法语助手
  • 关闭

交朋友

添加到生词本

jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广交朋友,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信本,广交朋友,真诚每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户朋友精诚合作,深信“一次合作,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

大业务范围,通过网络信息,发展业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户中心,坚持薄利多销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人交朋友,不过他如果和外人在一起习惯,在让他交个中国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童交朋友,因多数人的看法认“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同合的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广交朋友大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们年轻的艺术家提供机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广交朋友,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广交朋友,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信为本,广交朋友,真诚为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户朋友精诚合作,深信“一次合作,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信息,发展业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户为中心,坚持薄利多销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人交朋友,不过他如果和外人在一起习惯了,在让他交个中国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还不要同罗姆儿童交朋友,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”为本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广交朋友,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广交朋友,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广交朋友,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信为本,广交朋友,真诚为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户朋友精诚合作,深信“一次合作,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信息,发展业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户为中心,坚持薄利多销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人交朋友,不过他如果和外人在一起习惯了,在让他交个中国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗还被劝阻不要同罗交朋友,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”为本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广交朋友,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾者与交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全与残疾之间多作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广交朋友,并获得新的技能和验。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广交朋友,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信本,广交朋友,真诚客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户朋友精诚合作,深信“一次合作,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信息,发展业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂以广大客户中心,利多销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人交朋友,不过他如果和外人在一起习惯了,在让他交中国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童交朋友,因多数人的看法认“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广交朋友,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广交朋友,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

交朋友、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

公司愿交朋友,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

诚信为交朋友,真诚为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

心愿与客户朋友精诚合作,深信“一次合作,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩业务范围,通过网络信息,发展业务,交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

厂坚持客户为心,坚持薄利多销,交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人交朋友,不过他如果和外人在一起习惯了,在让他交个国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童交朋友,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

公司“诚、信”为,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,交朋友,扩和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、交朋友,并获得新的技能和验。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友、共同是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广交朋友,与贵公司精

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

信为本,广交朋友,真为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户朋友精,深信“一次,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户为中心,坚持薄利多销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人交朋友,不过他如果和外人在一起习惯了,在让他交个中国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童交朋友,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“、信”为本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广交朋友,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化活动,接触世界、广交朋友,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友、共同发展是们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

想和你交朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广交朋友,与贵公司精合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

本,广交朋友,真每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户朋友精合作,深“一次合作,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络息,发展业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户中心,坚持薄利多销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

销的品保证材质正、质量高,注重誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

姐们很多都是在和外国人交朋友,不过他如果和外人在一起习惯了,在让他交个中国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童交朋友,因多数人的看法认“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,亲朋好友还是蛮支持的,向你们保证,喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“本,奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

们应从自身做起,广交朋友,扩大和平,尽一切可能在们国家和全世界传播和平息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广交朋友,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广交朋友,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信为本,广交朋友,真诚为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户朋友精诚合作,深信“一次合作,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信息,发展业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户为中心,坚持薄利销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质重信誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很都是在和外国人交朋友,不过他如果和外人在一起习惯了,在让他交个中国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童交朋友,因为数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”为本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广交朋友,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广交朋友,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他与我朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广朋友、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广朋友,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信为本,广朋友,真诚为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户朋友精诚合作,深信“一次合作,永朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信息,发展业务,广朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户为中心,坚持薄利多销,广朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量,注重信誉广朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们多都是在和外国人朋友,不过他如果和外人在一起习惯了,在让他个中国的是不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆还被劝阻不要同罗姆朋友,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”为本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广朋友,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾者与朋友,鼓励他们游戏、往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全与残疾之间多作沟通和结,这些活动包括“姊妹学校计划”、“朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广朋友,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,