法语助手
  • 关闭

交通安全

添加到生词本

sécurité de la circulation
la sécurité routière

Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.

交通和更可持续出行。

Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.

交通问题是欧洲联盟议问题。

L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.

我们用来帮助保护儿童方法体现了我国交通战略。

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

让我们大家现在就当机立断,把交通工作开展应有优先地位。

Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.

但执行计划没有一次具体提到交通

Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.

中山市嘉丰交通设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。

Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.

道路使用者遵守交通规则依然不够重视。

La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.

交通问题关系到那些正在努力促进可持续发展国家。

Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.

这一注释导致交通署规定“特别审查”。

L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.

执行交通规则是减少公路交通伤关键因素。

Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.

该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲交通察处。

La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.

马来西亚支持通过这一主题,作为球性交通活动开始。

Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.

环境问题、基础设施问题、当地交通问题加在一起,使地面运输作业条件十分艰难。

La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.

联合国警察还组织了关于交通问题教育活动并向儿童分发了学习材料。

Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.

该部为进一步强调问题,在总部任命了一名交通干事。

I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.

我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通设施等相关产品公司。

Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?

拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通计划序?

Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.

此外,芬兰海关还密切参加编制新国家法规,以确保港口和海交通

Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.

每当提起交通问题,越南始终是备受关注国家之一。

En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.

各主要附属机构特别谈论了交通与环境、能源以及贸易与

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通安全 的法语例句

用户正在搜索


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage,

相似单词


交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部, 交通车,
sécurité de la circulation
la sécurité routière

Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.

交通安全和更可持续的出行。

Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.

交通安全是欧洲联盟议程上的

L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.

我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国交通安全战略。

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

让我们大家现在就当机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。

Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.

但执行计划没有一次具体提到交通安全

Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.

中山市嘉丰交通安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。

Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.

道路使用者遵守交通安全规则依然不够重视。

La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.

交通安全关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。

Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.

这一注释导致交通安全署规定的“特别审查”。

L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.

执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。

Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.

该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲交通安全观察处。

La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.

马来西亚支持通过这一主,作为全球性交通安全活动的开始。

Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.

、基础设施、当地交通安全加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。

La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.

联合国警察还组织了关于交通安全的教育活动并向儿童分发了学习材料。

Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.

该部为进一步强调安全,在总部任命了一名交通安全干事。

I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.

我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通安全设施等相关产品的公司。

Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?

拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安全计划的程序?

Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.

此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上交通安全

Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.

每当提起交通安全,越南始终是备受关注的国家之一。

En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.

各主要附属机构特别谈论了交通安全与环、能源安全以及贸易与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通安全 的法语例句

用户正在搜索


compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude, compresser,

相似单词


交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部, 交通车,
sécurité de la circulation
la sécurité routière

Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.

交通安全和更可持续出行。

Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.

交通安全问题是欧洲联盟议程上问题。

L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.

我们用来帮助保护儿童方法现了我交通安全战略。

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

让我们大现在就当机立断,把交通安全工作开展应有优先地位。

Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.

但执行计划没有一次交通安全

Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.

中山市嘉丰交通安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。

Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.

道路使用者遵守交通安全规则依然不够重视。

La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.

交通安全问题关系到那些正在努力促进可持续发展

Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.

这一注释导致交通安全署规定“特别审查”。

L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.

执行交通安全规则是减少公路交通伤关键因素。

Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.

该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲交通安全观察处。

La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.

马来西亚支持通过这一主题,作为全球性交通安全活动开始。

Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.

环境问题、基础设施问题、当地交通安全问题加在一起,使地面运输作业条件十分艰难。

La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.

联合警察还组织了关于交通安全问题教育活动并向儿童分发了学习材料。

Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.

该部为进一步强调安全问题,在总部任命了一名交通安全干事。

I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.

我公司是一专业生产经营各类停车场及交通安全设施等相关产品公司。

Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?

拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安全计划程序?

Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.

此外,芬兰海关还密切参加编制新法规,以确保港口和海上交通安全

Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.

每当交通安全问题,越南始终是备受关注之一。

En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.

各主要附属机构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通安全 的法语例句

用户正在搜索


comprimée, comprimer, compris, compromettant, compromettre, compromis, compromission, compromissoire, comproportion, Compsognathus,

相似单词


交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部, 交通车,
sécurité de la circulation
la sécurité routière

Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.

交通安全和更可续的出行。

Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.

交通安全欧洲联盟议程上的

L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.

我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国交通安全战略。

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

让我们大家现在就当机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。

Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.

但执行计划没有一次具体提到交通安全

Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.

中山市嘉丰交通安全设施有限公司嘉丰集团机构企业成员。

Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.

道路使用者遵守交通安全规则依然不够重视。

La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.

交通安全关系到那些正在努力促进可续发展的国家。

Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.

这一注释导致交通安全署规定的“特别审查”。

L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.

执行交通安全规则减少公路交通伤的关键因素。

Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.

该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲交通安全观察处。

La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.

马来西通过这一主,作为全球性交通安全活动的开始。

Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.

环境、基础设施、当地交通安全加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。

La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.

联合国警察还组织了关于交通安全的教育活动并向儿童分发了学习材料。

Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.

该部为进一步强调安全,在总部任命了一名交通安全干事。

I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.

我公司一家专业生产经营各类停车场及交通安全设施等相关产品的公司。

Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?

拉脱维主管部门否制定了定期审查并更新交通安全计划的程序?

Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.

此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上交通安全

Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.

每当提起交通安全,越南始终备受关注的国家之一。

En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.

各主要附属机构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通安全 的法语例句

用户正在搜索


compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils, compte-gouttes,

相似单词


交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部, 交通车,
sécurité de la circulation
la sécurité routière

Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.

交通和更可持续的出行。

Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.

交通问题是欧洲联盟议程上的问题。

L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.

我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国交通战略。

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

让我们大家现在就当机立断,把交通工作开展应有的优先

Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.

执行计划没有一次具体提到交通

Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.

中山市嘉丰交通设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。

Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.

道路使用者遵守交通规则依然不够重视。

La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.

交通问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。

Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.

这一注释导致交通规定的“特别审查”。

L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.

执行交通规则是减少公路交通伤的关键因素。

Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.

该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲交通观察处。

La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.

马来西亚支持通过这一主题,作为球性交通活动的开始。

Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.

环境问题、基础设施问题、当交通问题加在一起,使面运输的作业条件十分艰难。

La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.

联合国警察还组织了关于交通问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。

Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.

该部为进一步强调问题,在总部任命了一名交通干事。

I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.

我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通设施等相关产品的公司。

Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?

拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通计划的程序?

Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.

此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上交通

Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.

每当提起交通问题,越南始终是备受关注的国家之一。

En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.

各主要附属机构特别谈论了交通与环境、能源以及贸易与

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通安全 的法语例句

用户正在搜索


comptoir, comptonie, compulser, compulsif, compulsion, compulsionnel, compulsionnelle, comput, computabilité, computable,

相似单词


交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部, 交通车,

用户正在搜索


concepteur, conception, conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner,

相似单词


交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部, 交通车,

用户正在搜索


conchotomie, conchyliculteur, conchyliculture, conchylien, conchylienne, conchyliologie, concierge, conciergerie, concile, conciliable,

相似单词


交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部, 交通车,
sécurité de la circulation
la sécurité routière

Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.

交通和更可持续的出行。

Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.

交通问题是欧洲联盟议程上的问题。

L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.

我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国交通战略。

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

让我们大家现在就当机立断,把交通工作开展应有的优先地位。

Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.

但执行计划没有一次具体提交通

Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.

中山市嘉丰交通施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。

Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.

道路使用者遵守交通规则依然不够重视。

La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.

交通问题关些正在努力促进可持续发展的国家。

Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.

这一注释导致交通署规定的“特别审查”。

L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.

执行交通规则是减少公路交通伤的关键因素。

Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.

该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内立一个欧洲交通观察处。

La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.

马来西亚支持通过这一主题,作为球性交通活动的开始。

Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.

环境问题、基础施问题、当地交通问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。

La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.

联合国警察还组织了关于交通问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。

Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.

该部为进一步强调问题,在总部任命了一名交通干事。

I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.

我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通施等相关产品的公司。

Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?

拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通计划的程序?

Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.

此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上交通

Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.

每当提起交通问题,越南始终是备受关注的国家之一。

En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.

各主要附属机构特别谈论了交通与环境、能源以及贸易与

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通安全 的法语例句

用户正在搜索


concision, concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions,

相似单词


交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部, 交通车,
sécurité de la circulation
la sécurité routière

Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.

可持续的出行。

Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.

问题是欧洲联盟议程上的问题。

L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.

我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国战略。

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

让我们大家现在就当机立断,把工作开展应有的优先地位。

Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.

但执行计划没有一次具体提到

Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.

中山市嘉丰设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。

Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.

道路使用者遵守规则依然不够重视。

La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.

问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。

Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.

这一注释导致署规定的“特别审查”。

L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.

执行规则是减少公路伤的关键因素。

Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.

该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲观察处。

La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.

马来西亚支持过这一主题,作为活动的开始。

Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.

环境问题、基础设施问题、当地问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。

La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.

联合国警察还组织了关于问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。

Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.

该部为进一步强调安问题,在总部任命了一名干事。

I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.

我公司是一家专业生产经营各类停车场及设施等相关产品的公司。

Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?

拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并计划的程序?

Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.

此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口海上

Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.

每当提起问题,越南始终是备受关注的国家之一。

En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.

各主要附属机构特别谈论了与环境、能源安以及贸易与安

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通安全 的法语例句

用户正在搜索


concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste, concours, concrescence,

相似单词


交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部, 交通车,
sécurité de la circulation
la sécurité routière

Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.

和更可持续的出

Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.

问题是欧洲联盟议程上的问题。

L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.

我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国战略。

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

让我们大家现在就当机立断,把工作开展应有的优先地位。

Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.

但执计划没有一次具体提到

Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.

中山市嘉丰设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。

Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.

道路使用者遵守规则依然不够重视。

La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.

问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。

Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.

这一注释导致署规定的“特别审查”。

L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.

规则是减少公路交伤的关键因素。

Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.

纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲观察处。

La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.

马来西亚支持过这一主题,作为球性的开始。

Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.

环境问题、基础设施问题、当地问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。

La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.

联合国警察还组织了关于问题的教育活并向儿童分发了学习材料。

Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.

部为进一步强调问题,在总部任命了一名干事。

I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.

我公司是一家专业生产经营各类停车场及设施等相关产品的公司。

Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?

拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新计划的程序?

Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.

此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上

Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.

每当提起问题,越南始终是备受关注的国家之一。

En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.

各主要附属机构特别谈论了与环境、能源以及贸易与

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通安全 的法语例句

用户正在搜索


concrétisation, concrétiser, concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer,

相似单词


交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部, 交通车,
sécurité de la circulation
la sécurité routière

Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.

交通安全和更可持续的出行。

Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.

交通安全问题是欧洲联盟议程上的问题。

L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.

我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国交通安全战略。

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

让我们大现在就当机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。

Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.

但执行计划没有体提到交通安全

Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.

中山市嘉丰交通安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。

Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.

道路使用者遵守交通安全规则依然不够重视。

La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.

交通安全问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国

Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.

注释导致交通安全署规定的“特别审查”。

L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.

执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。

Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.

该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立个欧洲交通安全观察处。

La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.

马来西亚支持通过主题,作为全球性交通安全活动的开始。

Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.

环境问题、基础设施问题、当地交通安全问题加在起,使地面运输的作业条件十分艰难。

La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.

联合国警察还组织了关于交通安全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。

Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.

该部为进步强调安全问题,在总部任命了交通安全干事。

I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.

我公司是专业生产经营各类停车场及交通安全设施等相关产品的公司。

Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?

拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安全计划的程序?

Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.

此外,芬兰海关还密切参加编制新的国法规,以确保港口和海上交通安全

Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.

每当提起交通安全问题,越南始终是备受关注的国

En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.

各主要附属机构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通安全 的法语例句

用户正在搜索


condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable, condensat,

相似单词


交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部, 交通车,