L'inventaire et la conservation des produits finis sont réglementés par la directive intitulée « Réception, inventaire et stockage des articles manufacturés et accès aux magasins ».
产成品的和保护由“关于产成品的接
、
和储存以及有关人员进入仓库许可的指示”加以规范。
L'inventaire et la conservation des produits finis sont réglementés par la directive intitulée « Réception, inventaire et stockage des articles manufacturés et accès aux magasins ».
产成品的和保护由“关于产成品的接
、
和储存以及有关人员进入仓库许可的指示”加以规范。
La compagnie du personnel en place de 300 personnes, 20 techniciens, les avancées de production de matériel, de produits avec une production annuelle de 10.000 mètres cubes.
公司现有员工300人,技术人员20人,拥有进的生产设备,年产成品1万立方米。
Les pays en développement portent un intérêt vital à la question des droits de douane industriels, au moment où ils diversifient leur économie vers la production manufacturière et s'intègrent à la production mondiale et dans les chaînes d'offre de matières premières, de produits intermédiaires et de produits de consommation.
随着发展中国家将其经济多样化,进入制造业,并融入、半成品和产成品的全球生产和供应链,它们在工业关税问题上有着重大利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inventaire et la conservation des produits finis sont réglementés par la directive intitulée « Réception, inventaire et stockage des articles manufacturés et accès aux magasins ».
成品
保护由“关于
成品
接收、
储存以及有关人员进入仓库许可
指示”加以规范。
La compagnie du personnel en place de 300 personnes, 20 techniciens, les avancées de production de matériel, de produits avec une production annuelle de 10.000 mètres cubes.
公司现有员工300人,技术人员20人,拥有进
生
设备,年
成品1万立方米。
Les pays en développement portent un intérêt vital à la question des droits de douane industriels, au moment où ils diversifient leur économie vers la production manufacturière et s'intègrent à la production mondiale et dans les chaînes d'offre de matières premières, de produits intermédiaires et de produits de consommation.
随着发展中国家将其经济多样化,进入制造业,并融入原材料、半成品成品
全球生
应链,它们在工业关税问题上有着重大利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inventaire et la conservation des produits finis sont réglementés par la directive intitulée « Réception, inventaire et stockage des articles manufacturés et accès aux magasins ».
产成品的登记和保护由“关于产成品的接收、登记和储存及有关人员进入仓库许可的指示”加
。
La compagnie du personnel en place de 300 personnes, 20 techniciens, les avancées de production de matériel, de produits avec une production annuelle de 10.000 mètres cubes.
公司现有员工300人,技术人员20人,拥有进的生产设备,年产成品1万立方米。
Les pays en développement portent un intérêt vital à la question des droits de douane industriels, au moment où ils diversifient leur économie vers la production manufacturière et s'intègrent à la production mondiale et dans les chaînes d'offre de matières premières, de produits intermédiaires et de produits de consommation.
展中国家将其经济多样化,进入制造业,并融入原材料、半成品和产成品的全球生产和供应链,它们在工业关税问题上有
重大利益。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'inventaire et la conservation des produits finis sont réglementés par la directive intitulée « Réception, inventaire et stockage des articles manufacturés et accès aux magasins ».
产登记和保护
“
产
接收、登记和储存以及有
人员进入仓库许可
指示”加以规范。
La compagnie du personnel en place de 300 personnes, 20 techniciens, les avancées de production de matériel, de produits avec une production annuelle de 10.000 mètres cubes.
公司现有员工300人,技术人员20人,拥有进
生产设备,年产
1万立方米。
Les pays en développement portent un intérêt vital à la question des droits de douane industriels, au moment où ils diversifient leur économie vers la production manufacturière et s'intègrent à la production mondiale et dans les chaînes d'offre de matières premières, de produits intermédiaires et de produits de consommation.
随着发展中国家将其经济多样化,进入制造业,并融入原材料、半和产
全球生产和供应链,它们在工业
税问题上有着重大利益。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inventaire et la conservation des produits finis sont réglementés par la directive intitulée « Réception, inventaire et stockage des articles manufacturés et accès aux magasins ».
产成品的登记和保护由“关于产成品的接收、登记和储存以及有关人员进入仓库许可的指示”加以规。
La compagnie du personnel en place de 300 personnes, 20 techniciens, les avancées de production de matériel, de produits avec une production annuelle de 10.000 mètres cubes.
现有员工300人,技术人员20人,拥有
进的生产设备,年产成品1万立
。
Les pays en développement portent un intérêt vital à la question des droits de douane industriels, au moment où ils diversifient leur économie vers la production manufacturière et s'intègrent à la production mondiale et dans les chaînes d'offre de matières premières, de produits intermédiaires et de produits de consommation.
着发展中国家将其经济多样化,进入制造业,并融入原材料、半成品和产成品的全球生产和供应链,它们在工业关税问题上有着重大利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inventaire et la conservation des produits finis sont réglementés par la directive intitulée « Réception, inventaire et stockage des articles manufacturés et accès aux magasins ».
产成品的登记和保护由“关于产成品的接收、登记和储存以及有关人员进入可的指示”加以规范。
La compagnie du personnel en place de 300 personnes, 20 techniciens, les avancées de production de matériel, de produits avec une production annuelle de 10.000 mètres cubes.
公司现有员工300人,技术人员20人,拥有进的生产设备,年产成品1万立方米。
Les pays en développement portent un intérêt vital à la question des droits de douane industriels, au moment où ils diversifient leur économie vers la production manufacturière et s'intègrent à la production mondiale et dans les chaînes d'offre de matières premières, de produits intermédiaires et de produits de consommation.
随着发展中国家将多样化,进入制造业,并融入原材料、半成品和产成品的全球生产和供应链,它们在工业关税问题上有着重大利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inventaire et la conservation des produits finis sont réglementés par la directive intitulée « Réception, inventaire et stockage des articles manufacturés et accès aux magasins ».
产成品登记和保护由“关于产成品
接收、登记和储存以及有关人员进入仓库许
示”加以规范。
La compagnie du personnel en place de 300 personnes, 20 techniciens, les avancées de production de matériel, de produits avec une production annuelle de 10.000 mètres cubes.
公司现有员工300人,技术人员20人,拥有进
生产设备,年产成品1万立方米。
Les pays en développement portent un intérêt vital à la question des droits de douane industriels, au moment où ils diversifient leur économie vers la production manufacturière et s'intègrent à la production mondiale et dans les chaînes d'offre de matières premières, de produits intermédiaires et de produits de consommation.
随着发展中其经济多样化,进入制造业,并融入原材料、半成品和产成品
全球生产和供应链,它们在工业关税问题上有着重大利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
L'inventaire et la conservation des produits finis sont réglementés par la directive intitulée « Réception, inventaire et stockage des articles manufacturés et accès aux magasins ».
成品的登记和保护由“关于
成品的接收、登记和储存以及有关
进入仓库许可的指示”加以规范。
La compagnie du personnel en place de 300 personnes, 20 techniciens, les avancées de production de matériel, de produits avec une production annuelle de 10.000 mètres cubes.
公司现有工300
,技
20
,拥有
进的生
,年
成品1万立方米。
Les pays en développement portent un intérêt vital à la question des droits de douane industriels, au moment où ils diversifient leur économie vers la production manufacturière et s'intègrent à la production mondiale et dans les chaînes d'offre de matières premières, de produits intermédiaires et de produits de consommation.
随着发展中国家将其经济多样化,进入制造业,并融入原材料、半成品和成品的全球生
和供应链,它们在工业关税问题上有着重大利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inventaire et la conservation des produits finis sont réglementés par la directive intitulée « Réception, inventaire et stockage des articles manufacturés et accès aux magasins ».
产成品的登记和保护由“于产成品的接收、登记和储存以及有
人员进入仓库许可的指示”加以规范。
La compagnie du personnel en place de 300 personnes, 20 techniciens, les avancées de production de matériel, de produits avec une production annuelle de 10.000 mètres cubes.
公司现有员工300人,技术人员20人,拥有进的生产设备,年产成品1万立方米。
Les pays en développement portent un intérêt vital à la question des droits de douane industriels, au moment où ils diversifient leur économie vers la production manufacturière et s'intègrent à la production mondiale et dans les chaînes d'offre de matières premières, de produits intermédiaires et de produits de consommation.
随着发展中国家将其经济多样化,进入制造业,并融入原材料、半成品和产成品的全球生产和供应链,它们在工业问题上有着重大利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。