法语助手
  • 关闭
jiāo tán
converser; causer; bavarder; s'entretenir
s'entretenir familièrement avec qn
亲切
une conversation libre
自由



converser
causer
s'entretenir
avoir un entretien(ou : une causerie)

其他参考解释:
nouer la conversation
discourir
discussion
entretien
conversation
dialoguer
entretenir

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前着。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生人上前与

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,们经常一起

Elle échangea quelques phrases avec son partenaire.

的舞了几句话。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,他们经常一起

Elle parle facilement aux gens, aux adultes.

和大人们时也很自在。

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有的人,自言自语。

Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。

(在当时的长椅上我们将重新).

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在自家门口,隔着街同对面

On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.

大家都用法语,因为上校的意大利语辞不达意。

Ils se sont parlé en français.

他们互相用法语

Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.

如果我不想接受他的邀请,他就不会有任何机会跟我

Nous voulons parler avec les gens.

我们想和人们说话/

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩人气氛非常热烈,国际政治形势是其中最关切的话题。

Hier, j’ai parlé à mon collègue.

昨天,我跟我的同事

Nous avons parlé aux réfugiés; nous savons que la situation est atroce.

我们同难民;我们知道情况糟糕。

La Rapporteuse spéciale a également eu la possibilité de parler à divers migrants.

特别报告员还有机会与各类难民

J'espère reparler très bientôt au Conseil, dès que possible.

我期待着尽快再与安理会

Une liste détaillée de ses interlocuteurs est annexée au présent rapport.

详尽的者名单载于本报告附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交谈 的法语例句

用户正在搜索


plasmoquim, plasmorhyse, plasmoschise, plasmoschisis, plasmosome, plasmotomie, plasmotron, plasmotropisme, plasmotype, plasotron,

相似单词


交沙霉素, 交涉, 交手, 交售, 交税, 交谈, 交谈人, 交谈者, 交替, 交替(元音或辅音的),
jiāo tán
converser; causer; bavarder; s'entretenir
s'entretenir familièrement avec qn
亲切交谈
une conversation libre
由交谈



converser
causer
s'entretenir
avoir un entretien(ou : une causerie)

其他参考解释:
nouer la conversation
discourir
discussion
entretien
conversation
dialoguer
entretenir

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官我面前交谈着。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生人上前与交谈

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

从那次会面后,们经常一起交谈

Elle échangea quelques phrases avec son partenaire.

的舞伴交谈了几句话。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

从那次会面后,他们经常一起交谈

Elle parle facilement aux gens, aux adultes.

和大人们交谈时也很

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有交谈的人,只得语。

Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。

(当时的长椅上我们将重新交谈).

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐家门口,隔着街同对面交谈

On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.

大家都用法语交谈,因为上校的意大利语辞不达意。

Ils se sont parlé en français.

他们互相用法语交谈

Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.

如果我不想接受他的邀请,他就不会有任何机会交谈

Nous voulons parler avec les gens.

我们想和人们说话/交谈

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩人交谈气氛非常热烈,国际政治形势是其中最关切的话题。

Hier, j’ai parlé à mon collègue.

昨天,我我的同事交谈

Nous avons parlé aux réfugiés; nous savons que la situation est atroce.

我们同难民交谈;我们知道情况糟糕。

La Rapporteuse spéciale a également eu la possibilité de parler à divers migrants.

特别报告员还有机会与各类难民交谈

J'espère reparler très bientôt au Conseil, dès que possible.

我期待着尽快再与安理会交谈

Une liste détaillée de ses interlocuteurs est annexée au présent rapport.

详尽的交谈者名单载于本报告附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交谈 的法语例句

用户正在搜索


plastoconte, plastogamie, plastographe, plastomère, plastomètre, plastométrie, plastosol, plastotype, plastron, plastronner,

相似单词


交沙霉素, 交涉, 交手, 交售, 交税, 交谈, 交谈人, 交谈者, 交替, 交替(元音或辅音的),
jiāo tán
converser; causer; bavarder; s'entretenir
s'entretenir familièrement avec qn
亲切
une conversation libre
自由



converser
causer
s'entretenir
avoir un entretien(ou : une causerie)

其他参考解释:
nouer la conversation
discourir
discussion
entretien
conversation
dialoguer
entretenir

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑用手势

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前着。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生上前与

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,们经常一

Elle échangea quelques phrases avec son partenaire.

的舞伴了几句话。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,他们经常一

Elle parle facilement aux gens, aux adultes.

时也很自在。

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有只得自言自语。

Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。

(在当时的长椅上我们将重新).

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

就坐在自家门口,隔着街同对面

On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.

家都用法语,因为上校的意利语辞不达意。

Ils se sont parlé en français.

他们互相用法语

Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.

如果我不想接受他的邀请,他就不会有任何机会跟我

Nous voulons parler avec les gens.

我们想们说话/

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩气氛非常热烈,国际政治形势是其中最关切的话题。

Hier, j’ai parlé à mon collègue.

昨天,我跟我的同事

Nous avons parlé aux réfugiés; nous savons que la situation est atroce.

我们同难民;我们知道情况糟糕。

La Rapporteuse spéciale a également eu la possibilité de parler à divers migrants.

特别报告员还有机会与各类难民

J'espère reparler très bientôt au Conseil, dès que possible.

我期待着尽快再与安理会

Une liste détaillée de ses interlocuteurs est annexée au présent rapport.

详尽的者名单载于本报告附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交谈 的法语例句

用户正在搜索


plate, plateau, plateau achanti, plateau-repas, plateau-télé, plate-bande, platécyanure, platée, plate-forme, platelage,

相似单词


交沙霉素, 交涉, 交手, 交售, 交税, 交谈, 交谈人, 交谈者, 交替, 交替(元音或辅音的),
jiāo tán
converser; causer; bavarder; s'entretenir
s'entretenir familièrement avec qn
亲切交
une conversation libre
由交



converser
causer
s'entretenir
avoir un entretien(ou : une causerie)

其他参考解释:
nouer la conversation
discourir
discussion
entretien
conversation
dialoguer
entretenir

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑用手势

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前着。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生上前与

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

那次会面后,们经常一起

Elle échangea quelques phrases avec son partenaire.

的舞伴了几句话。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

那次会面后,他们经常一起

Elle parle facilement aux gens, aux adultes.

和大时也很在。

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有只得语。

Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。

(在当时的长椅上我们将重新).

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

家门口,隔着街同对面

On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.

大家都用法语,因为上校的意大利语辞不达意。

Ils se sont parlé en français.

他们互相用法语

Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.

如果我不想接受他的邀请,他不会有任何机会跟我

Nous voulons parler avec les gens.

我们想和们说话/

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩气氛非常热烈,国际政治形势是其中最关切的话题。

Hier, j’ai parlé à mon collègue.

昨天,我跟我的同事

Nous avons parlé aux réfugiés; nous savons que la situation est atroce.

我们同难民;我们知道情况糟糕。

La Rapporteuse spéciale a également eu la possibilité de parler à divers migrants.

特别报告员还有机会与各类难民

J'espère reparler très bientôt au Conseil, dès que possible.

我期待着尽快再与安理会

Une liste détaillée de ses interlocuteurs est annexée au présent rapport.

详尽的者名单载于本报告附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交谈 的法语例句

用户正在搜索


platière, platin, platinage, platinate, platine, platiné, platinée, platiner, platineuse, platineux,

相似单词


交沙霉素, 交涉, 交手, 交售, 交税, 交谈, 交谈人, 交谈者, 交替, 交替(元音或辅音的),
jiāo tán
converser; causer; bavarder; s'entretenir
s'entretenir familièrement avec qn
亲切
une conversation libre
自由



converser
causer
s'entretenir
avoir un entretien(ou : une causerie)

其他参考解释:
nouer la conversation
discourir
discussion
entretien
conversation
dialoguer
entretenir

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前着。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生人上前与

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,一起

Elle échangea quelques phrases avec son partenaire.

的舞伴了几句话。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,他一起

Elle parle facilement aux gens, aux adultes.

和大人也很自在。

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有的人,只得自言自语。

Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。

(在当的长椅上我将重新).

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在自家门口,隔着街同对面

On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.

大家都用法语,因为上校的意大利语辞不达意。

Ils se sont parlé en français.

互相用法语

Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.

如果我不想接受他的邀请,他就不会有任何机会跟我

Nous voulons parler avec les gens.

想和人说话/

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩人气氛非热烈,国际政治形势是其中最关切的话题。

Hier, j’ai parlé à mon collègue.

昨天,我跟我的同事

Nous avons parlé aux réfugiés; nous savons que la situation est atroce.

同难民;我知道情况糟糕。

La Rapporteuse spéciale a également eu la possibilité de parler à divers migrants.

特别报告员还有机会与各类难民

J'espère reparler très bientôt au Conseil, dès que possible.

我期待着尽快再与安理会

Une liste détaillée de ses interlocuteurs est annexée au présent rapport.

详尽的者名单载于本报告附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 交谈 的法语例句

用户正在搜索


pléiade, pléiaded'isotopes, plein, plein de, plein emploi, plein-air, plein-cintre, pleinement, plein-emploi, plein-temps,

相似单词


交沙霉素, 交涉, 交手, 交售, 交税, 交谈, 交谈人, 交谈者, 交替, 交替(元音或辅音的),
jiāo tán
converser; causer; bavarder; s'entretenir
s'entretenir familièrement avec qn
亲切
une conversation libre
自由



converser
causer
s'entretenir
avoir un entretien(ou : une causerie)

其他参考解释:
nouer la conversation
discourir
discussion
entretien
conversation
dialoguer
entretenir

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前着。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生人上前与

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从面后,们经常一起

Elle échangea quelques phrases avec son partenaire.

的舞伴了几句话。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从面后,他们经常一起

Elle parle facilement aux gens, aux adultes.

和大人们时也很自在。

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有的人,只得自言自语。

Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。

(在当时的长椅上我们将重).

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在自家门口,隔着街同对面

On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.

大家都用法语,因为上校的意大利语辞不达意。

Ils se sont parlé en français.

他们互相用法语

Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.

如果我不想接受他的邀请,他就不有任何机跟我

Nous voulons parler avec les gens.

我们想和人们说话/

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

天俩人气氛非常热烈,国际政治形势是其中最关切的话题。

Hier, j’ai parlé à mon collègue.

昨天,我跟我的同事

Nous avons parlé aux réfugiés; nous savons que la situation est atroce.

我们同难民;我们知道情况糟糕。

La Rapporteuse spéciale a également eu la possibilité de parler à divers migrants.

特别报告员还有机与各类难民

J'espère reparler très bientôt au Conseil, dès que possible.

我期待着尽快再与安理

Une liste détaillée de ses interlocuteurs est annexée au présent rapport.

详尽的者名单载于本报告附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交谈 的法语例句

用户正在搜索


pléistoséismique, pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum,

相似单词


交沙霉素, 交涉, 交手, 交售, 交税, 交谈, 交谈人, 交谈者, 交替, 交替(元音或辅音的),
jiāo tán
converser; causer; bavarder; s'entretenir
s'entretenir familièrement avec qn
亲切交谈
une conversation libre
自由交谈



converser
causer
s'entretenir
avoir un entretien(ou : une causerie)

其他参考解释:
nouer la conversation
discourir
discussion
entretien
conversation
dialoguer
entretenir

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在面前交谈着。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生人上前与交谈

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面经常一起交谈

Elle échangea quelques phrases avec son partenaire.

的舞伴交谈了几句话。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面,他经常一起交谈

Elle parle facilement aux gens, aux adultes.

和大人交谈时也很自在。

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有交谈的人,只得自言自语。

Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。

(在当时的长椅上重新交谈).

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈

On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.

大家都用法语交谈,因为上校的意大利语辞不达意。

Ils se sont parlé en français.

互相用法语交谈

Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.

如果不想接受他的邀请,他就不会有任何机会跟交谈

Nous voulons parler avec les gens.

想和人说话/交谈

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩人交谈气氛非常热烈,国际政治形势是其中最关切的话题。

Hier, j’ai parlé à mon collègue.

昨天,的同事交谈

Nous avons parlé aux réfugiés; nous savons que la situation est atroce.

同难民交谈知道情况糟糕。

La Rapporteuse spéciale a également eu la possibilité de parler à divers migrants.

特别报告员还有机会与各类难民交谈

J'espère reparler très bientôt au Conseil, dès que possible.

期待着尽快再与安理会交谈

Une liste détaillée de ses interlocuteurs est annexée au présent rapport.

详尽的交谈者名单载于本报告附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 交谈 的法语例句

用户正在搜索


plésiomorphe, plésiophyrique, plésiosaure, Plésiosauriens, plésiothérapie, plésiotype, Plessis, plessite, plet, pléthore,

相似单词


交沙霉素, 交涉, 交手, 交售, 交税, 交谈, 交谈人, 交谈者, 交替, 交替(元音或辅音的),
jiāo tán
converser; causer; bavarder; s'entretenir
s'entretenir familièrement avec qn
亲切
une conversation libre
自由



converser
causer
s'entretenir
avoir un entretien(ou : une causerie)

其他参考解释:
nouer la conversation
discourir
discussion
entretien
conversation
dialoguer
entretenir

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我着。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生人上

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会后,们经常一起

Elle échangea quelques phrases avec son partenaire.

的舞伴了几句话。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会后,他们经常一起

Elle parle facilement aux gens, aux adultes.

人们时也很自在。

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有的人,只得自言自语。

Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。

(在当时的长椅上我们将重新).

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在自门口,隔着街同对

On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.

都用法语,因为上校的意利语辞不达意。

Ils se sont parlé en français.

他们互相用法语

Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.

如果我不想接受他的邀请,他就不会有任何机会跟我

Nous voulons parler avec les gens.

我们想和人们说话/

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩人气氛非常热烈,国际政治形势是其中最关切的话题。

Hier, j’ai parlé à mon collègue.

昨天,我跟我的同事

Nous avons parlé aux réfugiés; nous savons que la situation est atroce.

我们同难民;我们知道情况糟糕。

La Rapporteuse spéciale a également eu la possibilité de parler à divers migrants.

特别报告员还有机会与各类难民

J'espère reparler très bientôt au Conseil, dès que possible.

我期待着尽快再与安理会

Une liste détaillée de ses interlocuteurs est annexée au présent rapport.

详尽的者名单载于本报告附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交谈 的法语例句

用户正在搜索


pleurage, pleural, pleurale, pleuraliser, pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer,

相似单词


交沙霉素, 交涉, 交手, 交售, 交税, 交谈, 交谈人, 交谈者, 交替, 交替(元音或辅音的),
jiāo tán
converser; causer; bavarder; s'entretenir
s'entretenir familièrement avec qn
亲切交谈
une conversation libre
自由交谈



converser
causer
s'entretenir
avoir un entretien(ou : une causerie)

其他参考解释:
nouer la conversation
discourir
discussion
entretien
conversation
dialoguer
entretenir

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在面前交谈着。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生人前与交谈

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,一起交谈

Elle échangea quelques phrases avec son partenaire.

的舞伴交谈了几句话。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,他一起交谈

Elle parle facilement aux gens, aux adultes.

和大人交谈时也很自在。

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有交谈的人,只得自言自语。

Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。

(在当时的长将重新交谈).

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈

On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.

大家都用法语交谈,因为校的意大利语辞不达意。

Ils se sont parlé en français.

互相用法语交谈

Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.

如果不想接受他的邀请,他就不会有任何机会跟交谈

Nous voulons parler avec les gens.

想和人说话/交谈

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩人交谈气氛非热烈,国际政治形势是其中最关切的话题。

Hier, j’ai parlé à mon collègue.

昨天,的同事交谈

Nous avons parlé aux réfugiés; nous savons que la situation est atroce.

同难民交谈知道情况糟糕。

La Rapporteuse spéciale a également eu la possibilité de parler à divers migrants.

特别报告员还有机会与各类难民交谈

J'espère reparler très bientôt au Conseil, dès que possible.

期待着尽快再与安理会交谈

Une liste détaillée de ses interlocuteurs est annexée au présent rapport.

详尽的交谈者名单载于本报告附件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 交谈 的法语例句

用户正在搜索


pleurnicheur, pleuro, pleurobranche, pleurocarpe, pleurocentre, pleuroclase, pleurocyste, pleurodynie, pleurogynique, pleurolyse,

相似单词


交沙霉素, 交涉, 交手, 交售, 交税, 交谈, 交谈人, 交谈者, 交替, 交替(元音或辅音的),