法语助手
  • 关闭
èr zhòng
dualité, double
【音】 (vocal) duo
二重唱
le contrôl ponctuel
二重抽样
la double nationalité
二重国籍
【数】 (mathématique) la double intégration
二重积分
【音】 (instrumental) duo
二重奏
法 语助 手

Le “Concerto pour une voix” deviendra alors “ Concerto pour deux voix ”.

‘独声协奏曲’将于‘二重唱协奏曲’之后

En nous efforçant, notamment, de concilier et de rendre compatibles, dans un souci de synergie et de plus grande cohérence, ces éléments traditionnellement opposés.

其他外,我们应当努力以互为增强、较为连贯的方式使经典二重因素的种种内容协调统一,相互兼容。

Les projets de directives 2.5.1 et 2.5.2 requéraient la forme écrite, ce qui assurait la sécurité juridique et répondait aussi au principe du parallélisme des formes.

准则草案2.5.1和2.5.2要求书面形式,因此确保了法律安全,同时也反映了形式二重性原则。

Ceux-ci s’avèrent tellement réussis que Johnny Hallyday, en l’entendant chanter, tombe sous le charme de sa voix et de sa personnalité et décide d’enregistrer le titre en duo avec elle.

这首歌非常成功,以至于Johnny Hallyday听到唱歌,都为的声音和个性的魅力所倾倒,并且决定和一起录制二重唱。

Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.

这就是大名鼎鼎的Sylvain同学。他有着非常轮廓分明的五官,一头卷曲的棕发,高高的个子,相当的帅气!某次大师班音乐上,我与他一起拉维尼亚夫斯基的二重奏。

Vous aurez noté que je n'ai pas évoqué l'opposition, entre des éléments apparemment incompatibles, tels que l'État et le marché, la stabilité des prix et l'expansion économique, la flexibilité du travail et la protection de l'emploi, le dirigisme et la libre entreprise, les capitaux étrangers et les capitaux nationaux, l'intégration et l'autarcie.

各位到,我省略了那些极端的互为排斥的二重因素,如国家与市场、价格稳定与经济扩张、要劳力灵活性还是要保护就业、干预主义与自由企业、外国资本与本国资本、是对外接轨还是闭关自守。

À cet égard, la double structure de l'Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime est particulièrement adaptée et sera encore renforcée par le développement de la coopération entre le Centre de la prévention internationale de la criminalité et le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues.

从这个方面说,药物管制和预防犯罪办事处就是一个二重结构,它将随着国际预防犯罪中心与联合国国际药物管制规划署之间合作的发展而得到巩固。

Dans ce rapport, il a été recommandé que le mode de partage des coûts soit modifié par l'adoption d'un système à deux éléments dont l'un couvrirait les frais fixes (personnel, location et entretien du matériel) et l'autre les dépenses variables (papier, encre, personnel temporaire), le second montant étant imputé en fonction de l'utilisation réelle.

该项研究建议改变分摊费用的做法,而采用双重费率――第一重费率用以支付固定成本(工作人员、租赁设备和保养工作)费用,第二重费率则用以支付可变成本(纸张、墨、临时工作人员),后一费率根据实际使用量收取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二重 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


二至丸, 二质量场, 二致, 二中高碘酸盐, 二仲, 二重, 二重”的意思, 二重唱, 二重唱者, 二重氮化合物,
èr zhòng
dualité, double
【音】 (vocal) duo
重唱
le contrôl ponctuel
重抽样
la double nationalité
重国
】 (mathématique) la double intégration
重积分
【音】 (instrumental) duo
重奏
法 语助 手

Le “Concerto pour une voix” deviendra alors “ Concerto pour deux voix ”.

‘独声协奏曲’将于‘唱协奏曲’之后呈现。

En nous efforçant, notamment, de concilier et de rendre compatibles, dans un souci de synergie et de plus grande cohérence, ces éléments traditionnellement opposés.

除其他外,我们应当努力以互为增强、较为连贯的方式使经典因素的种种内容协调统一,相互兼容。

Les projets de directives 2.5.1 et 2.5.2 requéraient la forme écrite, ce qui assurait la sécurité juridique et répondait aussi au principe du parallélisme des formes.

准则草案2.5.1和2.5.2要求书面形式,因此确保了法律安全,同时也反映了形式性原则。

Ceux-ci s’avèrent tellement réussis que Johnny Hallyday, en l’entendant chanter, tombe sous le charme de sa voix et de sa personnalité et décide d’enregistrer le titre en duo avec elle.

这首歌非常成功,以至于Johnny Hallyday听到唱歌,都为的声音和个性的魅力所倾倒,并且决定和一起录制唱。

Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.

这就是大名鼎鼎的Sylvain同学。他有着非常轮廓分明的五官,一头卷曲的棕发,高高的个子,相当的帅气!某次大师班音乐会上,我与他一起拉维尼亚夫斯基的奏。

Vous aurez noté que je n'ai pas évoqué l'opposition, entre des éléments apparemment incompatibles, tels que l'État et le marché, la stabilité des prix et l'expansion économique, la flexibilité du travail et la protection de l'emploi, le dirigisme et la libre entreprise, les capitaux étrangers et les capitaux nationaux, l'intégration et l'autarcie.

各位会注意到,我省略了那些极端的互为排斥的因素,如国家与市场、价格稳定与经、要劳力灵活性还是要保护就业、干预主义与自由企业、外国资本与本国资本、是对外接轨还是闭关自守。

À cet égard, la double structure de l'Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime est particulièrement adaptée et sera encore renforcée par le développement de la coopération entre le Centre de la prévention internationale de la criminalité et le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues.

从这个方面说,药物管制和预防犯罪办事处就是一个结构,它将随着国际预防犯罪中心与联合国国际药物管制规划署之间合作的发展而得到巩固。

Dans ce rapport, il a été recommandé que le mode de partage des coûts soit modifié par l'adoption d'un système à deux éléments dont l'un couvrirait les frais fixes (personnel, location et entretien du matériel) et l'autre les dépenses variables (papier, encre, personnel temporaire), le second montant étant imputé en fonction de l'utilisation réelle.

该项研究建议改变分摊费用的做法,而采用双重费率――第一重费率用以支付固定成本(工作人员、租赁设备和保养工作)费用,第费率则用以支付可变成本(纸、墨、临时工作人员),后一费率根据实际使用量收取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二重 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


二至丸, 二质量场, 二致, 二中高碘酸盐, 二仲, 二重, 二重”的意思, 二重唱, 二重唱者, 二重氮化合物,
èr zhòng
dualité, double
】 (vocal) duo
二重唱
le contrôl ponctuel
二重抽样
la double nationalité
二重国籍
【数】 (mathématique) la double intégration
二重
】 (instrumental) duo
二重奏
法 语助 手

Le “Concerto pour une voix” deviendra alors “ Concerto pour deux voix ”.

‘独声协奏曲’将于‘二重唱协奏曲’之后呈现。

En nous efforçant, notamment, de concilier et de rendre compatibles, dans un souci de synergie et de plus grande cohérence, ces éléments traditionnellement opposés.

除其他外,我们应当努力以互为增强、较为连贯的方式使经典二重因素的种种内容协调统一,相互兼容。

Les projets de directives 2.5.1 et 2.5.2 requéraient la forme écrite, ce qui assurait la sécurité juridique et répondait aussi au principe du parallélisme des formes.

准则草案2.5.1和2.5.2要求书面形式,因此确保了法律安全,同时也反映了形式二重性原则。

Ceux-ci s’avèrent tellement réussis que Johnny Hallyday, en l’entendant chanter, tombe sous le charme de sa voix et de sa personnalité et décide d’enregistrer le titre en duo avec elle.

这首歌非常成功,以至于Johnny Hallyday听到唱歌,都为的声和个性的魅力所倾倒,并且决一起录制二重唱。

Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.

这就是大名鼎鼎的Sylvain同学。他有着非常轮廓明的五官,一头卷曲的棕发,高高的个子,相当的帅气!某次大师班乐会上,我他一起拉维尼亚夫斯基的二重奏。

Vous aurez noté que je n'ai pas évoqué l'opposition, entre des éléments apparemment incompatibles, tels que l'État et le marché, la stabilité des prix et l'expansion économique, la flexibilité du travail et la protection de l'emploi, le dirigisme et la libre entreprise, les capitaux étrangers et les capitaux nationaux, l'intégration et l'autarcie.

各位会注意到,我省略了那些极端的互为排斥的二重因素,如国家市场、价格经济扩张、要劳力灵活性还是要保护就业、干预主义自由企业、外国资本本国资本、是对外接轨还是闭关自守。

À cet égard, la double structure de l'Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime est particulièrement adaptée et sera encore renforcée par le développement de la coopération entre le Centre de la prévention internationale de la criminalité et le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues.

从这个方面说,药物管制和预防犯罪办事处就是一个二重结构,它将随着国际预防犯罪中心联合国国际药物管制规划署之间合作的发展而得到巩固。

Dans ce rapport, il a été recommandé que le mode de partage des coûts soit modifié par l'adoption d'un système à deux éléments dont l'un couvrirait les frais fixes (personnel, location et entretien du matériel) et l'autre les dépenses variables (papier, encre, personnel temporaire), le second montant étant imputé en fonction de l'utilisation réelle.

该项研究建议改变摊费用的做法,而采用双重费率――第一重费率用以支付固成本(工作人员、租赁设备和保养工作)费用,第二重费率则用以支付可变成本(纸张、墨、临时工作人员),后一费率根据实际使用量收取。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二重 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


二至丸, 二质量场, 二致, 二中高碘酸盐, 二仲, 二重, 二重”的意思, 二重唱, 二重唱者, 二重氮化合物,
èr zhòng
dualité, double
【音】 (vocal) duo
二重唱
le contrôl ponctuel
二重抽样
la double nationalité
二重国籍
【数】 (mathématique) la double intégration
二重积分
【音】 (instrumental) duo
二重奏
法 语助 手

Le “Concerto pour une voix” deviendra alors “ Concerto pour deux voix ”.

‘独声协奏曲’将于‘二重唱协奏曲’之后呈现。

En nous efforçant, notamment, de concilier et de rendre compatibles, dans un souci de synergie et de plus grande cohérence, ces éléments traditionnellement opposés.

除其他外,我们应当互为增强、较为连贯的方式使经典二重因素的种种内容协调统一,相互兼容。

Les projets de directives 2.5.1 et 2.5.2 requéraient la forme écrite, ce qui assurait la sécurité juridique et répondait aussi au principe du parallélisme des formes.

准则草案2.5.1和2.5.2要求书面形式,因此确保了法律安全,同时也反映了形式二重性原则。

Ceux-ci s’avèrent tellement réussis que Johnny Hallyday, en l’entendant chanter, tombe sous le charme de sa voix et de sa personnalité et décide d’enregistrer le titre en duo avec elle.

这首歌非常成功,至于Johnny Hallyday听到唱歌,都为的声音和个性的魅所倾倒,并且决定和一起录制二重唱。

Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.

这就是大名鼎鼎的Sylvain同学。他有着非常轮廓分明的五官,一头卷曲的棕发,高高的个子,相当的帅气!某次大师班音乐会上,我与他一起拉维尼基的二重奏。

Vous aurez noté que je n'ai pas évoqué l'opposition, entre des éléments apparemment incompatibles, tels que l'État et le marché, la stabilité des prix et l'expansion économique, la flexibilité du travail et la protection de l'emploi, le dirigisme et la libre entreprise, les capitaux étrangers et les capitaux nationaux, l'intégration et l'autarcie.

各位会注意到,我省略了那些极端的互为排斥的二重因素,如国家与市场、价格稳定与经济扩张、要劳灵活性还是要保护就业、干预主义与自由企业、外国资本与本国资本、是对外接轨还是闭关自守。

À cet égard, la double structure de l'Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime est particulièrement adaptée et sera encore renforcée par le développement de la coopération entre le Centre de la prévention internationale de la criminalité et le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues.

从这个方面说,药物管制和预防犯罪办事处就是一个二重结构,它将随着国际预防犯罪中心与联合国国际药物管制规划署之间合作的发展而得到巩固。

Dans ce rapport, il a été recommandé que le mode de partage des coûts soit modifié par l'adoption d'un système à deux éléments dont l'un couvrirait les frais fixes (personnel, location et entretien du matériel) et l'autre les dépenses variables (papier, encre, personnel temporaire), le second montant étant imputé en fonction de l'utilisation réelle.

该项研究建议改变分摊费用的做法,而采用双重费率――第一重费率用支付固定成本(工作人员、租赁设备和保养工作)费用,第二重费率则用支付可变成本(纸张、墨、临时工作人员),后一费率根据实际使用量收取。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二重 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


二至丸, 二质量场, 二致, 二中高碘酸盐, 二仲, 二重, 二重”的意思, 二重唱, 二重唱者, 二重氮化合物,
èr zhòng
dualité, double
【音】 (vocal) duo
二重唱
le contrôl ponctuel
二重抽样
la double nationalité
二重国籍
【数】 (mathématique) la double intégration
二重积分
【音】 (instrumental) duo
二重奏
法 语助 手

Le “Concerto pour une voix” deviendra alors “ Concerto pour deux voix ”.

‘独声协奏’将于‘二重唱协奏’之后呈现。

En nous efforçant, notamment, de concilier et de rendre compatibles, dans un souci de synergie et de plus grande cohérence, ces éléments traditionnellement opposés.

除其他外,我们应当努力以互为增强、较为连贯方式使经典二重因素种种内协调统一,相互

Les projets de directives 2.5.1 et 2.5.2 requéraient la forme écrite, ce qui assurait la sécurité juridique et répondait aussi au principe du parallélisme des formes.

则草案2.5.1和2.5.2要求书面形式,因此确保了法律安全,同时也反映了形式二重性原则。

Ceux-ci s’avèrent tellement réussis que Johnny Hallyday, en l’entendant chanter, tombe sous le charme de sa voix et de sa personnalité et décide d’enregistrer le titre en duo avec elle.

这首歌非常成功,以至于Johnny Hallyday听到唱歌,都为声音和个性魅力所倾倒,并且决定和一起录制二重唱。

Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.

这就是大名鼎鼎Sylvain同学。他有着非常轮廓分明五官,一头棕发,高高个子,相当帅气!某次大师班音乐会上,我与他一起拉维尼亚夫斯基二重奏。

Vous aurez noté que je n'ai pas évoqué l'opposition, entre des éléments apparemment incompatibles, tels que l'État et le marché, la stabilité des prix et l'expansion économique, la flexibilité du travail et la protection de l'emploi, le dirigisme et la libre entreprise, les capitaux étrangers et les capitaux nationaux, l'intégration et l'autarcie.

各位会注意到,我省略了那些极端互为排斥二重因素,如国家与市场、价格稳定与经济扩张、要劳力灵活性还是要保护就业、干预主义与自由企业、外国资本与本国资本、是对外接轨还是闭关自守。

À cet égard, la double structure de l'Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime est particulièrement adaptée et sera encore renforcée par le développement de la coopération entre le Centre de la prévention internationale de la criminalité et le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues.

从这个方面说,药物管制和预防犯罪办事处就是一个二重结构,它将随着国际预防犯罪中心与联合国国际药物管制规划署之间合作发展而得到巩固。

Dans ce rapport, il a été recommandé que le mode de partage des coûts soit modifié par l'adoption d'un système à deux éléments dont l'un couvrirait les frais fixes (personnel, location et entretien du matériel) et l'autre les dépenses variables (papier, encre, personnel temporaire), le second montant étant imputé en fonction de l'utilisation réelle.

该项研究建议改变分摊费用做法,而采用双重费率――第一重费率用以支付固定成本(工作人员、租赁设备和保养工作)费用,第二重费率则用以支付可变成本(纸张、墨、临时工作人员),后一费率根据实际使用量收取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二重 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


二至丸, 二质量场, 二致, 二中高碘酸盐, 二仲, 二重, 二重”的意思, 二重唱, 二重唱者, 二重氮化合物,
èr zhòng
dualité, double
】 (vocal) duo
二重唱
le contrôl ponctuel
二重抽样
la double nationalité
二重国籍
【数】 (mathématique) la double intégration
二重积分
】 (instrumental) duo
二重奏
法 语助 手

Le “Concerto pour une voix” deviendra alors “ Concerto pour deux voix ”.

‘独声协奏曲’将于‘二重唱协奏曲’之后呈现。

En nous efforçant, notamment, de concilier et de rendre compatibles, dans un souci de synergie et de plus grande cohérence, ces éléments traditionnellement opposés.

除其他外,我们应当努力以互为增强、较为连贯的方式二重因素的种种内容协调统一,相互兼容。

Les projets de directives 2.5.1 et 2.5.2 requéraient la forme écrite, ce qui assurait la sécurité juridique et répondait aussi au principe du parallélisme des formes.

准则草案2.5.1和2.5.2要求书面形式,因此确保了法律安全,同时也反映了形式二重性原则。

Ceux-ci s’avèrent tellement réussis que Johnny Hallyday, en l’entendant chanter, tombe sous le charme de sa voix et de sa personnalité et décide d’enregistrer le titre en duo avec elle.

这首歌非常成功,以至于Johnny Hallyday听到唱歌,都为的声和个性的魅力所倾倒,并且决定和一起录制二重唱。

Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.

这就是大名鼎鼎的Sylvain同学。他有着非常轮廓分明的五官,一头卷曲的棕发,高高的个子,相当的帅气!某次大乐会上,我与他一起拉维尼亚夫斯基的二重奏。

Vous aurez noté que je n'ai pas évoqué l'opposition, entre des éléments apparemment incompatibles, tels que l'État et le marché, la stabilité des prix et l'expansion économique, la flexibilité du travail et la protection de l'emploi, le dirigisme et la libre entreprise, les capitaux étrangers et les capitaux nationaux, l'intégration et l'autarcie.

各位会注意到,我省略了那些极端的互为排斥的二重因素,如国家与市场、价格稳定与济扩张、要劳力灵活性还是要保护就业、干预主义与自由企业、外国资本与本国资本、是对外接轨还是闭关自守。

À cet égard, la double structure de l'Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime est particulièrement adaptée et sera encore renforcée par le développement de la coopération entre le Centre de la prévention internationale de la criminalité et le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues.

从这个方面说,药物管制和预防犯罪办事处就是一个二重结构,它将随着国际预防犯罪中心与联合国国际药物管制规划署之间合作的发展而得到巩固。

Dans ce rapport, il a été recommandé que le mode de partage des coûts soit modifié par l'adoption d'un système à deux éléments dont l'un couvrirait les frais fixes (personnel, location et entretien du matériel) et l'autre les dépenses variables (papier, encre, personnel temporaire), le second montant étant imputé en fonction de l'utilisation réelle.

该项研究建议改变分摊费用的做法,而采用双重费率――第一重费率用以支付固定成本(工作人员、租赁设备和保养工作)费用,第二重费率则用以支付可变成本(纸张、墨、临时工作人员),后一费率根据实际用量收取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二重 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


二至丸, 二质量场, 二致, 二中高碘酸盐, 二仲, 二重, 二重”的意思, 二重唱, 二重唱者, 二重氮化合物,
èr zhòng
dualité, double
【音】 (vocal) duo
二重唱
le contrôl ponctuel
二重抽样
la double nationalité
二重国籍
【数】 (mathématique) la double intégration
二重积分
【音】 (instrumental) duo
二重奏
法 语助 手

Le “Concerto pour une voix” deviendra alors “ Concerto pour deux voix ”.

‘独协奏曲’将于‘二重唱协奏曲’之后呈现。

En nous efforçant, notamment, de concilier et de rendre compatibles, dans un souci de synergie et de plus grande cohérence, ces éléments traditionnellement opposés.

除其他外,我们应当努力以互增强、较连贯方式使经典二重因素种种内容协调统一,相互兼容。

Les projets de directives 2.5.1 et 2.5.2 requéraient la forme écrite, ce qui assurait la sécurité juridique et répondait aussi au principe du parallélisme des formes.

准则草案2.5.1和2.5.2要求书面形式,因此确保了法律安全,同时也反映了形式二重性原则。

Ceux-ci s’avèrent tellement réussis que Johnny Hallyday, en l’entendant chanter, tombe sous le charme de sa voix et de sa personnalité et décide d’enregistrer le titre en duo avec elle.

这首歌非常成功,以至于Johnny Hallyday听到唱歌,音和个性魅力所倾倒,并且决定和一起录制二重唱。

Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.

这就是大名鼎鼎Sylvain同学。他有着非常轮廓分明五官,一头卷曲棕发,高高个子,相当帅气!某次大师班音乐会上,我与他一起拉维尼亚夫斯基二重奏。

Vous aurez noté que je n'ai pas évoqué l'opposition, entre des éléments apparemment incompatibles, tels que l'État et le marché, la stabilité des prix et l'expansion économique, la flexibilité du travail et la protection de l'emploi, le dirigisme et la libre entreprise, les capitaux étrangers et les capitaux nationaux, l'intégration et l'autarcie.

各位会注意到,我省略了那些极端排斥二重因素,如国家与市场、价格稳定与经济扩张、要劳力灵活性还是要保护就业、干预主义与自由企业、外国资本与本国资本、是对外接轨还是闭关自守。

À cet égard, la double structure de l'Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime est particulièrement adaptée et sera encore renforcée par le développement de la coopération entre le Centre de la prévention internationale de la criminalité et le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues.

从这个方面说,药物管制和预防犯罪办事处就是一个二重结构,它将随着国际预防犯罪中心与联合国国际药物管制规划署之间合作发展而得到巩固。

Dans ce rapport, il a été recommandé que le mode de partage des coûts soit modifié par l'adoption d'un système à deux éléments dont l'un couvrirait les frais fixes (personnel, location et entretien du matériel) et l'autre les dépenses variables (papier, encre, personnel temporaire), le second montant étant imputé en fonction de l'utilisation réelle.

该项研究建议改变分摊费用做法,而采用双重费率――第一重费率用以支付固定成本(工作人员、租赁设备和保养工作)费用,第二重费率则用以支付可变成本(纸张、墨、临时工作人员),后一费率根据实际使用量收取。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二重 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


二至丸, 二质量场, 二致, 二中高碘酸盐, 二仲, 二重, 二重”的意思, 二重唱, 二重唱者, 二重氮化合物,
èr zhòng
dualité, double
【音】 (vocal) duo
le contrôl ponctuel
抽样
la double nationalité
国籍
】 (mathématique) la double intégration
积分
【音】 (instrumental) duo
法 语助 手

Le “Concerto pour une voix” deviendra alors “ Concerto pour deux voix ”.

‘独声协奏曲’将于‘唱协奏曲’之后呈现。

En nous efforçant, notamment, de concilier et de rendre compatibles, dans un souci de synergie et de plus grande cohérence, ces éléments traditionnellement opposés.

除其他外,我们应当努力以互为增强、较为连贯的方式使因素的种种内容协调统一,相互兼容。

Les projets de directives 2.5.1 et 2.5.2 requéraient la forme écrite, ce qui assurait la sécurité juridique et répondait aussi au principe du parallélisme des formes.

准则草案2.5.1和2.5.2要求书面形式,因此确保了法律安全,同时也反映了形式性原则。

Ceux-ci s’avèrent tellement réussis que Johnny Hallyday, en l’entendant chanter, tombe sous le charme de sa voix et de sa personnalité et décide d’enregistrer le titre en duo avec elle.

这首歌非常成功,以至于Johnny Hallyday听到唱歌,都为的声音和个性的魅力所倾倒,并且决定和一起录制唱。

Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.

这就是大名鼎鼎的Sylvain同学。他有着非常轮廓分明的五官,一头卷曲的棕发,高高的个子,相当的帅气!某次大师班音乐会上,我与他一起拉维尼亚夫斯基的奏。

Vous aurez noté que je n'ai pas évoqué l'opposition, entre des éléments apparemment incompatibles, tels que l'État et le marché, la stabilité des prix et l'expansion économique, la flexibilité du travail et la protection de l'emploi, le dirigisme et la libre entreprise, les capitaux étrangers et les capitaux nationaux, l'intégration et l'autarcie.

各位会注意到,我省略了那些极端的互为排斥的因素,如国家与市场、价格稳定与张、要劳力灵活性还是要保护就业、干预主义与自由企业、外国资本与本国资本、是对外接轨还是闭关自守。

À cet égard, la double structure de l'Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime est particulièrement adaptée et sera encore renforcée par le développement de la coopération entre le Centre de la prévention internationale de la criminalité et le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues.

从这个方面说,药物管制和预防犯罪办事处就是一个结构,它将随着国际预防犯罪中心与联合国国际药物管制规划署之间合作的发展而得到巩固。

Dans ce rapport, il a été recommandé que le mode de partage des coûts soit modifié par l'adoption d'un système à deux éléments dont l'un couvrirait les frais fixes (personnel, location et entretien du matériel) et l'autre les dépenses variables (papier, encre, personnel temporaire), le second montant étant imputé en fonction de l'utilisation réelle.

该项研究建议改变分摊费用的做法,而采用双费率――第一费率用以支付固定成本(工作人员、租赁设备和保养工作)费用,第费率则用以支付可变成本(纸张、墨、临时工作人员),后一费率根据实际使用量收取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二重 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


二至丸, 二质量场, 二致, 二中高碘酸盐, 二仲, 二重, 二重”的意思, 二重唱, 二重唱者, 二重氮化合物,
èr zhòng
dualité, double
】 (vocal) duo
二重唱
le contrôl ponctuel
二重抽样
la double nationalité
二重国籍
【数】 (mathématique) la double intégration
二重积分
】 (instrumental) duo
二重奏
法 语助 手

Le “Concerto pour une voix” deviendra alors “ Concerto pour deux voix ”.

‘独声协奏曲’将于‘二重唱协奏曲’之后呈现。

En nous efforçant, notamment, de concilier et de rendre compatibles, dans un souci de synergie et de plus grande cohérence, ces éléments traditionnellement opposés.

除其他外,我们应当努力以互为增强、较为连贯的方式使经典二重因素的种种内容协调统一,相互兼容。

Les projets de directives 2.5.1 et 2.5.2 requéraient la forme écrite, ce qui assurait la sécurité juridique et répondait aussi au principe du parallélisme des formes.

准则草案2.5.1和2.5.2要求书面形式,因此确保了法律安全,同时也反映了形式二重性原则。

Ceux-ci s’avèrent tellement réussis que Johnny Hallyday, en l’entendant chanter, tombe sous le charme de sa voix et de sa personnalité et décide d’enregistrer le titre en duo avec elle.

这首歌非常成功,以至于Johnny Hallyday听到唱歌,都为的声和个性的魅力所倾倒,并且决定和一起录制二重唱。

Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.

是大名鼎鼎的Sylvain同学。他有着非常轮廓分明的五官,一头卷曲的棕发,高高的个子,相当的帅气!某次大师班乐会上,我与他一起拉维尼亚夫斯基的二重奏。

Vous aurez noté que je n'ai pas évoqué l'opposition, entre des éléments apparemment incompatibles, tels que l'État et le marché, la stabilité des prix et l'expansion économique, la flexibilité du travail et la protection de l'emploi, le dirigisme et la libre entreprise, les capitaux étrangers et les capitaux nationaux, l'intégration et l'autarcie.

各位会注意到,我省略了那些极端的互为排斥的二重因素,如国家与市场、价格稳定与经济扩张、要劳力灵活性还是要保业、干预主义与自由企业、外国资本与本国资本、是对外接轨还是闭关自守。

À cet égard, la double structure de l'Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime est particulièrement adaptée et sera encore renforcée par le développement de la coopération entre le Centre de la prévention internationale de la criminalité et le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues.

从这个方面说,药物管制和预防犯罪办事处是一个二重结构,它将随着国际预防犯罪中心与联合国国际药物管制规划署之间合作的发展而得到巩固。

Dans ce rapport, il a été recommandé que le mode de partage des coûts soit modifié par l'adoption d'un système à deux éléments dont l'un couvrirait les frais fixes (personnel, location et entretien du matériel) et l'autre les dépenses variables (papier, encre, personnel temporaire), le second montant étant imputé en fonction de l'utilisation réelle.

该项研究建议改变分摊费用的做法,而采用双重费率――第一重费率用以支付固定成本(工作人员、租赁设备和保养工作)费用,第二重费率则用以支付可变成本(纸张、墨、临时工作人员),后一费率根据实际使用量收取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二重 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


二至丸, 二质量场, 二致, 二中高碘酸盐, 二仲, 二重, 二重”的意思, 二重唱, 二重唱者, 二重氮化合物,
èr zhòng
dualité, double
【音】 (vocal) duo
二重唱
le contrôl ponctuel
二重抽样
la double nationalité
二重国籍
【数】 (mathématique) la double intégration
二重积分
【音】 (instrumental) duo
二重奏
法 语助 手

Le “Concerto pour une voix” deviendra alors “ Concerto pour deux voix ”.

‘独声协奏曲’将于‘二重唱协奏曲’之后呈现。

En nous efforçant, notamment, de concilier et de rendre compatibles, dans un souci de synergie et de plus grande cohérence, ces éléments traditionnellement opposés.

除其外,我们应当努力以互为增强、较为连贯的方式使经典二重因素的种种内容协调统一,相互兼容。

Les projets de directives 2.5.1 et 2.5.2 requéraient la forme écrite, ce qui assurait la sécurité juridique et répondait aussi au principe du parallélisme des formes.

准则草案2.5.1和2.5.2要求书面形式,因此法律安全,同时也反映形式二重性原则。

Ceux-ci s’avèrent tellement réussis que Johnny Hallyday, en l’entendant chanter, tombe sous le charme de sa voix et de sa personnalité et décide d’enregistrer le titre en duo avec elle.

这首歌非常成功,以至于Johnny Hallyday听到唱歌,都为的声音和个性的魅力所倾倒,并且决定和一起录制二重唱。

Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.

这就是大名鼎鼎的Sylvain同有着非常轮廓分明的五官,一头卷曲的棕发,高高的个子,相当的帅气!某次大师班音乐会上,我与一起拉维尼亚夫斯基的二重奏。

Vous aurez noté que je n'ai pas évoqué l'opposition, entre des éléments apparemment incompatibles, tels que l'État et le marché, la stabilité des prix et l'expansion économique, la flexibilité du travail et la protection de l'emploi, le dirigisme et la libre entreprise, les capitaux étrangers et les capitaux nationaux, l'intégration et l'autarcie.

各位会注意到,我省略那些极端的互为排斥的二重因素,如国家与市场、价格稳定与经济扩张、要劳力灵活性还是要护就业、干预主义与自由企业、外国资本与本国资本、是对外接轨还是闭关自守。

À cet égard, la double structure de l'Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime est particulièrement adaptée et sera encore renforcée par le développement de la coopération entre le Centre de la prévention internationale de la criminalité et le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues.

从这个方面说,药物管制和预防犯罪办事处就是一个二重结构,它将随着国际预防犯罪中心与联合国国际药物管制规划署之间合作的发展而得到巩固。

Dans ce rapport, il a été recommandé que le mode de partage des coûts soit modifié par l'adoption d'un système à deux éléments dont l'un couvrirait les frais fixes (personnel, location et entretien du matériel) et l'autre les dépenses variables (papier, encre, personnel temporaire), le second montant étant imputé en fonction de l'utilisation réelle.

该项研究建议改变分摊费用的做法,而采用双重费率――第一重费率用以支付固定成本(工作人员、租赁设备和养工作)费用,第二重费率则用以支付可变成本(纸张、墨、临时工作人员),后一费率根据实际使用量收取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二重 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


二至丸, 二质量场, 二致, 二中高碘酸盐, 二仲, 二重, 二重”的意思, 二重唱, 二重唱者, 二重氮化合物,