqueront les cinq candidats pour lesquels ils entendent voter en cochant leur nom sur les bulletins de vote.
代表们应在选票上他们要选得五
候选人人
左边划叉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.
海洋,(
名)对我来说,世界上没有比你更重要的事情了。我爱你,我知道你也是这样。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如
名地名之类的。
Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.
(文中出现的
名不做翻译),27岁,商贸事务所咨询顾问。
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读出下
城市名和
名,将重音放在最后一个音节上。
Aucun problème d'application ne s'est posé concernant les noms figurant sur la liste.
从实施方面来说,对
所
名没有遇到任何问题。
La taille souhaitable de la liste serait de huit candidats.
俄文申请
名册的适当
数是8
。
Les noms et signalements portés sur la liste n'ont posé aucun problème d'ordre pratique.
在实施
目前所
名和查明所
资料方面,没报告有任何问题。
Néanmoins, les noms inscrits sur la liste actuelle ne sont pas largement diffusés.
尽管如此,现有名
上的
名并未得到广泛周知。
La liste des cas (noms) de disparition nouvellement signalés figure à l'annexe V.
新报告的失踪案件的
名
,见附件五。
La liste des cas (noms) de disparition nouvellement signalés figure à l'annexe V.
新报告的失踪案件的
名
,见附件五。
Toute correspondance est immédiatement portée à l'attention des services de police compétents.
发现任何相符的
名后立即通知有关警察部队。
Tous les noms qui prêtent à suspicion sont systématiquement vérifiés même s'ils diffèrent d'une seule lettre.
可疑的
名如有一个字母的差别,也会受到核查。
On trouvera à l'annexe V la liste des personnes disparues dont le cas a été signalé récemment.
新报告的失踪案件的
名
,见附件五。
Les directives publiées par l'UNOPS prévoient d'utiliser le fichier de consultants dans le processus de sélection.
项目厅发布的特别服务协定使用准则申明,在遴选过程中应使用咨询
名册。
Il est prévu d'incorporer un fichier mondial de consultants dans le futur progiciel de gestion intégré.
设想在新的企业资源规划系统中
入一个全球咨询
名册。
On trouvera à l'annexe V la liste des personnes disparues dont le cas a été nouvellement signalé.
新报告的失踪案件的
名
,见附件五。
Pour ce qui est des arbitres, le fichier est régulièrement tenu à jour par le Bureau du Conseiller juridique.
关于名册,由法律顾问办公室保存当事
指定的仲裁
名册并定期对名册进行审查。
Il a toutefois indiqué qu'il réexaminerait cette recommandation en fonction de l'évolution des travaux d'élaboration du fichier de consultants.
但是它指出,它将根据建立咨询
名册的进展情况考虑这项建议。
Périodiquement, ce règlement est révisé afin d'y ajouter les noms que le Comité des sanctions incorpore à la liste.
定期对第881/2002号条例进行修订,以便增添制裁委员会
在
上的
名。
Les représentants indiqueront les cinq candidats pour lesquels ils entendent voter en cochant leur nom sur les bulletins de vote.
代表们应在选票上他们要选得五名候选
名左边划叉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.

,(
名)对我来说,世界上没有比你更重要的事情了。我爱你,我知道你也是这样。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如
名地名之类的。
Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.
(文中出
的
名不做翻译),27岁,商贸事务所咨询顾问。
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读出下列城市名和
名,将重音放在最后一个音节上。
Aucun problème d'application ne s'est posé concernant les noms figurant sur la liste.
从实施方面来说,对清单所列
名没有遇到
何问题。
La taille souhaitable de la liste serait de huit candidats.
俄文申请
名册的适当
数是8
。
Les noms et signalements portés sur la liste n'ont posé aucun problème d'ordre pratique.
在实施清单目前所列
名和查明所列资料方面,没报告有
何问题。
Néanmoins, les noms inscrits sur la liste actuelle ne sont pas largement diffusés.
尽管如此,
有名单上的
名并未得到广泛周知。
La liste des cas (noms) de disparition nouvellement signalés figure à l'annexe V.
新报告的失踪案件的
名清单,见附件五。
La liste des cas (noms) de disparition nouvellement signalés figure à l'annexe V.
新报告的失踪案件的
名清单,见附件五。
Toute correspondance est immédiatement portée à l'attention des services de police compétents.


何相符的
名后立即通知有关警察部队。
Tous les noms qui prêtent à suspicion sont systématiquement vérifiés même s'ils diffèrent d'une seule lettre.
可疑的
名如有一个字母的差别,也会受到核查。
On trouvera à l'annexe V la liste des personnes disparues dont le cas a été signalé récemment.
新报告的失踪案件的
名清单,见附件五。
Les directives publiées par l'UNOPS prévoient d'utiliser le fichier de consultants dans le processus de sélection.
项目厅
布的特别服务协定使用准则申明,在遴选过程中应使用咨询
名册。
Il est prévu d'incorporer un fichier mondial de consultants dans le futur progiciel de gestion intégré.
设想在新的企业资源规划系统中列入一个全球咨询
名册。
On trouvera à l'annexe V la liste des personnes disparues dont le cas a été nouvellement signalé.
新报告的失踪案件的
名清单,见附件五。
Pour ce qui est des arbitres, le fichier est régulièrement tenu à jour par le Bureau du Conseiller juridique.
关于名册,由法律顾问办公室保存当事
指定的仲裁
名册并定期对名册进行审查。
Il a toutefois indiqué qu'il réexaminerait cette recommandation en fonction de l'évolution des travaux d'élaboration du fichier de consultants.
但是它指出,它将根据建立咨询
名册的进展情况考虑这项建议。
Périodiquement, ce règlement est révisé afin d'y ajouter les noms que le Comité des sanctions incorpore à la liste.
定期对第881/2002号条例进行修订,以便增添制裁委员会列在清单上的
名。
Les représentants indiqueront les cinq candidats pour lesquels ils entendent voter en cochant leur nom sur les bulletins de vote.
代表们应在选票上他们要选得五名候选
名左边划叉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.
海洋,(人名)对
来说,世界上没有比你更重要的事情
。
你,
知道你也是这样。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人名地名之类的。
Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.
(文中出现的人名不做翻译),27岁,商贸事务所咨询顾问。
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读出下列城市名和人名,将重音放在最后一个音节上。
Aucun problème d'application ne s'est posé concernant les noms figurant sur la liste.
从实施方面来说,对清单所列人名没有遇到任何问题。
La taille souhaitable de la liste serait de huit candidats.
俄文申请人名册的适当人数是8人。
Les noms et signalements portés sur la liste n'ont posé aucun problème d'ordre pratique.
在实施清单目前所列人名和查明所列资料方面,没报告有任何问题。
Néanmoins, les noms inscrits sur la liste actuelle ne sont pas largement diffusés.
尽管如此,现有名单上的人名并未得到广泛周知。
La liste des cas (noms) de disparition nouvellement signalés figure à l'annexe V.
新报告的失踪案件的人名清单,
件五。
La liste des cas (noms) de disparition nouvellement signalés figure à l'annexe V.
新报告的失踪案件的人名清单,
件五。
Toute correspondance est immédiatement portée à l'attention des services de police compétents.
发现任何相符的人名后立即通知有关警察部队。
Tous les noms qui prêtent à suspicion sont systématiquement vérifiés même s'ils diffèrent d'une seule lettre.
可疑的人名如有一个字母的差别,也会受到核查。
On trouvera à l'annexe V la liste des personnes disparues dont le cas a été signalé récemment.
新报告的失踪案件的人名清单,
件五。
Les directives publiées par l'UNOPS prévoient d'utiliser le fichier de consultants dans le processus de sélection.
项目厅发布的特别服务协定使用准则申明,在遴选过程中应使用咨询人名册。
Il est prévu d'incorporer un fichier mondial de consultants dans le futur progiciel de gestion intégré.
设想在新的企业资源规划系统中列入一个全球咨询人名册。
On trouvera à l'annexe V la liste des personnes disparues dont le cas a été nouvellement signalé.
新报告的失踪案件的人名清单,
件五。
Pour ce qui est des arbitres, le fichier est régulièrement tenu à jour par le Bureau du Conseiller juridique.
关于名册,由法律顾问办公室保存当事人指定的仲裁人名册并定期对名册进行审查。
Il a toutefois indiqué qu'il réexaminerait cette recommandation en fonction de l'évolution des travaux d'élaboration du fichier de consultants.
但是它指出,它将根据建立咨询人名册的进展情况考虑这项建议。
Périodiquement, ce règlement est révisé afin d'y ajouter les noms que le Comité des sanctions incorpore à la liste.
定期对第881/2002号条例进行修订,以便增添制裁委员会列在清单上的人名。
Les représentants indiqueront les cinq candidats pour lesquels ils entendent voter en cochant leur nom sur les bulletins de vote.
代表们应在选票上他们要选得五名候选人人名左边划叉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.
海洋,(
)对我来说,世界上没有比
更重要
事情了。我爱
,我

也是这样。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒
品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如
地
之类
。
Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.
(文中出现

不做翻译),27岁,商贸事务所咨询顾问。
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读出下列城市
和
,将重音放在最后一个音节上。
Aucun problème d'application ne s'est posé concernant les noms figurant sur la liste.
从实施方面来说,对清单所列
没有遇到任何问题。
La taille souhaitable de la liste serait de huit candidats.
俄文申请
册
适当
数是8
。
Les noms et signalements portés sur la liste n'ont posé aucun problème d'ordre pratique.
在实施清单目前所列
和查明所列资料方面,没报告有任何问题。
Néanmoins, les noms inscrits sur la liste actuelle ne sont pas largement diffusés.
尽管如此,现有
单上

并未得到广泛周
。
La liste des cas (noms) de disparition nouvellement signalés figure à l'annexe V.
新报告
失踪案件

清单,见附件五。
La liste des cas (noms) de disparition nouvellement signalés figure à l'annexe V.
新报告
失踪案件

清单,见附件五。
Toute correspondance est immédiatement portée à l'attention des services de police compétents.
发现任何相符

后立即通
有关警察部队。
Tous les noms qui prêtent à suspicion sont systématiquement vérifiés même s'ils diffèrent d'une seule lettre.
可疑

如有一个字母
差别,也会受到核查。
On trouvera à l'annexe V la liste des personnes disparues dont le cas a été signalé récemment.
新报告
失踪案件

清单,见附件五。
Les directives publiées par l'UNOPS prévoient d'utiliser le fichier de consultants dans le processus de sélection.
项目厅发布
特别服务协定使用准则申明,在遴选过程中应使用咨询
册。
Il est prévu d'incorporer un fichier mondial de consultants dans le futur progiciel de gestion intégré.
设想在新
企业资源规划系统中列入一个全球咨询
册。
On trouvera à l'annexe V la liste des personnes disparues dont le cas a été nouvellement signalé.
新报告
失踪案件

清单,见附件五。
Pour ce qui est des arbitres, le fichier est régulièrement tenu à jour par le Bureau du Conseiller juridique.
关于
册,由法律顾问办公室保存当事
指定
仲裁
册并定期对
册进行审查。
Il a toutefois indiqué qu'il réexaminerait cette recommandation en fonction de l'évolution des travaux d'élaboration du fichier de consultants.
但是它指出,它将根据建立咨询
册
进展情况考虑这项建议。
Périodiquement, ce règlement est révisé afin d'y ajouter les noms que le Comité des sanctions incorpore à la liste.
定期对第881/2002号条例进行修订,以便增添制裁委员会列在清单上

。
Les représentants indiqueront les cinq candidats pour lesquels ils entendent voter en cochant leur nom sur les bulletins de vote.
代表们应在选票上他们要选得五
候选

左边划叉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。