法语助手
  • 关闭

产生错觉

添加到生词本

se faire illusion 法 语 助手

Je pense que personne ne nourrit l'illusion que l'énoncé d'un ordre du jour est sacré et ne peut être modifié.

我认,没有人会产生这种,认这个提法或议程是神圣而不可改变的。

Le fait que les divers organes consultatifs sont composés de fonctionnaires agissant à titre bénévole crée l'illusion d'un système peu coûteux.

目前各种咨询机构是由自愿工作人员组成的,因此会使人产生一种这些机构的费用很少。

Une telle évolution donnerait selon nous une image déformée du processus des retours et de la situation en matière de sécurité au Kosovo-Metohija.

我们认这会使对返回进程和科索沃和梅托希亚的安全情况产生

Les incendies en Afghanistan et en Iraq n'ont pas été éteints; au contraire, ils continuent de couver et de s'intensifier, ponctués de courtes et trompeuses accalmies.

阿富汗和拉克的战火没有扑灭;相反,战火仍在燃烧和扩大,时而出现令人产生的短暂停息。

Bombardés d'une propagande enivrante, ils poursuivent des illusions qui se transforment ensuite en besoins économiques prioritaires. Cela donne inévitablement lieu à une diaspora en quête du fameux « rêve américain ».

在离散人心的宣传产生了,这随后转变成迫切的经济需求,从而产生了著名的追求“美国梦”所推动的大移居。

Contrairement à certaines affirmations, le colonialisme n'a pas disparu; il s'exprime sous de nouvelles formes, d'où résulte une illusion d'autonomie : les populations des territoires non autonomes elles-mêmes estiment parfois légitime qu'un plus grand pays exerce sur elles une autorité unilatérale, alors qu'elles ne sont pas en mesure de l'influencer politiquement.

结果,产生自治的:甚至非自治领土人民有时认大国单方面对他们行使的权威是合法的,即使他们无法在政治上影响这个国家。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇女和担任管理职务的妇女本来就数很少,现在却又有所降;总统决定任命妇女担任一些部门的副首长,这是应予欢迎的,但可能会导致社会产生一种,即认妇女只适合当第二把手。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生错觉 的法语例句

用户正在搜索


court-circuit, court-circuiter, Courteline, courtepointe, courtier, courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane,

相似单词


产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉, 产生的, 产生痘苗的牝犊, 产生毒汁的, 产生犯罪感,
se faire illusion 法 语 助手

Je pense que personne ne nourrit l'illusion que l'énoncé d'un ordre du jour est sacré et ne peut être modifié.

我认为,没有人会产生这种错觉,认为这个提法或议程是神圣而不可改

Le fait que les divers organes consultatifs sont composés de fonctionnaires agissant à titre bénévole crée l'illusion d'un système peu coûteux.

目前各种咨询机构是由自愿工作人员组此会使人产生一种错觉,以为这些机构费用很少。

Une telle évolution donnerait selon nous une image déformée du processus des retours et de la situation en matière de sécurité au Kosovo-Metohija.

我们认为这会使对返回进程和科索沃和梅托希亚安全情况产生错觉

Les incendies en Afghanistan et en Iraq n'ont pas été éteints; au contraire, ils continuent de couver et de s'intensifier, ponctués de courtes et trompeuses accalmies.

阿富汗和拉克战火没有扑灭;相反,战火仍在燃烧和扩大,时而出现令人产生错觉短暂停息。

Bombardés d'une propagande enivrante, ils poursuivent des illusions qui se transforment ensuite en besoins économiques prioritaires. Cela donne inévitablement lieu à une diaspora en quête du fameux « rêve américain ».

在离散人心宣传攻势下,错觉产生了,这随后转经济需求,从而产生了著名追求“美国梦”所推动大移居。

Contrairement à certaines affirmations, le colonialisme n'a pas disparu; il s'exprime sous de nouvelles formes, d'où résulte une illusion d'autonomie : les populations des territoires non autonomes elles-mêmes estiment parfois légitime qu'un plus grand pays exerce sur elles une autorité unilatérale, alors qu'elles ne sont pas en mesure de l'influencer politiquement.

结果,产生自治错觉:甚至非自治领土人民有时认为大国单方面对他们行使权威是合法,即使他们无法在政治上影响这个国家。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾是,主管部委妇女和担任管理职务妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定任命妇女担任一些部门副首长,这是应予以欢迎,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生错觉 的法语例句

用户正在搜索


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,

相似单词


产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉, 产生的, 产生痘苗的牝犊, 产生毒汁的, 产生犯罪感,
se faire illusion 法 语 助手

Je pense que personne ne nourrit l'illusion que l'énoncé d'un ordre du jour est sacré et ne peut être modifié.

我认为,没有人会产生错觉,认为这个提法或议程是神圣而不可改变

Le fait que les divers organes consultatifs sont composés de fonctionnaires agissant à titre bénévole crée l'illusion d'un système peu coûteux.

咨询机构是由自愿工作人员组成,因此会使人产生错觉,以为这些机构费用很少。

Une telle évolution donnerait selon nous une image déformée du processus des retours et de la situation en matière de sécurité au Kosovo-Metohija.

我们认为这会使对返回进程和科索沃和梅托希亚安全情况产生错觉

Les incendies en Afghanistan et en Iraq n'ont pas été éteints; au contraire, ils continuent de couver et de s'intensifier, ponctués de courtes et trompeuses accalmies.

阿富汗和拉克战火没有扑灭;相反,战火仍在燃烧和扩大,时而出现令人产生错觉短暂停息。

Bombardés d'une propagande enivrante, ils poursuivent des illusions qui se transforment ensuite en besoins économiques prioritaires. Cela donne inévitablement lieu à une diaspora en quête du fameux « rêve américain ».

在离散人心宣传攻势下,错觉产生了,这随后转变成迫切经济需,从而产生了著名“美国梦”所推动大移居。

Contrairement à certaines affirmations, le colonialisme n'a pas disparu; il s'exprime sous de nouvelles formes, d'où résulte une illusion d'autonomie : les populations des territoires non autonomes elles-mêmes estiment parfois légitime qu'un plus grand pays exerce sur elles une autorité unilatérale, alors qu'elles ne sont pas en mesure de l'influencer politiquement.

结果,产生自治错觉:甚至非自治领土人民有时认为大国单方面对他们行使权威是合法,即使他们无法在政治上影响这个国家。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾是,主管部委妇女和担任管理职务妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定任命妇女担任一些部门副首长,这是应予以欢迎,但可能会导致社会产生错觉,即认为妇女只适合当第二把手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生错觉 的法语例句

用户正在搜索


coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine, couteau-scie, coutelas, coutelier, coutellerie, coûter,

相似单词


产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉, 产生的, 产生痘苗的牝犊, 产生毒汁的, 产生犯罪感,
se faire illusion 法 语 助手

Je pense que personne ne nourrit l'illusion que l'énoncé d'un ordre du jour est sacré et ne peut être modifié.

我认为,没有人会这种错觉,认为这个提法或议程神圣不可改变的。

Le fait que les divers organes consultatifs sont composés de fonctionnaires agissant à titre bénévole crée l'illusion d'un système peu coûteux.

目前各种咨询机自愿工作人员组成的,因此会使人一种错觉,以为这些机的费用很少。

Une telle évolution donnerait selon nous une image déformée du processus des retours et de la situation en matière de sécurité au Kosovo-Metohija.

我们认为这会使对返回进程和科索沃和梅托希亚的安全情况错觉

Les incendies en Afghanistan et en Iraq n'ont pas été éteints; au contraire, ils continuent de couver et de s'intensifier, ponctués de courtes et trompeuses accalmies.

阿富汗和拉克的战火没有扑灭;相反,战火仍在燃烧和扩大,时出现令人错觉的短暂停息。

Bombardés d'une propagande enivrante, ils poursuivent des illusions qui se transforment ensuite en besoins économiques prioritaires. Cela donne inévitablement lieu à une diaspora en quête du fameux « rêve américain ».

在离散人心的宣传攻势下,错觉了,这随后转变成迫切的经济需求,从了著名的追求“美国梦”所推动的大移居。

Contrairement à certaines affirmations, le colonialisme n'a pas disparu; il s'exprime sous de nouvelles formes, d'où résulte une illusion d'autonomie : les populations des territoires non autonomes elles-mêmes estiment parfois légitime qu'un plus grand pays exerce sur elles une autorité unilatérale, alors qu'elles ne sont pas en mesure de l'influencer politiquement.

结果,自治的错觉:甚至非自治领土人民有时认为大国单方面对他们行使的权威合法的,即使他们无法在政治上影响这个国家。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的,主管部委的妇女和担任管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定任命妇女担任一些部门的副首长,这应予以欢迎的,但可能会导致社会一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生错觉 的法语例句

用户正在搜索


couvrante, couvre, couvre-chef, couvre-feu, couvre-joint, couvre-lit, couvre-livre, couvre-matelas, couvrement, couvre-pied,

相似单词


产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉, 产生的, 产生痘苗的牝犊, 产生毒汁的, 产生犯罪感,
se faire illusion 法 语 助手

Je pense que personne ne nourrit l'illusion que l'énoncé d'un ordre du jour est sacré et ne peut être modifié.

我认为,没有人会产生这种错觉,认为这个提法或议程是神圣而不可改变的。

Le fait que les divers organes consultatifs sont composés de fonctionnaires agissant à titre bénévole crée l'illusion d'un système peu coûteux.

目前各种咨询机构是由自愿工作人员组成的,因此会使人产生一种错觉,以为这些机构的费用很少。

Une telle évolution donnerait selon nous une image déformée du processus des retours et de la situation en matière de sécurité au Kosovo-Metohija.

我们认为这会使对返回进程和科索沃和梅托希亚的安全情况产生错觉

Les incendies en Afghanistan et en Iraq n'ont pas été éteints; au contraire, ils continuent de couver et de s'intensifier, ponctués de courtes et trompeuses accalmies.

阿富汗和拉克的战火没有扑灭;相反,战火仍在燃烧和扩大,时而出现令人产生错觉的短暂停息。

Bombardés d'une propagande enivrante, ils poursuivent des illusions qui se transforment ensuite en besoins économiques prioritaires. Cela donne inévitablement lieu à une diaspora en quête du fameux « rêve américain ».

在离散人心的宣传攻势下,错觉产生了,这随后转变成迫切的经济需求,从而产生了著名的追求“美梦”所推动的大移居。

Contrairement à certaines affirmations, le colonialisme n'a pas disparu; il s'exprime sous de nouvelles formes, d'où résulte une illusion d'autonomie : les populations des territoires non autonomes elles-mêmes estiment parfois légitime qu'un plus grand pays exerce sur elles une autorité unilatérale, alors qu'elles ne sont pas en mesure de l'influencer politiquement.

结果,产生自治的错觉:甚至非自治领土人民有时认为大面对他们行使的权威是合法的,即使他们无法在政治上影响这个家。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇女和担任管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定任命妇女担任一些部门的副首长,这是应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生错觉 的法语例句

用户正在搜索


Covar, covariance, covariant, covelline, covendeur, covendeuse, cover-girl, coversinus, Covid, Covid-19,

相似单词


产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉, 产生的, 产生痘苗的牝犊, 产生毒汁的, 产生犯罪感,
se faire illusion 法 语 助手

Je pense que personne ne nourrit l'illusion que l'énoncé d'un ordre du jour est sacré et ne peut être modifié.

我认为,没有错觉,认为个提法或议程是神圣而不可改变的。

Le fait que les divers organes consultatifs sont composés de fonctionnaires agissant à titre bénévole crée l'illusion d'un système peu coûteux.

目前各种咨询机构是由自愿工作员组成的,因此会使一种错觉,以为些机构的费用很少。

Une telle évolution donnerait selon nous une image déformée du processus des retours et de la situation en matière de sécurité au Kosovo-Metohija.

我们认为会使对返回进程和科索沃和梅托希亚的安全情况错觉

Les incendies en Afghanistan et en Iraq n'ont pas été éteints; au contraire, ils continuent de couver et de s'intensifier, ponctués de courtes et trompeuses accalmies.

阿富汗和拉克的战火没有扑灭;相反,战火仍在燃烧和扩大,时而出现令错觉的短暂停息。

Bombardés d'une propagande enivrante, ils poursuivent des illusions qui se transforment ensuite en besoins économiques prioritaires. Cela donne inévitablement lieu à une diaspora en quête du fameux « rêve américain ».

在离散心的宣传攻势下,错觉随后转变成迫切的经济需求,从而著名的追求“美国梦”所推动的大移居。

Contrairement à certaines affirmations, le colonialisme n'a pas disparu; il s'exprime sous de nouvelles formes, d'où résulte une illusion d'autonomie : les populations des territoires non autonomes elles-mêmes estiment parfois légitime qu'un plus grand pays exerce sur elles une autorité unilatérale, alors qu'elles ne sont pas en mesure de l'influencer politiquement.

结果,自治的错觉:甚至非自治领土民有时认为大国单方面对他们行使的权威是合法的,即使他们无法在政治上影响个国家。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇女和担任管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定任命妇女担任一些部门的副首长,是应予以欢迎的,但可能会导致社会一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生错觉 的法语例句

用户正在搜索


cowpérite, Cowwheat, coxa, coxal, coxale, coxalgie, coxalgique, coxarthrose, Coxiella, coxotuberculose,

相似单词


产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉, 产生的, 产生痘苗的牝犊, 产生毒汁的, 产生犯罪感,
se faire illusion 法 语 助手

Je pense que personne ne nourrit l'illusion que l'énoncé d'un ordre du jour est sacré et ne peut être modifié.

我认为,没有人会产生错觉,认为这个提法或议程是神圣而不可改变

Le fait que les divers organes consultatifs sont composés de fonctionnaires agissant à titre bénévole crée l'illusion d'un système peu coûteux.

目前各机构是由自愿工作人员组成,因此会使人产生错觉,以为这些机构费用很少。

Une telle évolution donnerait selon nous une image déformée du processus des retours et de la situation en matière de sécurité au Kosovo-Metohija.

我们认为这会使对返回进程和科索沃和梅托希亚安全情况产生错觉

Les incendies en Afghanistan et en Iraq n'ont pas été éteints; au contraire, ils continuent de couver et de s'intensifier, ponctués de courtes et trompeuses accalmies.

阿富汗和拉克战火没有扑灭;相反,战火仍在燃烧和扩大,时而出现令人产生错觉短暂停息。

Bombardés d'une propagande enivrante, ils poursuivent des illusions qui se transforment ensuite en besoins économiques prioritaires. Cela donne inévitablement lieu à une diaspora en quête du fameux « rêve américain ».

在离散人心宣传攻势下,错觉产生了,这随后转变成迫切经济需求,从而产生追求“美国梦”所推动大移居。

Contrairement à certaines affirmations, le colonialisme n'a pas disparu; il s'exprime sous de nouvelles formes, d'où résulte une illusion d'autonomie : les populations des territoires non autonomes elles-mêmes estiment parfois légitime qu'un plus grand pays exerce sur elles une autorité unilatérale, alors qu'elles ne sont pas en mesure de l'influencer politiquement.

结果,产生自治错觉:甚至非自治领土人民有时认为大国单方面对他们行使权威是合法,即使他们无法在政治上影响这个国家。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾是,主管部委妇女和担任管理职务妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定任命妇女担任一些部门副首长,这是应予以欢迎,但可能会导致社会产生错觉,即认为妇女只适合当第二把手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生错觉 的法语例句

用户正在搜索


Cr, Crabcactus, crabe, crabier, crabot, crabotage, crac, crachat, craché, crachement,

相似单词


产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉, 产生的, 产生痘苗的牝犊, 产生毒汁的, 产生犯罪感,
se faire illusion 法 语 助手

Je pense que personne ne nourrit l'illusion que l'énoncé d'un ordre du jour est sacré et ne peut être modifié.

我认为,没有人会产生这种错觉,认为这个提法或议程是神圣而不可改变的。

Le fait que les divers organes consultatifs sont composés de fonctionnaires agissant à titre bénévole crée l'illusion d'un système peu coûteux.

目前各种咨询机构是由自愿工作人员组成的,因此会使人产生一种错觉,以为这些机构的费用很少。

Une telle évolution donnerait selon nous une image déformée du processus des retours et de la situation en matière de sécurité au Kosovo-Metohija.

我们认为这会使对返回进程和科索沃和梅托希亚的安产生错觉

Les incendies en Afghanistan et en Iraq n'ont pas été éteints; au contraire, ils continuent de couver et de s'intensifier, ponctués de courtes et trompeuses accalmies.

阿富汗和拉克的战火没有扑,战火仍在燃烧和扩大,时而出现令人产生错觉的短暂停息。

Bombardés d'une propagande enivrante, ils poursuivent des illusions qui se transforment ensuite en besoins économiques prioritaires. Cela donne inévitablement lieu à une diaspora en quête du fameux « rêve américain ».

在离散人心的宣传攻势下,错觉产生了,这随后转变成迫切的经济需求,从而产生了著名的追求“美国梦”所推动的大移居。

Contrairement à certaines affirmations, le colonialisme n'a pas disparu; il s'exprime sous de nouvelles formes, d'où résulte une illusion d'autonomie : les populations des territoires non autonomes elles-mêmes estiment parfois légitime qu'un plus grand pays exerce sur elles une autorité unilatérale, alors qu'elles ne sont pas en mesure de l'influencer politiquement.

结果,产生自治的错觉:甚至非自治领土人民有时认为大国单方面对他们行使的权威是合法的,即使他们无法在政治上影响这个国家。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇女和担任管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定任命妇女担任一些部门的副首长,这是应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生错觉 的法语例句

用户正在搜索


crackage, cracker, cracking, cracovie, cracra, cradingue, craft, crag, craie, craigmontite,

相似单词


产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉, 产生的, 产生痘苗的牝犊, 产生毒汁的, 产生犯罪感,
se faire illusion 法 语 助手

Je pense que personne ne nourrit l'illusion que l'énoncé d'un ordre du jour est sacré et ne peut être modifié.

我认为,没有产生这种错觉,认为这个提法或议程是神圣而不可改变

Le fait que les divers organes consultatifs sont composés de fonctionnaires agissant à titre bénévole crée l'illusion d'un système peu coûteux.

目前各种咨询是由自愿工作员组成,因此会使产生一种错觉,以为这些费用很少。

Une telle évolution donnerait selon nous une image déformée du processus des retours et de la situation en matière de sécurité au Kosovo-Metohija.

我们认为这会使对返回进程和科索沃和梅托希亚安全情况产生错觉

Les incendies en Afghanistan et en Iraq n'ont pas été éteints; au contraire, ils continuent de couver et de s'intensifier, ponctués de courtes et trompeuses accalmies.

阿富汗和拉克战火没有扑灭;相反,战火仍在燃烧和扩大,时而出现令产生错觉短暂停息。

Bombardés d'une propagande enivrante, ils poursuivent des illusions qui se transforment ensuite en besoins économiques prioritaires. Cela donne inévitablement lieu à une diaspora en quête du fameux « rêve américain ».

在离散宣传攻势下,错觉产生了,这随后转变成迫切经济需求,从而产生了著名追求“美国梦”所推动大移居。

Contrairement à certaines affirmations, le colonialisme n'a pas disparu; il s'exprime sous de nouvelles formes, d'où résulte une illusion d'autonomie : les populations des territoires non autonomes elles-mêmes estiment parfois légitime qu'un plus grand pays exerce sur elles une autorité unilatérale, alors qu'elles ne sont pas en mesure de l'influencer politiquement.

结果,产生自治错觉:甚至非自治领土民有时认为大国单方面对他们行使权威是合法,即使他们无法在政治上影响这个国家。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾是,主管部委妇女和担任管理职务妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定任命妇女担任一些部门副首长,这是应予以欢迎,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生错觉 的法语例句

用户正在搜索


craiova, crambe, crambé, cramé, cramer, cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon,

相似单词


产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉, 产生的, 产生痘苗的牝犊, 产生毒汁的, 产生犯罪感,
se faire illusion 法 语 助手

Je pense que personne ne nourrit l'illusion que l'énoncé d'un ordre du jour est sacré et ne peut être modifié.

我认为,没有人这种,认为这个提法或议程是神圣而不可改变的。

Le fait que les divers organes consultatifs sont composés de fonctionnaires agissant à titre bénévole crée l'illusion d'un système peu coûteux.

目前各种咨询机构是由自愿工作人员组成的,因此一种,以为这些机构的费用很少。

Une telle évolution donnerait selon nous une image déformée du processus des retours et de la situation en matière de sécurité au Kosovo-Metohija.

我们认为这返回进程和科索沃和梅托希亚的安全情况

Les incendies en Afghanistan et en Iraq n'ont pas été éteints; au contraire, ils continuent de couver et de s'intensifier, ponctués de courtes et trompeuses accalmies.

阿富汗和拉克的战火没有扑灭;相反,战火仍在燃烧和扩大,时而出现令人的短暂停息。

Bombardés d'une propagande enivrante, ils poursuivent des illusions qui se transforment ensuite en besoins économiques prioritaires. Cela donne inévitablement lieu à une diaspora en quête du fameux « rêve américain ».

在离散人心的宣传攻势下,了,这随后转变成迫切的经济需求,从而了著名的追求“美国梦”所推动的大移居。

Contrairement à certaines affirmations, le colonialisme n'a pas disparu; il s'exprime sous de nouvelles formes, d'où résulte une illusion d'autonomie : les populations des territoires non autonomes elles-mêmes estiment parfois légitime qu'un plus grand pays exerce sur elles une autorité unilatérale, alors qu'elles ne sont pas en mesure de l'influencer politiquement.

结果,自治的:甚至非自治领土人民有时认为大国单方面他们行的权威是合法的,即他们无法在政治上影响这个国家。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇女和担任管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定任命妇女担任一些部门的副首长,这是应予以欢迎的,但可能导致社一种,即认为妇女只适合当第二把手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生错觉 的法语例句

用户正在搜索


crâneur, crangon, craniectomie, crânien, cranio, crânio, craniocèle, cranioclasie, cranioclaste, craniognomie,

相似单词


产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉, 产生的, 产生痘苗的牝犊, 产生毒汁的, 产生犯罪感,