法语助手
  • 关闭

人剥削人

添加到生词本

l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

鲜人民在战后仅用了45年时间就完成了农村和城市的生产关系向社会主义生产关系的转变,确立了鲜式的、以人类为中心的、没有人剥削人、人压迫人的社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识建立足够和透明的机,以便安全、合法、富有人情味和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯罪和人剥削人提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村城市的生产关系向社会主义生产关系的转变,确立了一种朝鲜式的、以类为中心的、没有剥削压迫的社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识到,需要建立足够透明的机,以便安全、合法、富有情味有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯剥削提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的生产关系向社会主义生产关系的转变,确立了一种式的、以类为中心的、没有剥削压迫的社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识到,需要建立足够和透明的机,以便安全、合法、富有情味和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙为有组织犯罪和剥削提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城产关系向社会主义产关系转变,确立了一种朝鲜式、以类为中心、没有剥削压迫社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献同时,还必须认识到,需要建立足够和透明,以便安全、合法、富有和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯罪和剥削提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市向社会主义生转变,确立了一种朝鲜式、以人类为中心、没有人剥削人、人压迫人社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献同时,还必须认识到,需要建立足够和透,以便安全、合法、富有人情味和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯罪和人剥削人提供便利条件。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的生产关系向社会生产关系的转变,确立了一种朝鲜式的、以人类为中心的、没有人剥削人、人压迫人的社会

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

承认移徙可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识到,需要建立足够和透明的机,以便安全、合法、富有人情味和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯罪和人剥削人提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战后仅用4到5年时间就完村和城市的生产关系向社会主义生产关系的转变,确立一种朝鲜式的、以人类为中心的、没有人剥削人、人压迫人的社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识到,需要建立足够和透明的机,以便安全、合法、富有人情味和有条输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯罪和人剥削人提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市生产关系向主义生产关系转变,确立了一种朝鲜式、以人类为中心、没有人剥削人、人压迫人主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

徙可能对世界发展作出贡献同时,还必须识到,需要建立足够和透明,以便安全、合法、富有人情味和有条不紊地输导徙,从而打击非正规徙并防止为有组织犯罪和人剥削人提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城产关系向社会主义产关系转变,确立了一种朝鲜式、以类为中心、没有剥削压迫社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献同时,还必须认识到,需要建立足够和透明,以便安全、合法、富有和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯罪和剥削提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,