法语助手
  • 关闭

人口普查

添加到生词本

recensement général

Ces chiffres sont fondés sur les trois derniers recensements.

数据来自最近三次人口

Elle faciliterait en outre l'enregistrement des électeurs et le recensement de la population.

联合国应协助选民登记和人口

L'absence de recensement, par exemple, entravait le développement.

例如,缺少人口会有碍于发展。

La conduite du recensement national est un autre objectif important.

进行全国人口是另一项重要标准。

La planification du recensement national a été entravée par un certain nombre de facteurs.

一些因素妨碍全国人口规划工作取得进展。

Elle salue la suggestion de Mme Begum de mener un recensement sur les personnes âgées.

她欢迎Begum于进行老年人口建议。

Ni le recensement national ni l'inscription des électeurs n'avaient encore débuté.

无论是全国人口是选民登记都尚未开始。

Le Bureau central de statistique procédera au prochain recensement en 2010.

中央统计局将于2010进行下一次人口

Ces missions auront pour objectif d'aider les pays à réaliser eux-mêmes leur recensement.

这些任务是加强各国开展人口能力。

Le recensement de cette année comprendra une question relative à l'identité religieuse.

今年人口中将包括一个于宗教身份问题。

De plus, le recensement national au Darfour demeure un défi.

此外,在达尔富尔进行全国人口是一项挑战。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口统计股长(P-5)将领导该股。

Le cinquième recensement de la population du Soudan a commencé le 22 avril.

4月22日开始了第五次苏丹全国人口

Les chiffres émanant du dernier recensement confirment la tendance vers l'urbanisation de la société brésilienne.

上次人口数字证实了巴西社会城市化趋势。

Le recensement est terminé et les fiches sont en cours de traitement.

人口工作已经完成,现在正在处理人口表。

L'information la plus détaillée n'est disponible qu'après chaque recensement démographique.

只有每次进行人口之后才可获得最详细资料。”

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外将再度开展核实公务部门人员种族构成人口

L'on pourrait en profiter pour faire un recensement précis.

在开展这一进程同时也可以进行一个准确人口

Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?

贵国在人口和人口统计方面采用国际标准吗?

Département du recensement et des statistiques.

人口和统计处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口普查 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


人口流动, 人口密度, 人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表,
recensement général

Ces chiffres sont fondés sur les trois derniers recensements.

有关数据来自最近人口普查

Elle faciliterait en outre l'enregistrement des électeurs et le recensement de la population.

联合国还应协助选民登记和人口普查

L'absence de recensement, par exemple, entravait le développement.

例如,缺少人口普查会有碍于发展。

La conduite du recensement national est un autre objectif important.

进行全国人口普查是另项重要标准。

La planification du recensement national a été entravée par un certain nombre de facteurs.

妨碍全国人口普查规划工作取得进展。

Elle salue la suggestion de Mme Begum de mener un recensement sur les personnes âgées.

她欢迎Begum女士关于进行老年人口普查建议。

Ni le recensement national ni l'inscription des électeurs n'avaient encore débuté.

无论是全国人口普查还是选民登记都尚未开始。

Le Bureau central de statistique procédera au prochain recensement en 2010.

中央统计局将于2010进行人口普查

Ces missions auront pour objectif d'aider les pays à réaliser eux-mêmes leur recensement.

任务是加强各国开展人口普查能力。

Le recensement de cette année comprendra une question relative à l'identité religieuse.

今年人口普查中将包括个关于宗教身份问题。

De plus, le recensement national au Darfour demeure un défi.

此外,在达尔富尔进行全国人口普查项挑战。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

人口普查统计股长(P-5)将领导该股。

Le cinquième recensement de la population du Soudan a commencé le 22 avril.

4月22日开始了第五苏丹全国人口普查

Les chiffres émanant du dernier recensement confirment la tendance vers l'urbanisation de la société brésilienne.

人口普查数字证实了巴西社会城市化趋势。

Le recensement est terminé et les fiches sont en cours de traitement.

人口普查工作已经完成,现在正在处理人口普查表。

L'information la plus détaillée n'est disponible qu'après chaque recensement démographique.

只有每进行人口普查之后才可获得最详细资料。”

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外还将再度开展核实公务部门人员种族构成人口普查

L'on pourrait en profiter pour faire un recensement précis.

在开展这进程同时也可以进行个准确人口普查

Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?

贵国在人口普查和人口统计方面采用国际标准吗?

Département du recensement et des statistiques.

人口普查和统计处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口普查 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


人口流动, 人口密度, 人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表,
recensement général

Ces chiffres sont fondés sur les trois derniers recensements.

有关数据来自最近三次

Elle faciliterait en outre l'enregistrement des électeurs et le recensement de la population.

联合国还应协助选民登记和

L'absence de recensement, par exemple, entravait le développement.

例如,缺少会有碍于发展。

La conduite du recensement national est un autre objectif important.

进行全国是另一项重要标准。

La planification du recensement national a été entravée par un certain nombre de facteurs.

一些因素妨碍全国规划工作取得进展。

Elle salue la suggestion de Mme Begum de mener un recensement sur les personnes âgées.

她欢迎Begum女士关于进行老建议。

Ni le recensement national ni l'inscription des électeurs n'avaient encore débuté.

无论是全国还是选民登记都尚未开始。

Le Bureau central de statistique procédera au prochain recensement en 2010.

中央统计局将于2010进行下一次

Ces missions auront pour objectif d'aider les pays à réaliser eux-mêmes leur recensement.

这些任务是加强各国开展能力。

Le recensement de cette année comprendra une question relative à l'identité religieuse.

中将包括一个关于宗教身份问题。

De plus, le recensement national au Darfour demeure un défi.

此外,在达尔富尔进行全国是一项挑战。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名统计股长(P-5)将领导该股。

Le cinquième recensement de la population du Soudan a commencé le 22 avril.

4月22日开始了第五次苏丹全国

Les chiffres émanant du dernier recensement confirment la tendance vers l'urbanisation de la société brésilienne.

上次数字证实了巴西社会城市化趋势。

Le recensement est terminé et les fiches sont en cours de traitement.

工作已经完成,现在正在处理查表。

L'information la plus détaillée n'est disponible qu'après chaque recensement démographique.

只有每次进行之后才可获得最详细资料。”

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外还将再度开展核实公务部门员种族构成

L'on pourrait en profiter pour faire un recensement précis.

在开展这一进程同时也可以进行一个准确

Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?

贵国在统计方面采用国际标准吗?

Département du recensement et des statistiques.

和统计处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口普查 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


人口流动, 人口密度, 人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表,
recensement général

Ces chiffres sont fondés sur les trois derniers recensements.

有关数据来自最近三次人口普查

Elle faciliterait en outre l'enregistrement des électeurs et le recensement de la population.

联合还应协助选民登记和人口普查

L'absence de recensement, par exemple, entravait le développement.

例如,缺少人口普查会有碍于发展。

La conduite du recensement national est un autre objectif important.

人口普查是另一项重要标准。

La planification du recensement national a été entravée par un certain nombre de facteurs.

一些因素妨碍人口普查规划工作取得进展。

Elle salue la suggestion de Mme Begum de mener un recensement sur les personnes âgées.

她欢迎Begum女士关于进老年人口普查建议。

Ni le recensement national ni l'inscription des électeurs n'avaient encore débuté.

无论是人口普查还是选民登记都尚未始。

Le Bureau central de statistique procédera au prochain recensement en 2010.

中央统计局将于2010进下一次人口普查

Ces missions auront pour objectif d'aider les pays à réaliser eux-mêmes leur recensement.

这些任务是加强人口普查能力。

Le recensement de cette année comprendra une question relative à l'identité religieuse.

今年人口普查中将包括一个关于宗教身份问题。

De plus, le recensement national au Darfour demeure un défi.

此外,在达尔富尔进人口普查是一项挑战。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计股长(P-5)将领导该股。

Le cinquième recensement de la population du Soudan a commencé le 22 avril.

4月22日始了第五次苏丹人口普查

Les chiffres émanant du dernier recensement confirment la tendance vers l'urbanisation de la société brésilienne.

上次人口普查数字证实了巴西社会城市化趋势。

Le recensement est terminé et les fiches sont en cours de traitement.

人口普查工作已经完成,现在正在处理人口普查表。

L'information la plus détaillée n'est disponible qu'après chaque recensement démographique.

只有每次进人口普查之后才可获得最详细资料。”

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外还将再度展核实公务部门人员种族构成人口普查

L'on pourrait en profiter pour faire un recensement précis.

展这一进程同时也可以进一个准确人口普查

Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?

人口普查和人口统计方面采用际标准吗?

Département du recensement et des statistiques.

人口普查和统计处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口普查 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


人口流动, 人口密度, 人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表,
recensement général

Ces chiffres sont fondés sur les trois derniers recensements.

有关数据来自最近口普查

Elle faciliterait en outre l'enregistrement des électeurs et le recensement de la population.

联合国还应协助选民登记和口普查

L'absence de recensement, par exemple, entravait le développement.

例如,缺少口普查会有碍于发展。

La conduite du recensement national est un autre objectif important.

进行全国口普查是另一项重要标准。

La planification du recensement national a été entravée par un certain nombre de facteurs.

一些因素妨碍全国口普查规划工作取得进展。

Elle salue la suggestion de Mme Begum de mener un recensement sur les personnes âgées.

她欢迎Begum女士关于进行老年口普查建议。

Ni le recensement national ni l'inscription des électeurs n'avaient encore débuté.

无论是全国口普查还是选民登记都尚未开始。

Le Bureau central de statistique procédera au prochain recensement en 2010.

中央统计局将于2010进行下一口普查

Ces missions auront pour objectif d'aider les pays à réaliser eux-mêmes leur recensement.

这些任务是加强各国开展口普查能力。

Le recensement de cette année comprendra une question relative à l'identité religieuse.

今年口普查中将包括一个关于宗教身份问题。

De plus, le recensement national au Darfour demeure un défi.

此外,在达进行全国口普查是一项挑战。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名口普查统计股长(P-5)将领导该股。

Le cinquième recensement de la population du Soudan a commencé le 22 avril.

4月22日开始了第五苏丹全国口普查

Les chiffres émanant du dernier recensement confirment la tendance vers l'urbanisation de la société brésilienne.

口普查数字证实了巴西社会城市化趋势。

Le recensement est terminé et les fiches sont en cours de traitement.

口普查工作已经完成,现在正在处理口普查表。

L'information la plus détaillée n'est disponible qu'après chaque recensement démographique.

只有每进行口普查之后才可获得最详细资料。”

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外还将再度开展核实公务部门员种族构成口普查

L'on pourrait en profiter pour faire un recensement précis.

在开展这一进程同时也可以进行一个准确口普查

Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?

贵国在口普查口统计方面采用国际标准吗?

Département du recensement et des statistiques.

口普查和统计处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口普查 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


人口流动, 人口密度, 人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表,

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


人口流动, 人口密度, 人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表,

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


人口流动, 人口密度, 人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表,
recensement général

Ces chiffres sont fondés sur les trois derniers recensements.

有关数据来自最近普查

Elle faciliterait en outre l'enregistrement des électeurs et le recensement de la population.

联合国还应协助选民登记和普查

L'absence de recensement, par exemple, entravait le développement.

例如,缺少普查会有碍于发展。

La conduite du recensement national est un autre objectif important.

进行全国普查是另项重要

La planification du recensement national a été entravée par un certain nombre de facteurs.

因素妨碍全国普查规划工作取得进展。

Elle salue la suggestion de Mme Begum de mener un recensement sur les personnes âgées.

她欢迎Begum女士关于进行老年普查建议。

Ni le recensement national ni l'inscription des électeurs n'avaient encore débuté.

无论是全国普查还是选民登记都尚未开始。

Le Bureau central de statistique procédera au prochain recensement en 2010.

中央统计局将于2010进行下普查

Ces missions auront pour objectif d'aider les pays à réaliser eux-mêmes leur recensement.

任务是加强各国开展普查能力。

Le recensement de cette année comprendra une question relative à l'identité religieuse.

今年普查中将包括个关于宗教身份问题。

De plus, le recensement national au Darfour demeure un défi.

此外,在达尔富尔进行全国普查项挑战。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

普查统计股长(P-5)将领导该股。

Le cinquième recensement de la population du Soudan a commencé le 22 avril.

4月22日开始了第五苏丹全国普查

Les chiffres émanant du dernier recensement confirment la tendance vers l'urbanisation de la société brésilienne.

普查数字证实了巴西社会城市化趋势。

Le recensement est terminé et les fiches sont en cours de traitement.

普查工作已经完成,现在正在处理普查表。

L'information la plus détaillée n'est disponible qu'après chaque recensement démographique.

只有每进行普查之后才可获得最详细资料。”

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外还将再度开展核实公务部门员种族构成普查

L'on pourrait en profiter pour faire un recensement précis.

在开展这进程同时也可以进行普查

Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?

贵国在普查统计方面采用国际标吗?

Département du recensement et des statistiques.

普查和统计处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口普查 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


人口流动, 人口密度, 人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表,
recensement général

Ces chiffres sont fondés sur les trois derniers recensements.

有关数据来自最近三次人口普查

Elle faciliterait en outre l'enregistrement des électeurs et le recensement de la population.

联合国还应协助选民登人口普查

L'absence de recensement, par exemple, entravait le développement.

例如,缺少人口普查会有碍于发展。

La conduite du recensement national est un autre objectif important.

行全国人口普查是另一项重要标准。

La planification du recensement national a été entravée par un certain nombre de facteurs.

一些因素妨碍全国人口普查规划工作展。

Elle salue la suggestion de Mme Begum de mener un recensement sur les personnes âgées.

她欢迎Begum女士关于行老年人口普查建议。

Ni le recensement national ni l'inscription des électeurs n'avaient encore débuté.

无论是全国人口普查还是选民登未开始。

Le Bureau central de statistique procédera au prochain recensement en 2010.

中央统计局将于2010行下一次人口普查

Ces missions auront pour objectif d'aider les pays à réaliser eux-mêmes leur recensement.

这些任务是加强各国开展人口普查能力。

Le recensement de cette année comprendra une question relative à l'identité religieuse.

今年人口普查中将包括一个关于宗教身份问题。

De plus, le recensement national au Darfour demeure un défi.

此外,在达尔富尔行全国人口普查是一项挑战。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计股长(P-5)将领导该股。

Le cinquième recensement de la population du Soudan a commencé le 22 avril.

4月22日开始了第五次苏丹全国人口普查

Les chiffres émanant du dernier recensement confirment la tendance vers l'urbanisation de la société brésilienne.

上次人口普查数字证实了巴西社会城市化趋势。

Le recensement est terminé et les fiches sont en cours de traitement.

人口普查工作已经完成,现在正在处理人口普查表。

L'information la plus détaillée n'est disponible qu'après chaque recensement démographique.

只有每次人口普查之后才可获最详细资料。”

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外还将再度开展核实公务部门人员种族构成人口普查

L'on pourrait en profiter pour faire un recensement précis.

在开展这一同时也可以行一个准确人口普查

Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?

贵国在人口普查和人口统计方面采用国际标准吗?

Département du recensement et des statistiques.

人口普查和统计处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口普查 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


人口流动, 人口密度, 人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表,
recensement général

Ces chiffres sont fondés sur les trois derniers recensements.

有关数据来自最近三次人口普查

Elle faciliterait en outre l'enregistrement des électeurs et le recensement de la population.

联合国还应协助选民登记和人口普查

L'absence de recensement, par exemple, entravait le développement.

例如,缺少人口普查会有碍于发展。

La conduite du recensement national est un autre objectif important.

进行全国人口普查是另标准。

La planification du recensement national a été entravée par un certain nombre de facteurs.

因素妨碍全国人口普查规划工作取得进展。

Elle salue la suggestion de Mme Begum de mener un recensement sur les personnes âgées.

她欢迎Begum女士关于进行老年人口普查建议。

Ni le recensement national ni l'inscription des électeurs n'avaient encore débuté.

无论是全国人口普查还是选民登记都尚未开始。

Le Bureau central de statistique procédera au prochain recensement en 2010.

中央统计局将于2010进行下人口普查

Ces missions auront pour objectif d'aider les pays à réaliser eux-mêmes leur recensement.

是加强各国开展人口普查能力。

Le recensement de cette année comprendra une question relative à l'identité religieuse.

今年人口普查中将包括个关于宗教身份问题。

De plus, le recensement national au Darfour demeure un défi.

此外,在达尔富尔进行全国人口普查挑战。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

人口普查统计股长(P-5)将领导该股。

Le cinquième recensement de la population du Soudan a commencé le 22 avril.

4月22日开始了第五次苏丹全国人口普查

Les chiffres émanant du dernier recensement confirment la tendance vers l'urbanisation de la société brésilienne.

上次人口普查数字证实了巴西社会城市化趋势。

Le recensement est terminé et les fiches sont en cours de traitement.

人口普查工作已经完成,现在正在处理人口普查表。

L'information la plus détaillée n'est disponible qu'après chaque recensement démographique.

只有每次进行人口普查之后才可获得最详细资料。”

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外还将再度开展核实公部门人员种族构成人口普查

L'on pourrait en profiter pour faire un recensement précis.

在开展这进程同时也可以进行个准确人口普查

Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?

贵国在人口普查和人口统计方面采用国际标准吗?

Département du recensement et des statistiques.

人口普查和统计处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口普查 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


人口流动, 人口密度, 人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表,
recensement général

Ces chiffres sont fondés sur les trois derniers recensements.

有关数据来自最近三次

Elle faciliterait en outre l'enregistrement des électeurs et le recensement de la population.

联合国还应协助选民登记和

L'absence de recensement, par exemple, entravait le développement.

例如,缺少会有碍

La conduite du recensement national est un autre objectif important.

进行全国是另一项重要标准。

La planification du recensement national a été entravée par un certain nombre de facteurs.

一些因素妨碍全国规划工作取得进

Elle salue la suggestion de Mme Begum de mener un recensement sur les personnes âgées.

她欢迎Begum女士关进行老年建议。

Ni le recensement national ni l'inscription des électeurs n'avaient encore débuté.

无论是全国还是选民登记都尚未开始。

Le Bureau central de statistique procédera au prochain recensement en 2010.

中央统计局将2010进行下一次

Ces missions auront pour objectif d'aider les pays à réaliser eux-mêmes leur recensement.

这些任务是加强各国开能力。

Le recensement de cette année comprendra une question relative à l'identité religieuse.

今年中将包括一个关宗教身份问题。

De plus, le recensement national au Darfour demeure un défi.

此外,在达尔富尔进行全国是一项挑战。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名统计股长(P-5)将领导该股。

Le cinquième recensement de la population du Soudan a commencé le 22 avril.

4月22日开始了第五次苏丹全国

Les chiffres émanant du dernier recensement confirment la tendance vers l'urbanisation de la société brésilienne.

上次数字证实了巴西社会城市化趋势。

Le recensement est terminé et les fiches sont en cours de traitement.

工作已经完成,现在正在处理查表。

L'information la plus détaillée n'est disponible qu'après chaque recensement démographique.

只有每次进行之后才可获得最详细资料。”

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外还将再度开核实公务部门员种族构成

L'on pourrait en profiter pour faire un recensement précis.

在开这一进程同时也可以进行一个准确

Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?

贵国在统计方面采用国际标准吗?

Département du recensement et des statistiques.

和统计处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口普查 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


人口流动, 人口密度, 人口密度密集, 人口密集, 人口膨胀, 人口普查, 人口数, 人口调查, 人口统计, 人口统计表,