法语助手
  • 关闭
wǔjiā
acanthopanax

Il ya des types de Acanthopanax sauvage, pissenlit, fougère, et ainsi de suite.Le prix est raisonnable.

野菜类有刺、蒲公英、蕨菜等等.价格绝对合理.

Cinq et quatre font neuf.

四等于九。

Cinq et sept douze.

七等于十二。

Cette version révisée pourrait s'intituler «Proposition des six Ambassadeurs» ou «Proposition des cinq Ambassadeurs plus un».

可将这份修订过的提案称为六大使提案一”提案,起另外一个名字。

L'une des tâches essentielles dont le Haut-Représentant doit s'acquitter à ce stade est d'aider les parties à mettre en œuvre leurs propres accords.

我在考虑执行所谓的二公式,以及指导委员会制定的在关闭高级代表办事处之前要满足的项目标和个条件。

C'est le cas du Forum méditerranéen, du Cadre des Cinq plus Cinq ou encore la Conférence des ministres de l'intérieur de la Méditerranée occidentale.

此外,该区域各国人民共同的命运,使地中海岸就建立对话框架——地中海论坛、“”对话及西地中海内务部长会——的各种联合行日益深入的谈判,既必要又适当。

Nous nous félicitons de la relance du Forum Cinq plus cinq, ce qui multipliera les occasions visant à promouvoir le dialogue, la coopération et la solidarité entre les deux rives de la Méditerranée et renforcera les facteurs de paix, de stabilité et de développement.

我们对“”重新运作表示欢迎,这将使我们有更多的机会来促地中海岸之间的对话、合作与团结,并将强和平、稳定和发展要素。

Au cours des négociations entre le Conseil suprême de sécurité nationale de l'Iran et le Haut Représentant de l'Union européenne agissant au nom du Groupe des cinq plus un, l'Iran a accepté de faire un geste d'une importance considérable en négociant avec l'Agence sur la modalité d'examen des quelques questions en suspens.

在伊朗最高国防安全委员会与代表“一小组”行事的欧洲联盟(欧盟)高级代表行的谈判中,伊朗同意采取重大步骤,就处理少数未决问题的方式与原子能机构行谈判。

La participation du Maroc aux différents forums méditerranéens - que ce soit dans le cadre du dialogue Cinq plus Cinq, de son partenariat avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ou du dialogue méditerranéen de l'OTAN - dénote de l'engagement de celui-ci en faveur de la coopération et de la sécurité dans la région.

摩洛哥参与了多种地中海论坛——无论是“”对话、它与欧洲安全与合作组织的伙伴关系,还是北约地中海对话——表明了我们对该区域安全与合作的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五加 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


五荤, 五积, 五级风, 五极电子枪, 五极管, 五加, 五加科, 五加皮, 五加属, 五甲基化,
wǔjiā
acanthopanax

Il ya des types de Acanthopanax sauvage, pissenlit, fougère, et ainsi de suite.Le prix est raisonnable.

野菜类有刺、蒲公英、蕨菜.价格绝对合理.

Cinq et quatre font neuf.

于九。

Cinq et sept douze.

于十二。

Cette version révisée pourrait s'intituler «Proposition des six Ambassadeurs» ou «Proposition des cinq Ambassadeurs plus un».

可将份修订过的提案称为六大使提案或“一”提案,或起另外一个名字。

L'une des tâches essentielles dont le Haut-Représentant doit s'acquitter à ce stade est d'aider les parties à mettre en œuvre leurs propres accords.

我在考虑执行所谓的二公式,以及指导委员会制定的在关闭高级代表办事处之前要满足的五项目标和个条件。

C'est le cas du Forum méditerranéen, du Cadre des Cinq plus Cinq ou encore la Conférence des ministres de l'intérieur de la Méditerranée occidentale.

此外,该区域各国人民共同的命运,使地中海岸就建立对话框架——地中海论坛、“五”对话及西地中海内务部长会议——的各种联合倡议进行日益深入的谈判,既必要又适当。

Nous nous félicitons de la relance du Forum Cinq plus cinq, ce qui multipliera les occasions visant à promouvoir le dialogue, la coopération et la solidarité entre les deux rives de la Méditerranée et renforcera les facteurs de paix, de stabilité et de développement.

我们对“五”重新运作表示将使我们有更多的机会来促进地中海岸之间的对话、合作与团结,并将强和平、稳定和发展要素。

Au cours des négociations entre le Conseil suprême de sécurité nationale de l'Iran et le Haut Représentant de l'Union européenne agissant au nom du Groupe des cinq plus un, l'Iran a accepté de faire un geste d'une importance considérable en négociant avec l'Agence sur la modalité d'examen des quelques questions en suspens.

在伊朗最高国防安全委员会与代表“一小组”行事的欧洲联盟(欧盟)高级代表进行的谈判中,伊朗同意采取重大步骤,就处理少数未决问题的方式与原子能机构进行谈判。

La participation du Maroc aux différents forums méditerranéens - que ce soit dans le cadre du dialogue Cinq plus Cinq, de son partenariat avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ou du dialogue méditerranéen de l'OTAN - dénote de l'engagement de celui-ci en faveur de la coopération et de la sécurité dans la région.

摩洛哥参与了多种地中海论坛——无论是“五”对话、它与欧洲安全与合作组织的伙伴关系,还是北约地中海对话——表明了我们对该区域安全与合作的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 五加 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


五荤, 五积, 五级风, 五极电子枪, 五极管, 五加, 五加科, 五加皮, 五加属, 五甲基化,
wǔjiā
acanthopanax

Il ya des types de Acanthopanax sauvage, pissenlit, fougère, et ainsi de suite.Le prix est raisonnable.

类有刺五加、蒲公英、.价格绝对合理.

Cinq et quatre font neuf.

五加于九。

Cinq et sept douze.

五加于十二。

Cette version révisée pourrait s'intituler «Proposition des six Ambassadeurs» ou «Proposition des cinq Ambassadeurs plus un».

可将这份修订过的提案称为六大使提案或“五加一”提案,或起另外一个名字。

L'une des tâches essentielles dont le Haut-Représentant doit s'acquitter à ce stade est d'aider les parties à mettre en œuvre leurs propres accords.

我在考虑执行所谓的五加二公式,以及指导委员制定的在关闭高级代表办事处之前要满足的五项目标和个条件。

C'est le cas du Forum méditerranéen, du Cadre des Cinq plus Cinq ou encore la Conférence des ministres de l'intérieur de la Méditerranée occidentale.

此外,该区域各国人民共同的命运,使地中海岸就建立对话框架——地中海论坛、“五加五”对话及西地中海内务部长议——的各种联合倡议进行日益深入的谈判,既必要又适当。

Nous nous félicitons de la relance du Forum Cinq plus cinq, ce qui multipliera les occasions visant à promouvoir le dialogue, la coopération et la solidarité entre les deux rives de la Méditerranée et renforcera les facteurs de paix, de stabilité et de développement.

我们对“五加五”重新运作表示欢迎,这将使我们有更多的促进地中海岸之间的对话、合作与团结,并将加强和平、稳定和发展要素。

Au cours des négociations entre le Conseil suprême de sécurité nationale de l'Iran et le Haut Représentant de l'Union européenne agissant au nom du Groupe des cinq plus un, l'Iran a accepté de faire un geste d'une importance considérable en négociant avec l'Agence sur la modalité d'examen des quelques questions en suspens.

在伊朗最高国防安全委员与代表“五加一小组”行事的欧洲联盟(欧盟)高级代表进行的谈判中,伊朗同意采取重大步骤,就处理少数未决问题的方式与原子能构进行谈判。

La participation du Maroc aux différents forums méditerranéens - que ce soit dans le cadre du dialogue Cinq plus Cinq, de son partenariat avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ou du dialogue méditerranéen de l'OTAN - dénote de l'engagement de celui-ci en faveur de la coopération et de la sécurité dans la région.

摩洛哥参与了多种地中海论坛——无论是“五加五”对话、它与欧洲安全与合作组织的伙伴关系,还是北约地中海对话——表明了我们对该区域安全与合作的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五加 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


五荤, 五积, 五级风, 五极电子枪, 五极管, 五加, 五加科, 五加皮, 五加属, 五甲基化,
wǔjiā
acanthopanax

Il ya des types de Acanthopanax sauvage, pissenlit, fougère, et ainsi de suite.Le prix est raisonnable.

野菜类有刺五加、蒲英、菜等等.价格绝对合理.

Cinq et quatre font neuf.

五加四等于九。

Cinq et sept douze.

五加七等于十二。

Cette version révisée pourrait s'intituler «Proposition des six Ambassadeurs» ou «Proposition des cinq Ambassadeurs plus un».

可将这份修订过的提案称为六大使提案或“五加一”提案,或起另外一个名字。

L'une des tâches essentielles dont le Haut-Représentant doit s'acquitter à ce stade est d'aider les parties à mettre en œuvre leurs propres accords.

我在考虑执行所谓的五加式,以及指导委员会制定的在关闭高级代表办事处之前要满足的五项目标和个条件。

C'est le cas du Forum méditerranéen, du Cadre des Cinq plus Cinq ou encore la Conférence des ministres de l'intérieur de la Méditerranée occidentale.

此外,该区域各国人民共同的命运,使地中海岸就建立对话框架——地中海论坛、“五加五”对话及西地中海内务部长会议——的各种联合倡议行日益深入的谈判,既必要又适当。

Nous nous félicitons de la relance du Forum Cinq plus cinq, ce qui multipliera les occasions visant à promouvoir le dialogue, la coopération et la solidarité entre les deux rives de la Méditerranée et renforcera les facteurs de paix, de stabilité et de développement.

我们对“五加五”重新运作表示欢迎,这将使我们有更多的机会地中海岸之间的对话、合作与团结,并将加强和平、稳定和发展要素。

Au cours des négociations entre le Conseil suprême de sécurité nationale de l'Iran et le Haut Représentant de l'Union européenne agissant au nom du Groupe des cinq plus un, l'Iran a accepté de faire un geste d'une importance considérable en négociant avec l'Agence sur la modalité d'examen des quelques questions en suspens.

在伊朗最高国防安全委员会与代表“五加一小组”行事的欧洲联盟(欧盟)高级代表行的谈判中,伊朗同意采取重大步骤,就处理少数未决问题的方式与原子能机构行谈判。

La participation du Maroc aux différents forums méditerranéens - que ce soit dans le cadre du dialogue Cinq plus Cinq, de son partenariat avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ou du dialogue méditerranéen de l'OTAN - dénote de l'engagement de celui-ci en faveur de la coopération et de la sécurité dans la région.

摩洛哥参与了多种地中海论坛——无论是“五加五”对话、它与欧洲安全与合作组织的伙伴关系,还是北约地中海对话——表明了我们对该区域安全与合作的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五加 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


五荤, 五积, 五级风, 五极电子枪, 五极管, 五加, 五加科, 五加皮, 五加属, 五甲基化,
wǔjiā
acanthopanax

Il ya des types de Acanthopanax sauvage, pissenlit, fougère, et ainsi de suite.Le prix est raisonnable.

野菜类有刺五加、蒲公英、蕨菜等等.价格绝合理.

Cinq et quatre font neuf.

五加四等于九。

Cinq et sept douze.

五加七等于十二。

Cette version révisée pourrait s'intituler «Proposition des six Ambassadeurs» ou «Proposition des cinq Ambassadeurs plus un».

可将这份修订过的提案称为六大使提案或“五加一”提案,或起另外一个名字。

L'une des tâches essentielles dont le Haut-Représentant doit s'acquitter à ce stade est d'aider les parties à mettre en œuvre leurs propres accords.

我在考虑执行所谓的五加二公式,以及指会制定的在关闭高级代表办事处之前要满足的五项目标和个条件。

C'est le cas du Forum méditerranéen, du Cadre des Cinq plus Cinq ou encore la Conférence des ministres de l'intérieur de la Méditerranée occidentale.

此外,该区域各国人民共同的命运,使地中海岸就建框架——地中海论坛、“五加五”及西地中海内务部长会议——的各种联合倡议进行日益深入的谈判,既必要又适当。

Nous nous félicitons de la relance du Forum Cinq plus cinq, ce qui multipliera les occasions visant à promouvoir le dialogue, la coopération et la solidarité entre les deux rives de la Méditerranée et renforcera les facteurs de paix, de stabilité et de développement.

我们五加五”重新运作表示欢迎,这将使我们有更多的机会来促进地中海岸之间的、合作与团结,并将加强和平、稳定和发展要素。

Au cours des négociations entre le Conseil suprême de sécurité nationale de l'Iran et le Haut Représentant de l'Union européenne agissant au nom du Groupe des cinq plus un, l'Iran a accepté de faire un geste d'une importance considérable en négociant avec l'Agence sur la modalité d'examen des quelques questions en suspens.

在伊朗最高国防安全会与代表“五加一小组”行事的欧洲联盟(欧盟)高级代表进行的谈判中,伊朗同意采取重大步骤,就处理少数未决问题的方式与原子能机构进行谈判。

La participation du Maroc aux différents forums méditerranéens - que ce soit dans le cadre du dialogue Cinq plus Cinq, de son partenariat avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ou du dialogue méditerranéen de l'OTAN - dénote de l'engagement de celui-ci en faveur de la coopération et de la sécurité dans la région.

摩洛哥参与了多种地中海论坛——无论是“五加五”、它与欧洲安全与合作组织的伙伴关系,还是北约地中海——表明了我们该区域安全与合作的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五加 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


五荤, 五积, 五级风, 五极电子枪, 五极管, 五加, 五加科, 五加皮, 五加属, 五甲基化,

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


五荤, 五积, 五级风, 五极电子枪, 五极管, 五加, 五加科, 五加皮, 五加属, 五甲基化,
wǔjiā
acanthopanax

Il ya des types de Acanthopanax sauvage, pissenlit, fougère, et ainsi de suite.Le prix est raisonnable.

野菜类有刺五加、蒲公英、蕨菜等等.价格绝合理.

Cinq et quatre font neuf.

五加四等于九。

Cinq et sept douze.

五加七等于十二。

Cette version révisée pourrait s'intituler «Proposition des six Ambassadeurs» ou «Proposition des cinq Ambassadeurs plus un».

可将这份修订过的提案称为六大使提案或“五加一”提案,或起另外一个名字。

L'une des tâches essentielles dont le Haut-Représentant doit s'acquitter à ce stade est d'aider les parties à mettre en œuvre leurs propres accords.

我在考虑执行所谓的五加二公式,以及指会制定的在关闭高级代表办事处之前要满足的五项目标和个条件。

C'est le cas du Forum méditerranéen, du Cadre des Cinq plus Cinq ou encore la Conférence des ministres de l'intérieur de la Méditerranée occidentale.

此外,该区域各国人民共同的命运,使地中海岸就建框架——地中海论坛、“五加五”及西地中海内务部长会议——的各种联合倡议进行日益深入的谈判,既必要又适当。

Nous nous félicitons de la relance du Forum Cinq plus cinq, ce qui multipliera les occasions visant à promouvoir le dialogue, la coopération et la solidarité entre les deux rives de la Méditerranée et renforcera les facteurs de paix, de stabilité et de développement.

我们五加五”重新运作表示欢迎,这将使我们有更多的机会来促进地中海岸之间的、合作与团结,并将加强和平、稳定和发展要素。

Au cours des négociations entre le Conseil suprême de sécurité nationale de l'Iran et le Haut Représentant de l'Union européenne agissant au nom du Groupe des cinq plus un, l'Iran a accepté de faire un geste d'une importance considérable en négociant avec l'Agence sur la modalité d'examen des quelques questions en suspens.

在伊朗最高国防安全会与代表“五加一小组”行事的欧洲联盟(欧盟)高级代表进行的谈判中,伊朗同意采取重大步骤,就处理少数未决问题的方式与原子能机构进行谈判。

La participation du Maroc aux différents forums méditerranéens - que ce soit dans le cadre du dialogue Cinq plus Cinq, de son partenariat avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ou du dialogue méditerranéen de l'OTAN - dénote de l'engagement de celui-ci en faveur de la coopération et de la sécurité dans la région.

摩洛哥参与了多种地中海论坛——无论是“五加五”、它与欧洲安全与合作组织的伙伴关系,还是北约地中海——表明了我们该区域安全与合作的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五加 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


五荤, 五积, 五级风, 五极电子枪, 五极管, 五加, 五加科, 五加皮, 五加属, 五甲基化,
wǔjiā
acanthopanax

Il ya des types de Acanthopanax sauvage, pissenlit, fougère, et ainsi de suite.Le prix est raisonnable.

野菜类有刺五加、蒲公英、蕨菜等等.价格绝对合理.

Cinq et quatre font neuf.

五加四等于九。

Cinq et sept douze.

五加七等于十二。

Cette version révisée pourrait s'intituler «Proposition des six Ambassadeurs» ou «Proposition des cinq Ambassadeurs plus un».

可将这份的提案称为六大使提案或“五加一”提案,或起另外一个名字。

L'une des tâches essentielles dont le Haut-Représentant doit s'acquitter à ce stade est d'aider les parties à mettre en œuvre leurs propres accords.

我在考虑执行所谓的五加二公式,以及指导委员会制定的在关闭高级代表办事处之前满足的五项目标和个条件。

C'est le cas du Forum méditerranéen, du Cadre des Cinq plus Cinq ou encore la Conférence des ministres de l'intérieur de la Méditerranée occidentale.

此外,该区域各国人民共同的命运,使地中海岸就建立对话框架——地中海论坛、“五加五”对话及西地中海内务部长会议——的各种联合倡议进行日益深入的谈判,既必当。

Nous nous félicitons de la relance du Forum Cinq plus cinq, ce qui multipliera les occasions visant à promouvoir le dialogue, la coopération et la solidarité entre les deux rives de la Méditerranée et renforcera les facteurs de paix, de stabilité et de développement.

我们对“五加五”重新运作表示欢迎,这将使我们有更多的机会来促进地中海岸之间的对话、合作与团结,并将加强和平、稳定和发展素。

Au cours des négociations entre le Conseil suprême de sécurité nationale de l'Iran et le Haut Représentant de l'Union européenne agissant au nom du Groupe des cinq plus un, l'Iran a accepté de faire un geste d'une importance considérable en négociant avec l'Agence sur la modalité d'examen des quelques questions en suspens.

在伊朗最高国防安全委员会与代表“五加一小组”行事的欧洲联盟(欧盟)高级代表进行的谈判中,伊朗同意采取重大步骤,就处理少数未决问题的方式与原子能机构进行谈判。

La participation du Maroc aux différents forums méditerranéens - que ce soit dans le cadre du dialogue Cinq plus Cinq, de son partenariat avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ou du dialogue méditerranéen de l'OTAN - dénote de l'engagement de celui-ci en faveur de la coopération et de la sécurité dans la région.

摩洛哥参与了多种地中海论坛——无论是“五加五”对话、它与欧洲安全与合作组织的伙伴关系,还是北约地中海对话——表明了我们对该区域安全与合作的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五加 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


五荤, 五积, 五级风, 五极电子枪, 五极管, 五加, 五加科, 五加皮, 五加属, 五甲基化,
wǔjiā
acanthopanax

Il ya des types de Acanthopanax sauvage, pissenlit, fougère, et ainsi de suite.Le prix est raisonnable.

野菜类有刺五加、蒲公英、蕨菜等等.价格绝对合理.

Cinq et quatre font neuf.

五加四等于九。

Cinq et sept douze.

五加七等于十二。

Cette version révisée pourrait s'intituler «Proposition des six Ambassadeurs» ou «Proposition des cinq Ambassadeurs plus un».

可将这份修订过的提案称为六大使提案或“五加一”提案,或起另外一个名字。

L'une des tâches essentielles dont le Haut-Représentant doit s'acquitter à ce stade est d'aider les parties à mettre en œuvre leurs propres accords.

我在考虑执行所谓的五加二公式,以及指导委员的在关闭高级代表办事处之前要满足的五项目标和个条件。

C'est le cas du Forum méditerranéen, du Cadre des Cinq plus Cinq ou encore la Conférence des ministres de l'intérieur de la Méditerranée occidentale.

此外,该区域各国人民共同的命运,使地中海立对话框架——地中海论坛、“五加五”对话及西地中海内务部长议——的各种联合倡议进行日益深入的谈判,既必要又适当。

Nous nous félicitons de la relance du Forum Cinq plus cinq, ce qui multipliera les occasions visant à promouvoir le dialogue, la coopération et la solidarité entre les deux rives de la Méditerranée et renforcera les facteurs de paix, de stabilité et de développement.

我们对“五加五”重新运作表示欢迎,这将使我们有更多的机来促进地中海之间的对话、合作与团结,并将加强和平、稳和发展要素。

Au cours des négociations entre le Conseil suprême de sécurité nationale de l'Iran et le Haut Représentant de l'Union européenne agissant au nom du Groupe des cinq plus un, l'Iran a accepté de faire un geste d'une importance considérable en négociant avec l'Agence sur la modalité d'examen des quelques questions en suspens.

在伊朗最高国防安全委员与代表“五加一小组”行事的欧洲联盟(欧盟)高级代表进行的谈判中,伊朗同意采取重大步骤,处理少数未决问题的方式与原子能机构进行谈判。

La participation du Maroc aux différents forums méditerranéens - que ce soit dans le cadre du dialogue Cinq plus Cinq, de son partenariat avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ou du dialogue méditerranéen de l'OTAN - dénote de l'engagement de celui-ci en faveur de la coopération et de la sécurité dans la région.

摩洛哥参与了多种地中海论坛——无论是“五加五”对话、它与欧洲安全与合作组织的伙伴关系,还是北约地中海对话——表明了我们对该区域安全与合作的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五加 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


五荤, 五积, 五级风, 五极电子枪, 五极管, 五加, 五加科, 五加皮, 五加属, 五甲基化,
wǔjiā
acanthopanax

Il ya des types de Acanthopanax sauvage, pissenlit, fougère, et ainsi de suite.Le prix est raisonnable.

野菜类有刺、蒲公英、蕨菜.价格绝对合理.

Cinq et quatre font neuf.

于九。

Cinq et sept douze.

于十二。

Cette version révisée pourrait s'intituler «Proposition des six Ambassadeurs» ou «Proposition des cinq Ambassadeurs plus un».

可将这份修订过的提案称为六大使提案或“一”提案,或起另外一个名字。

L'une des tâches essentielles dont le Haut-Représentant doit s'acquitter à ce stade est d'aider les parties à mettre en œuvre leurs propres accords.

我在考虑执行所谓的二公式,以及指导委员会制定的在关闭高级代表办事处之前要满足的五项目标和个条件。

C'est le cas du Forum méditerranéen, du Cadre des Cinq plus Cinq ou encore la Conférence des ministres de l'intérieur de la Méditerranée occidentale.

此外,该区域各国人民共同的命,使地中海岸就建立对话框架——地中海论坛、“五”对话及西地中海内务部长会议——的各种联合倡议进行日益深入的谈判,既必要又适当。

Nous nous félicitons de la relance du Forum Cinq plus cinq, ce qui multipliera les occasions visant à promouvoir le dialogue, la coopération et la solidarité entre les deux rives de la Méditerranée et renforcera les facteurs de paix, de stabilité et de développement.

我们对“五”作表示欢迎,这将使我们有更多的机会来促进地中海岸之间的对话、合作与团结,并将强和平、稳定和发展要素。

Au cours des négociations entre le Conseil suprême de sécurité nationale de l'Iran et le Haut Représentant de l'Union européenne agissant au nom du Groupe des cinq plus un, l'Iran a accepté de faire un geste d'une importance considérable en négociant avec l'Agence sur la modalité d'examen des quelques questions en suspens.

在伊朗最高国防安全委员会与代表“一小组”行事的欧洲联盟(欧盟)高级代表进行的谈判中,伊朗同意采取大步骤,就处理少数未决问题的方式与原子能机构进行谈判。

La participation du Maroc aux différents forums méditerranéens - que ce soit dans le cadre du dialogue Cinq plus Cinq, de son partenariat avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ou du dialogue méditerranéen de l'OTAN - dénote de l'engagement de celui-ci en faveur de la coopération et de la sécurité dans la région.

摩洛哥参与了多种地中海论坛——无论是“五”对话、它与欧洲安全与合作组织的伙伴关系,还是北约地中海对话——表明了我们对该区域安全与合作的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五加 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


五荤, 五积, 五级风, 五极电子枪, 五极管, 五加, 五加科, 五加皮, 五加属, 五甲基化,