Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚速尔和马德
地方立法大会中妇女
任职人数较少。
Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚速尔和马德
地方立法大会中妇女
任职人数较少。
Ce message a été renforcé par le Président Bush et par les dirigeants du Portugal, de l'Espagne et du Royaume-Uni, dans leur déclaration à la fin du Sommet atlantique des Açores, le 9 mars.
布什总统和葡萄牙、西班牙以及联合王国等国领导人3月9日在亚速尔举行
大西洋首脑会议结束时发表声明,其中
调了这一信息。
En tant que pays disposant d'un important littoral et englobant deux archipels, Azores - où je suis né - et Madeira, il ne fait aucun doute pour le Portugal que les ressources marines sont d'une importance stratégique évidente pour les petits pays insulaires en développement.
作为具有相当长海岸线和两个
——我
诞生地亚速尔
和马德
——
国家,葡萄牙毫不怀疑海洋资源对于小
屿发展中国家在战略上
性。
Dans le cadre d'une réglementation du Conseil de l'Union européenne concernant la promotion du développement rural par le Fonds agricole européen de développement rural, qui inclut le souci de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, on a établi trois programmes de développement régional (Portugal continental, Açores et Madère).
根据《欧洲联盟委员会条例》框架,草拟了三项地区发展方案(葡萄牙大陆地区、亚速尔
地区和马德
地区)。 欧盟条例
内容涉及欧洲农村发展基金为农村发展提供支助
问题,考虑到了男女机会平等方面
关切问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚速尔群岛和马德拉群岛的地方立法大会中妇女的任职人数。
Ce message a été renforcé par le Président Bush et par les dirigeants du Portugal, de l'Espagne et du Royaume-Uni, dans leur déclaration à la fin du Sommet atlantique des Açores, le 9 mars.
什总统和葡萄牙、西班牙以及联合王国等国领导人3月9日在亚速尔群岛举行的大西
首脑会议结束时发表声明,其中
调了这一信息。
En tant que pays disposant d'un important littoral et englobant deux archipels, Azores - où je suis né - et Madeira, il ne fait aucun doute pour le Portugal que les ressources marines sont d'une importance stratégique évidente pour les petits pays insulaires en développement.
作为具有相当长的岸线和两个群岛——我的诞生地亚速尔群岛和马德拉群岛——的国家,葡萄牙毫不怀疑
源对于小岛屿发展中国家在战略上的重要性。
Dans le cadre d'une réglementation du Conseil de l'Union européenne concernant la promotion du développement rural par le Fonds agricole européen de développement rural, qui inclut le souci de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, on a établi trois programmes de développement régional (Portugal continental, Açores et Madère).
根据《欧洲联盟委员会条例》的框架,草拟了三项地区发展方案(葡萄牙大陆地区、亚速尔群岛地区和马德拉群岛地区)。 欧盟条例的内容涉及欧洲农村发展基金为农村发展提供支助的问题,考虑到了男女机会平等方面的关切问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚速尔群岛和马德拉群岛的地方立法大会中妇女的任职人数较少。
Ce message a été renforcé par le Président Bush et par les dirigeants du Portugal, de l'Espagne et du Royaume-Uni, dans leur déclaration à la fin du Sommet atlantique des Açores, le 9 mars.
布什总统和葡萄牙、西班牙以及联合王国等国领导人3月9日在亚速尔群岛举行的大西洋首脑会议发表声明,其中
调了这一信息。
En tant que pays disposant d'un important littoral et englobant deux archipels, Azores - où je suis né - et Madeira, il ne fait aucun doute pour le Portugal que les ressources marines sont d'une importance stratégique évidente pour les petits pays insulaires en développement.
有相当长的海岸线和两个群岛——我的诞生地亚速尔群岛和马德拉群岛——的国家,葡萄牙毫不怀疑海洋资源对于小岛屿发展中国家在战略上的重要性。
Dans le cadre d'une réglementation du Conseil de l'Union européenne concernant la promotion du développement rural par le Fonds agricole européen de développement rural, qui inclut le souci de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, on a établi trois programmes de développement régional (Portugal continental, Açores et Madère).
根据《欧洲联盟委员会条例》的框架,草拟了三项地区发展方案(葡萄牙大陆地区、亚速尔群岛地区和马德拉群岛地区)。 欧盟条例的内容涉及欧洲农村发展基金农村发展提供支助的问题,考虑到了男女机会平等方面的关切问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚速尔和马德拉
地方立法大会中妇女
任职人数较少。
Ce message a été renforcé par le Président Bush et par les dirigeants du Portugal, de l'Espagne et du Royaume-Uni, dans leur déclaration à la fin du Sommet atlantique des Açores, le 9 mars.
布什总统和葡萄、西班
联合王国等国领导人3月9日在亚速尔
举行
大西洋首脑会议结束时发表声明,其中
调了这一信息。
En tant que pays disposant d'un important littoral et englobant deux archipels, Azores - où je suis né - et Madeira, il ne fait aucun doute pour le Portugal que les ressources marines sont d'une importance stratégique évidente pour les petits pays insulaires en développement.
作为具有相当长海岸线和两个
——我
诞生地亚速尔
和马德拉
——
国家,葡萄
毫不怀疑海洋资源对于小
屿发展中国家在战略上
重要性。
Dans le cadre d'une réglementation du Conseil de l'Union européenne concernant la promotion du développement rural par le Fonds agricole européen de développement rural, qui inclut le souci de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, on a établi trois programmes de développement régional (Portugal continental, Açores et Madère).
根据《欧洲联盟委员会条例》框架,草拟了三项地区发展方案(葡萄
大陆地区、亚速尔
地区和马德拉
地区)。 欧盟条例
内容涉
欧洲农村发展基金为农村发展提供支助
问题,考虑到了男女机会平等方面
关切问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚速尔群岛和马德拉群岛的地方立法大会中妇女的任职人数较少。
Ce message a été renforcé par le Président Bush et par les dirigeants du Portugal, de l'Espagne et du Royaume-Uni, dans leur déclaration à la fin du Sommet atlantique des Açores, le 9 mars.
布什总统和葡萄牙、西班牙以及联合王国等国领导人3月9日在亚速尔群岛举行的大西洋首脑会议结束时发表声明,其中调
这一信息。
En tant que pays disposant d'un important littoral et englobant deux archipels, Azores - où je suis né - et Madeira, il ne fait aucun doute pour le Portugal que les ressources marines sont d'une importance stratégique évidente pour les petits pays insulaires en développement.
作为具有相当长的海岸线和两个群岛——我的诞生地亚速尔群岛和马德拉群岛——的国家,葡萄牙毫不怀疑海洋资源对于小岛屿发展中国家在战略上的重要性。
Dans le cadre d'une réglementation du Conseil de l'Union européenne concernant la promotion du développement rural par le Fonds agricole européen de développement rural, qui inclut le souci de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, on a établi trois programmes de développement régional (Portugal continental, Açores et Madère).
根据《欧洲联盟委员会条例》的框架,草项地区发展方案(葡萄牙大陆地区、亚速尔群岛地区和马德拉群岛地区)。 欧盟条例的内容涉及欧洲农村发展基金为农村发展提供支助的问题,考虑到
男女机会平等方面的关切问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚速尔群岛和马德拉群岛的地方立法大会中妇女的任职人数较少。
Ce message a été renforcé par le Président Bush et par les dirigeants du Portugal, de l'Espagne et du Royaume-Uni, dans leur déclaration à la fin du Sommet atlantique des Açores, le 9 mars.
布什总统和萄
、西
以及联合王
等
领导人3月9日在亚速尔群岛举行的大西洋首脑会议结束时发表声明,其中
调了这一信息。
En tant que pays disposant d'un important littoral et englobant deux archipels, Azores - où je suis né - et Madeira, il ne fait aucun doute pour le Portugal que les ressources marines sont d'une importance stratégique évidente pour les petits pays insulaires en développement.
作为具有相当长的海岸线和两个群岛——我的诞生地亚速尔群岛和马德拉群岛——的,
萄
毫不怀疑海洋资源对于小岛屿发展中
在战略上的重要性。
Dans le cadre d'une réglementation du Conseil de l'Union européenne concernant la promotion du développement rural par le Fonds agricole européen de développement rural, qui inclut le souci de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, on a établi trois programmes de développement régional (Portugal continental, Açores et Madère).
根据《欧洲联盟委员会条例》的框架,草拟了三项地区发展方案(萄
大陆地区、亚速尔群岛地区和马德拉群岛地区)。 欧盟条例的内容涉及欧洲农村发展基金为农村发展提供支助的问题,考虑到了男女机会平等方面的关切问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚速尔群岛和马德拉群岛的地方立法大女的任职人数较少。
Ce message a été renforcé par le Président Bush et par les dirigeants du Portugal, de l'Espagne et du Royaume-Uni, dans leur déclaration à la fin du Sommet atlantique des Açores, le 9 mars.
布什总统和葡萄牙、西班牙以及联合王国等国领导人3月9日在亚速尔群岛举行的大西洋首脑议结束时
表声明,其
调了这一信息。
En tant que pays disposant d'un important littoral et englobant deux archipels, Azores - où je suis né - et Madeira, il ne fait aucun doute pour le Portugal que les ressources marines sont d'une importance stratégique évidente pour les petits pays insulaires en développement.
作为具有相当长的海岸线和两个群岛——我的诞生地亚速尔群岛和马德拉群岛——的国家,葡萄牙毫不怀疑海洋资源对于小岛屿国家在战略上的重要性。
Dans le cadre d'une réglementation du Conseil de l'Union européenne concernant la promotion du développement rural par le Fonds agricole européen de développement rural, qui inclut le souci de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, on a établi trois programmes de développement régional (Portugal continental, Açores et Madère).
根据《欧洲联盟委员条例》的框架,草拟了三项地区
方案(葡萄牙大陆地区、亚速尔群岛地区和马德拉群岛地区)。 欧盟条例的内容涉及欧洲农村
基金为农村
提供支助的问题,考虑到了男女机
平等方面的关切问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚速尔群岛和马德拉群岛的地方立法大中妇女的任职人数较少。
Ce message a été renforcé par le Président Bush et par les dirigeants du Portugal, de l'Espagne et du Royaume-Uni, dans leur déclaration à la fin du Sommet atlantique des Açores, le 9 mars.
布什总统和葡萄牙、西班牙以及联合王国等国领导人3月9日在亚速尔群岛举行的大西洋首脑束时发表声明,其中
调了这一信息。
En tant que pays disposant d'un important littoral et englobant deux archipels, Azores - où je suis né - et Madeira, il ne fait aucun doute pour le Portugal que les ressources marines sont d'une importance stratégique évidente pour les petits pays insulaires en développement.
作为有
当长的海岸线和两个群岛——我的诞生地亚速尔群岛和马德拉群岛——的国家,葡萄牙毫不怀疑海洋资源对于小岛屿发展中国家在战略上的重要性。
Dans le cadre d'une réglementation du Conseil de l'Union européenne concernant la promotion du développement rural par le Fonds agricole européen de développement rural, qui inclut le souci de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, on a établi trois programmes de développement régional (Portugal continental, Açores et Madère).
根据《欧洲联盟委员条例》的框架,草拟了三项地区发展方案(葡萄牙大陆地区、亚速尔群岛地区和马德拉群岛地区)。 欧盟条例的内容涉及欧洲农村发展基金为农村发展提供支助的问题,考虑到了男女机
平等方面的关切问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses.
亚速和马德拉
的地方立法大会中妇女的任职人数较少。
Ce message a été renforcé par le Président Bush et par les dirigeants du Portugal, de l'Espagne et du Royaume-Uni, dans leur déclaration à la fin du Sommet atlantique des Açores, le 9 mars.
布什总统和葡萄牙、西班牙以及联合王导人3月9日在亚速
举行的大西洋首脑会议结束时发表声明,其中
调了这一信息。
En tant que pays disposant d'un important littoral et englobant deux archipels, Azores - où je suis né - et Madeira, il ne fait aucun doute pour le Portugal que les ressources marines sont d'une importance stratégique évidente pour les petits pays insulaires en développement.
作为具有相当长的海岸线和两个——我的诞生地亚速
和马德拉
——的
家,葡萄牙毫不怀疑海洋资源对于小
屿发展中
家在战略上的重要性。
Dans le cadre d'une réglementation du Conseil de l'Union européenne concernant la promotion du développement rural par le Fonds agricole européen de développement rural, qui inclut le souci de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, on a établi trois programmes de développement régional (Portugal continental, Açores et Madère).
根据《欧洲联盟委员会条例》的框架,草拟了三项地区发展方案(葡萄牙大陆地区、亚速地区和马德拉
地区)。 欧盟条例的内容涉及欧洲农村发展基金为农村发展提供支助的问题,考虑到了男女机会平
方面的关切问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。