La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
第调查涉及发展联合
电台广播能力的试验
目。
La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
第调查涉及发展联合
电台广播能力的试验
目。
Douze contrats d'une valeur de 2,4 millions de dollars sont en attente, portant sur des articles destinés aux laboratoires alimentaires du Ministère du commerce, nécessaires pour garantir un contrôle de qualité adéquat.
贸易部食品实验室的十240万美元的合约仍被搁置,这些用品是用来确
使实验室进行充分的质量试验。
Le premier est le Protocole additionnel à l'Accord de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le deuxième est le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que nous avons signé et ratifié.
第一是对
子能机构《全面
障监督协定》的附加议定书,第
是智利签署并批准的《全面禁止核试验条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
第二涉及发展联合国国际电台广播能力的试验
目。
Douze contrats d'une valeur de 2,4 millions de dollars sont en attente, portant sur des articles destinés aux laboratoires alimentaires du Ministère du commerce, nécessaires pour garantir un contrôle de qualité adéquat.
贸易部食品实验室的十二值240万美元的合约仍被搁置,这些用品是用来确
使实验室进行充分的质量试验。
Le premier est le Protocole additionnel à l'Accord de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le deuxième est le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que nous avons signé et ratifié.
第一是对国际原子能机构《
障监督协定》的附加议定书,第二
是智利签署并批准的《
止核试验条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
第二项调发展联合国国际电台广播能力
试验项目。
Douze contrats d'une valeur de 2,4 millions de dollars sont en attente, portant sur des articles destinés aux laboratoires alimentaires du Ministère du commerce, nécessaires pour garantir un contrôle de qualité adéquat.
贸易部食品实验室十二项值240万美元
合约仍被搁置,这些用品是用来确
使实验室进行充分
质量试验。
Le premier est le Protocole additionnel à l'Accord de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le deuxième est le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que nous avons signé et ratifié.
第一项是对国际原子能机构《面
障监督协定》
附加议定书,第二项是智利签署并批
《
面禁止核试验条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
调查涉及发展联合国国际电台广播能力的试验
目。
Douze contrats d'une valeur de 2,4 millions de dollars sont en attente, portant sur des articles destinés aux laboratoires alimentaires du Ministère du commerce, nécessaires pour garantir un contrôle de qualité adéquat.
贸易部食品实验室的十值240万美元的合约仍被搁置,这些用品是用来确
使实验室进行充分的质量试验。
Le premier est le Protocole additionnel à l'Accord de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le deuxième est le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que nous avons signé et ratifié.
一
是对国际原子能机构《全面
障监督协定》的附加议定书,
是智利签署并批准的《全面
试验条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
第二项调查涉及发展联合电台广播能力的试验项目。
Douze contrats d'une valeur de 2,4 millions de dollars sont en attente, portant sur des articles destinés aux laboratoires alimentaires du Ministère du commerce, nécessaires pour garantir un contrôle de qualité adéquat.
贸易部食品实验室的十二项值240万美元的合约仍被搁置,这些用品用来确
使实验室进行充分的质量试验。
Le premier est le Protocole additionnel à l'Accord de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le deuxième est le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que nous avons signé et ratifié.
第一项对
原子能机构《全面
障监督协定》的附加议定书,第二项
签署并批准的《全面禁止核试验条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
第二项调查涉及发展联合国国际电台广播能力的试项目。
Douze contrats d'une valeur de 2,4 millions de dollars sont en attente, portant sur des articles destinés aux laboratoires alimentaires du Ministère du commerce, nécessaires pour garantir un contrôle de qualité adéquat.
贸易部食品的十二项值240万美元的合约仍被搁置,这些用品是用来确
使
进行充分的质量试
。
Le premier est le Protocole additionnel à l'Accord de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le deuxième est le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que nous avons signé et ratifié.
第一项是对国际原子能《
面
障监督协定》的附加议定书,第二项是智利签署并批准的《
面禁止核试
条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
第二项调查涉及发展联合国国际电台广播能力试验项目。
Douze contrats d'une valeur de 2,4 millions de dollars sont en attente, portant sur des articles destinés aux laboratoires alimentaires du Ministère du commerce, nécessaires pour garantir un contrôle de qualité adéquat.
贸易部食品实验室十二项值240万美元
合约仍
,这些用品是用来确
使实验室进行充分
试验。
Le premier est le Protocole additionnel à l'Accord de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le deuxième est le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que nous avons signé et ratifié.
第一项是对国际原子能机构《全面障监督协定》
附加议定书,第二项是智利签署并批准
《全面禁止核试验条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
第二项调查涉及发展联合国国际电台广播能力的试验项目。
Douze contrats d'une valeur de 2,4 millions de dollars sont en attente, portant sur des articles destinés aux laboratoires alimentaires du Ministère du commerce, nécessaires pour garantir un contrôle de qualité adéquat.
贸易部食品实验室的十二项值240万美元的合约仍被搁置,这些用品是用来确使实验室进行充分的质量试验。
Le premier est le Protocole additionnel à l'Accord de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le deuxième est le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que nous avons signé et ratifié.
第一项是对国际原子能机构《全面障监督协定》的附加议定书,第二项是智利签署并批准的《全面禁止核试验条约》。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
第二项调发展联合国国际电台广播能力
试验项目。
Douze contrats d'une valeur de 2,4 millions de dollars sont en attente, portant sur des articles destinés aux laboratoires alimentaires du Ministère du commerce, nécessaires pour garantir un contrôle de qualité adéquat.
贸易部食品实验室十二项值240万美元
合约仍被搁置,这些用品是用来确
使实验室进行充分
质量试验。
Le premier est le Protocole additionnel à l'Accord de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le deuxième est le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que nous avons signé et ratifié.
第一项是对国际原子能机构《面
障监督协定》
附加议定书,第二项是智利签署并批
《
面禁止核试验条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
第二项调查涉及发展联合国国际电台广播能力的试验项目。
Douze contrats d'une valeur de 2,4 millions de dollars sont en attente, portant sur des articles destinés aux laboratoires alimentaires du Ministère du commerce, nécessaires pour garantir un contrôle de qualité adéquat.
贸易实验室的十二项值240万美元的合约仍被搁置,这些用
是用来确
使实验室进行充分的质量试验。
Le premier est le Protocole additionnel à l'Accord de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le deuxième est le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que nous avons signé et ratifié.
第一项是对国际原子能机构《全监督协定》的附加议定书,第二项是智利签署并批准的《全
禁止核试验条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。