Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中最重要的交叉学科。
Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中最重要的交叉学科。
Les travaux multidisciplinaires, pour ne pas dire transdisciplinaires, de cette rencontre de très haut niveau, se sont conclus par la Déclaration de Monaco : réflexion sur la bioéthique et les droits de l'enfant, qui prône, entre autre, le respect de la dignité de l'embryon et de la diversité génétique de l'être humain.
在个层次非常高的会议上所展开的多学科——我甚至可以说,交叉学科——的工作最后产生《摩纳哥宣言:关于生物道德
儿童权利的考虑》,除其它之外,该宣言提倡
重胚胎的
严以及人类的遗传多样性。
En regard de ces attributions, l'effectif alloué pour les exécuter - 30 postes d'administrateur et 18 postes de la catégorie des services généraux imputés sur le budget ordinaire pour l'exercice biennal 2000-2001 - implique que les responsables sont contraints d'opérer une rigoureuse répartition des tâches, de promouvoir la souplesse et le travail en équipe pour l'exécution des tâches intersectorielles et d'encourager la composition d'équipes dotées de compétences dans divers domaines (analyse, organisation, gestion des opérations et diffusion d'informations).
将能与分配用于履行
能的人力资源——2000-2002两年期30个专业人员
18个一般事务人员的经常预算员额——相比,可以显示出管理当局在确保明确划分
责、加强应付交叉学科任务的灵活性
协作,以及在促进有效地综合运用分析、组织、业务
公共联系专门知识方面承受着很大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中最要的交叉学科。
Les travaux multidisciplinaires, pour ne pas dire transdisciplinaires, de cette rencontre de très haut niveau, se sont conclus par la Déclaration de Monaco : réflexion sur la bioéthique et les droits de l'enfant, qui prône, entre autre, le respect de la dignité de l'embryon et de la diversité génétique de l'être humain.
在这个层次非常高的会议上所展开的多学科——我甚至可以说,交叉学科——的工作最后产生《摩纳哥宣言:关于生物道德标准和儿童权利的考虑》,除其它之外,该宣言胎的
严以及人类的遗传多样性。
En regard de ces attributions, l'effectif alloué pour les exécuter - 30 postes d'administrateur et 18 postes de la catégorie des services généraux imputés sur le budget ordinaire pour l'exercice biennal 2000-2001 - implique que les responsables sont contraints d'opérer une rigoureuse répartition des tâches, de promouvoir la souplesse et le travail en équipe pour l'exécution des tâches intersectorielles et d'encourager la composition d'équipes dotées de compétences dans divers domaines (analyse, organisation, gestion des opérations et diffusion d'informations).
将这些职能与分配用于履行这些职能的人力资源——2000-2002两年期30个专业人员和18个一般事务人员的经常预算员额——相比,可以显示出管理当局在确保明确划分职责、加强应付交叉学科任务的灵活性和协作,以及在促进有效地综合运用分析、组织、业务和公共联系专门知识方面承受着很大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗为,生物伦理是
领域中最重要的交叉
。
Les travaux multidisciplinaires, pour ne pas dire transdisciplinaires, de cette rencontre de très haut niveau, se sont conclus par la Déclaration de Monaco : réflexion sur la bioéthique et les droits de l'enfant, qui prône, entre autre, le respect de la dignité de l'embryon et de la diversité génétique de l'être humain.
在这个层次非常高的会议上所展开的多——我甚至可以说,交叉
——的工作最后产生《摩纳哥宣言:关于生物道德标准和儿童权利的考虑》,除其它之外,该宣言提倡
重胚胎的
严以及人类的遗传多样性。
En regard de ces attributions, l'effectif alloué pour les exécuter - 30 postes d'administrateur et 18 postes de la catégorie des services généraux imputés sur le budget ordinaire pour l'exercice biennal 2000-2001 - implique que les responsables sont contraints d'opérer une rigoureuse répartition des tâches, de promouvoir la souplesse et le travail en équipe pour l'exécution des tâches intersectorielles et d'encourager la composition d'équipes dotées de compétences dans divers domaines (analyse, organisation, gestion des opérations et diffusion d'informations).
将这些职能与分配用于履行这些职能的人力资源——2000-2002两年期30个专业人员和18个一般事务人员的经常预算员额——相比,可以显示出管理当局在确保明确划分职责、加强应付交叉务的灵活性和协作,以及在促进有效地综合运用分析、组织、业务和公共联系专门知识方面承受着很大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗政府认为,生物伦理是域中最重要的交叉
。
Les travaux multidisciplinaires, pour ne pas dire transdisciplinaires, de cette rencontre de très haut niveau, se sont conclus par la Déclaration de Monaco : réflexion sur la bioéthique et les droits de l'enfant, qui prône, entre autre, le respect de la dignité de l'embryon et de la diversité génétique de l'être humain.
在这个层次非常高的会议上所展开的多——我甚至可以说,交叉
——的工作最后产生《摩纳哥宣言:关于生物道德标准和儿童权利的考虑》,除其它之外,该宣言提倡
重胚胎的
严以及人类的遗传多样性。
En regard de ces attributions, l'effectif alloué pour les exécuter - 30 postes d'administrateur et 18 postes de la catégorie des services généraux imputés sur le budget ordinaire pour l'exercice biennal 2000-2001 - implique que les responsables sont contraints d'opérer une rigoureuse répartition des tâches, de promouvoir la souplesse et le travail en équipe pour l'exécution des tâches intersectorielles et d'encourager la composition d'équipes dotées de compétences dans divers domaines (analyse, organisation, gestion des opérations et diffusion d'informations).
将这些能与
配用于履行这些
能的人力资源——2000-2002两年期30个专业人员和18个一般事务人员的经常预算员额——相比,可以显示出管理当局在确保明确划
、加强应付交叉
任务的灵活性和协作,以及在促进有效地综合运用
析、组织、业务和公共联系专门知识方面承受着很大压力。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中最重要交叉学科。
Les travaux multidisciplinaires, pour ne pas dire transdisciplinaires, de cette rencontre de très haut niveau, se sont conclus par la Déclaration de Monaco : réflexion sur la bioéthique et les droits de l'enfant, qui prône, entre autre, le respect de la dignité de l'embryon et de la diversité génétique de l'être humain.
在这个层次非常高会议上所展开
多学科——我甚至可以说,交叉学科——
工作最后产生《摩纳哥
:关于生物道德标准和儿童权利
考虑》,除其它之外,该
倡
重
严以及人类
遗传多样性。
En regard de ces attributions, l'effectif alloué pour les exécuter - 30 postes d'administrateur et 18 postes de la catégorie des services généraux imputés sur le budget ordinaire pour l'exercice biennal 2000-2001 - implique que les responsables sont contraints d'opérer une rigoureuse répartition des tâches, de promouvoir la souplesse et le travail en équipe pour l'exécution des tâches intersectorielles et d'encourager la composition d'équipes dotées de compétences dans divers domaines (analyse, organisation, gestion des opérations et diffusion d'informations).
将这些职能与分配用于履行这些职能人力资源——2000-2002两年期30个专业人员和18个一般事务人员
经常预算员额——相比,可以显示出管理当局在确保明确划分职责、加强应付交叉学科任务
灵活性和协作,以及在促进有效地综合运用分析、组织、业务和公共联系专门知识方面承受着很大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中最交叉学科。
Les travaux multidisciplinaires, pour ne pas dire transdisciplinaires, de cette rencontre de très haut niveau, se sont conclus par la Déclaration de Monaco : réflexion sur la bioéthique et les droits de l'enfant, qui prône, entre autre, le respect de la dignité de l'embryon et de la diversité génétique de l'être humain.
这个层次非常高
会议上所展开
多学科——我甚至可以说,交叉学科——
工作最后产生《摩纳哥宣言:关于生物道德标准和儿童权利
考虑》,除其它之外,该宣言提倡
胚胎
严以及人类
遗传多样性。
En regard de ces attributions, l'effectif alloué pour les exécuter - 30 postes d'administrateur et 18 postes de la catégorie des services généraux imputés sur le budget ordinaire pour l'exercice biennal 2000-2001 - implique que les responsables sont contraints d'opérer une rigoureuse répartition des tâches, de promouvoir la souplesse et le travail en équipe pour l'exécution des tâches intersectorielles et d'encourager la composition d'équipes dotées de compétences dans divers domaines (analyse, organisation, gestion des opérations et diffusion d'informations).
将这些职能与分配用于履行这些职能人力资源——2000-2002两年期30个专业人员和18个一般事务人员
经常预算员额——相比,可以显示出管理当局
明
划分职责、加强应付交叉学科任务
灵活性和协作,以及
促进有效地综合运用分析、组织、业务和公共联系专门知识方面承受着很大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗政府认为,生伦理是科学领域中最重要的交叉学科。
Les travaux multidisciplinaires, pour ne pas dire transdisciplinaires, de cette rencontre de très haut niveau, se sont conclus par la Déclaration de Monaco : réflexion sur la bioéthique et les droits de l'enfant, qui prône, entre autre, le respect de la dignité de l'embryon et de la diversité génétique de l'être humain.
在这个层次非常高的会议上所展开的多学科——我甚至可以说,交叉学科——的工作最后产生《摩纳哥宣言:关于生德标准和儿童权利的考虑》,除其它之外,该宣言提倡
重胚胎的
严以及人类的遗传多样性。
En regard de ces attributions, l'effectif alloué pour les exécuter - 30 postes d'administrateur et 18 postes de la catégorie des services généraux imputés sur le budget ordinaire pour l'exercice biennal 2000-2001 - implique que les responsables sont contraints d'opérer une rigoureuse répartition des tâches, de promouvoir la souplesse et le travail en équipe pour l'exécution des tâches intersectorielles et d'encourager la composition d'équipes dotées de compétences dans divers domaines (analyse, organisation, gestion des opérations et diffusion d'informations).
将这些职配用于履行这些职
的人力资源——2000-2002两年期30个专业人员和18个一般事务人员的经常预算员额——相比,可以显示出管理当局在确保明确划
职责、加强应付交叉学科任务的灵活性和协作,以及在促进有效地综合运用
析、组织、业务和公共联系专门知识方面承受着很大压力。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中的交叉学科。
Les travaux multidisciplinaires, pour ne pas dire transdisciplinaires, de cette rencontre de très haut niveau, se sont conclus par la Déclaration de Monaco : réflexion sur la bioéthique et les droits de l'enfant, qui prône, entre autre, le respect de la dignité de l'embryon et de la diversité génétique de l'être humain.
在这个层次非常高的会议上所展开的多学科——我甚至可以说,交叉学科——的工作后产生《摩纳哥宣言:关于生物道德标准和儿童权利的考虑》,除其它之外,该宣言提倡
胚胎的
严以及人类的遗传多样性。
En regard de ces attributions, l'effectif alloué pour les exécuter - 30 postes d'administrateur et 18 postes de la catégorie des services généraux imputés sur le budget ordinaire pour l'exercice biennal 2000-2001 - implique que les responsables sont contraints d'opérer une rigoureuse répartition des tâches, de promouvoir la souplesse et le travail en équipe pour l'exécution des tâches intersectorielles et d'encourager la composition d'équipes dotées de compétences dans divers domaines (analyse, organisation, gestion des opérations et diffusion d'informations).
将这些职能与分配用于履行这些职能的人力资源——2000-2002两年期30个专业人员和18个一般事务人员的经常预算员额——相比,可以显示出管理当局在划分职责、加强应付交叉学科任务的灵活性和协作,以及在促进有效地综合运用分析、组织、业务和公共联系专门知识方面承受着很大压力。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中最重要交叉学科。
Les travaux multidisciplinaires, pour ne pas dire transdisciplinaires, de cette rencontre de très haut niveau, se sont conclus par la Déclaration de Monaco : réflexion sur la bioéthique et les droits de l'enfant, qui prône, entre autre, le respect de la dignité de l'embryon et de la diversité génétique de l'être humain.
在这个层次非高
会议
所
开
多学科——我甚至可以说,交叉学科——
工作最后产生《摩纳哥宣言:关于生物道德标准和儿童权利
考虑》,除其它之外,该宣言提倡
重胚胎
严以及人类
遗传多样性。
En regard de ces attributions, l'effectif alloué pour les exécuter - 30 postes d'administrateur et 18 postes de la catégorie des services généraux imputés sur le budget ordinaire pour l'exercice biennal 2000-2001 - implique que les responsables sont contraints d'opérer une rigoureuse répartition des tâches, de promouvoir la souplesse et le travail en équipe pour l'exécution des tâches intersectorielles et d'encourager la composition d'équipes dotées de compétences dans divers domaines (analyse, organisation, gestion des opérations et diffusion d'informations).
将这些职能与分配用于履行这些职能人力资源——2000-2002两年期30个专业人员和18个一般事务人员
预算员额——相比,可以显示出管理当局在确保明确划分职责、加强应付交叉学科任务
灵活性和协作,以及在促进有效地综合运用分析、组织、业务和公共联系专门知识方面承受着很大压力。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。