Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触二手烟都有危害。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触二手烟都有危害。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上都可以证明工场所
二手烟是一种职业危害。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。
Plusieurs études épidémiologiques ont conclu que le tabagisme passif entraînait chez les non-fumeurs des maladies graves et mortelles.
根据几项流行病学研究得出结论,接触二手烟可能对非吸烟者产生严重
致命性疾病。
Les coûts du tabagisme passif deviennent mieux connus et certains syndicats commencent à engager des actions dans ce domaine.
人们正日益认识到二手烟代价,一些工会也已经开始推动二手烟领域
工
。
Le projet a pour objectif général de réduire l'exposition des enfants au tabagisme passif au foyer et dans d'autres lieux fermés.
项
总
是要减少儿童在家里和社区
室内场所吸到二手烟
机会。
Il n'y a pas de seuil d'innocuité du tabagisme passif, aussi faut-il le réglementer strictement afin de protéger la santé des travailleurs.
接触二手烟没有安全级别,因此为了保护工人健康需要对它严加管制。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
卫生组织估计世界上大约有一半儿童(为数约7亿人)经常受二手烟之害。
Par ailleurs, le tabagisme passif touche une part disproportionnée d'enfants et aggrave les maladies respiratoires et autres troubles chez eux et chez les nourrissons.
此外,二手烟对儿童影响特别大,会使婴儿和儿童
呼吸病和其他疾病增加。
L'exposition à la fumée du tabac est un phénomène courant dans la plupart des endroits clos (maisons, lieux de travail, transports publics et lieux publics).
二手烟普遍地存在于在各种室内场合,如家庭、工场所、公共交通工具和公共场所。
Il est scientifiquement établi sans l'ombre d'un doute qu'il y avait des risques accrus de cancer du poumon chez les non-fumeurs exposés à la fumée du tabac.
接触到二手烟非吸烟者患肺癌
危险明显增加,
方面
科学证据不容置疑。
Le tabagisme passif est également considéré comme un risque professionnel : en effet, sur le lieu du travail, il peut causer des accidents, des maladies, voire la mort.
二手烟也被认为是一种职业危害。 职业危害指是有可能引起事故、疾病或死亡
工
条件。
Les mesures à adopter pour réduire le tabagisme passif doivent comprendre l'application de politiques et programmes sur le lieu de travail et l'organisation de campagnes dans ce sens.
为减少接触二手烟在组织上可采取措施包括实施有关工
场所
政策、方案和活动等。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行研究表明,4%到7%
冠心病死亡者是在工
场合接触二手烟
非吸烟者。
Les adultes vivant avec des fumeurs en sont généralement victimes au travail, et les enfants et les conjoints qui ne travaillent pas (habituellement les femmes) sont le plus exposés chez eux.
对与非吸烟者生活在一起成年人来说,工
场所一般是接触二手烟
主要场合,而家庭则主要是儿童和未工
配偶(通常是妇女)接触最多二手烟
地方。
L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女、特别是年轻妇女吸烟人数上升,增加了她们得癌症和其他严重疾病危险以及烟草和二手烟污染对妇女
危险。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
二手烟也称为环境中烟草烟雾,是指由燃点着
烟草所发出
烟雾(次烟雾)及吸烟者喷出
烟雾(主烟雾)形成
混合烟雾。
L'exposition à la publicité est forte (75 % des élèves avaient vu des publicités pour des produits du tabac) et l'exposition à la fumée secondaire indirecte est très élevés dans tous les pays.
学生看过广告机会很高(75%
学生看过赞成吸烟
广告),同时所有
些国家都有很高比例
学生受二手烟之害。
] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女,特别是年轻妇女吸烟日渐流行,增加了她们患癌症和其他严重疾病以及因吸烟和环境二手烟而引起妇女疾病
危险。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多人开始关注二手烟烟雾对工人产生
有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触二手烟都有危害。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上都可以证明工作场所的二手烟是一种职业危害。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种癌或其他有毒物质。
Plusieurs études épidémiologiques ont conclu que le tabagisme passif entraînait chez les non-fumeurs des maladies graves et mortelles.
根据几项流行病学研究得出的结论,接触二手烟可能对非吸烟者产生严重的疾病。
Les coûts du tabagisme passif deviennent mieux connus et certains syndicats commencent à engager des actions dans ce domaine.
人们正日益认识到二手烟的代价,一些工会也已经开始推动二手烟领域的工作。
Le projet a pour objectif général de réduire l'exposition des enfants au tabagisme passif au foyer et dans d'autres lieux fermés.
这个项总的
标是要减少儿童在家里和社区的室内场所吸到二手烟的机会。
Il n'y a pas de seuil d'innocuité du tabagisme passif, aussi faut-il le réglementer strictement afin de protéger la santé des travailleurs.
接触二手烟没有安全,
此为了保护工人的健康需要对它严加管制。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
卫生组织估计世界上大约有一半的儿童(为数约7亿人)经常受二手烟之害。
Par ailleurs, le tabagisme passif touche une part disproportionnée d'enfants et aggrave les maladies respiratoires et autres troubles chez eux et chez les nourrissons.
此外,二手烟对儿童的影响特大,会使婴儿和儿童的呼吸病和其他疾病增加。
L'exposition à la fumée du tabac est un phénomène courant dans la plupart des endroits clos (maisons, lieux de travail, transports publics et lieux publics).
二手烟普遍地存在于在各种室内场合,如家庭、工作场所、公共交通工具和公共场所。
Il est scientifiquement établi sans l'ombre d'un doute qu'il y avait des risques accrus de cancer du poumon chez les non-fumeurs exposés à la fumée du tabac.
接触到二手烟的非吸烟者患肺癌的危险明显增加,这方面的科学证据不容置疑。
Le tabagisme passif est également considéré comme un risque professionnel : en effet, sur le lieu du travail, il peut causer des accidents, des maladies, voire la mort.
二手烟也被认为是一种职业危害。 职业危害指的是有可能引起事故、疾病或死亡的工作条件。
Les mesures à adopter pour réduire le tabagisme passif doivent comprendre l'application de politiques et programmes sur le lieu de travail et l'organisation de campagnes dans ce sens.
为减少接触二手烟在组织上可采取的措施包括实施有关工作场所的政策、方案和活动等。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行的研究表明,4%到7%的冠心病死亡者是在工作场合接触二手烟的非吸烟者。
Les adultes vivant avec des fumeurs en sont généralement victimes au travail, et les enfants et les conjoints qui ne travaillent pas (habituellement les femmes) sont le plus exposés chez eux.
对与非吸烟者生活在一起的成年人来说,工作场所一般是接触二手烟的主要场合,而家庭则主要是儿童和未工作配偶(通常是妇女)接触最多二手烟的地方。
L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女、特是年轻妇女吸烟人数上升,增加了她们得癌症和其他严重疾病的危险以及烟草和二手烟污染对妇女的危险。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
二手烟也称为环境中的烟草烟雾,是指由燃点着的烟草所发出的烟雾(次烟雾)及吸烟者喷出的烟雾(主烟雾)形成的混合烟雾。
L'exposition à la publicité est forte (75 % des élèves avaient vu des publicités pour des produits du tabac) et l'exposition à la fumée secondaire indirecte est très élevés dans tous les pays.
学生看过广告的机会很高(75%的学生看过赞成吸烟的广告),同时所有这些国家都有很高比例的学生受二手烟之害。
] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女,特是年轻妇女吸烟日渐流行,增加了她们患癌症和其他严重疾病以及
吸烟和环境二手烟而引起的妇女疾病的危险。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注二手烟烟雾对工人产生的有害影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触二手烟都有危害。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上都可以证明工作所的二手烟是一种职业危害。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。
Plusieurs études épidémiologiques ont conclu que le tabagisme passif entraînait chez les non-fumeurs des maladies graves et mortelles.
根据几项流行病学研究得出的结论,接触二手烟可能对非吸烟者产生严重的致命性疾病。
Les coûts du tabagisme passif deviennent mieux connus et certains syndicats commencent à engager des actions dans ce domaine.
人们正日益认识到二手烟的代价,一些工会也已经开始推动二手烟领域的工作。
Le projet a pour objectif général de réduire l'exposition des enfants au tabagisme passif au foyer et dans d'autres lieux fermés.
这个项总的
标是要减少儿童在家里和社区的室内
所吸到二手烟的机会。
Il n'y a pas de seuil d'innocuité du tabagisme passif, aussi faut-il le réglementer strictement afin de protéger la santé des travailleurs.
接触二手烟没有安全级别,因此为了保护工人的健康需要对它严加管制。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
卫生组织估计世界上大约有一半的儿童(为数约7亿人)经常受二手烟之害。
Par ailleurs, le tabagisme passif touche une part disproportionnée d'enfants et aggrave les maladies respiratoires et autres troubles chez eux et chez les nourrissons.
此外,二手烟对儿童的影响特别大,会使婴儿和儿童的呼吸病和其他疾病增加。
L'exposition à la fumée du tabac est un phénomène courant dans la plupart des endroits clos (maisons, lieux de travail, transports publics et lieux publics).
二手烟普遍地存在于在各种室内合,如家庭、工作
所、
共交通工具和
共
所。
Il est scientifiquement établi sans l'ombre d'un doute qu'il y avait des risques accrus de cancer du poumon chez les non-fumeurs exposés à la fumée du tabac.
接触到二手烟的非吸烟者患肺癌的危险明显增加,这方面的科学证据不容置疑。
Le tabagisme passif est également considéré comme un risque professionnel : en effet, sur le lieu du travail, il peut causer des accidents, des maladies, voire la mort.
二手烟也被认为是一种职业危害。 职业危害指的是有可能引起事故、疾病或死亡的工作条件。
Les mesures à adopter pour réduire le tabagisme passif doivent comprendre l'application de politiques et programmes sur le lieu de travail et l'organisation de campagnes dans ce sens.
为减少接触二手烟在组织上可采取的措施包括实施有关工作所的政策、方案和活动等。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行的研究表明,4%到7%的冠心病死亡者是在工作合接触二手烟的非吸烟者。
Les adultes vivant avec des fumeurs en sont généralement victimes au travail, et les enfants et les conjoints qui ne travaillent pas (habituellement les femmes) sont le plus exposés chez eux.
对与非吸烟者生活在一起的成年人来说,工作所一般是接触二手烟的主要
合,而家庭则主要是儿童和未工作配偶(通常是妇女)接触最多二手烟的地方。
L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女、特别是年轻妇女吸烟人数上升,增加了她们得癌症和其他严重疾病的危险以及烟草和二手烟污染对妇女的危险。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
二手烟也称为环境中的烟草烟雾,是指由燃点着的烟草所发出的烟雾(次烟雾)及吸烟者喷出的烟雾(主烟雾)形成的混合烟雾。
L'exposition à la publicité est forte (75 % des élèves avaient vu des publicités pour des produits du tabac) et l'exposition à la fumée secondaire indirecte est très élevés dans tous les pays.
学生看过广告的机会很高(75%的学生看过赞成吸烟的广告),同时所有这些国家都有很高比例的学生受二手烟之害。
] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女,特别是年轻妇女吸烟日渐流行,增加了她们患癌症和其他严重疾病以及因吸烟和环境二手烟而引起的妇女疾病的危险。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注二手烟烟雾对工人产生的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触二手烟都有危害。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上都可以证明工作所的二手烟是一种职业危害。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。
Plusieurs études épidémiologiques ont conclu que le tabagisme passif entraînait chez les non-fumeurs des maladies graves et mortelles.
根据几项流行病学研究得出的结论,接触二手烟可能对非吸烟者产生严重的致命性疾病。
Les coûts du tabagisme passif deviennent mieux connus et certains syndicats commencent à engager des actions dans ce domaine.
人们正日益认识到二手烟的代价,一些工会也已经开始推动二手烟领域的工作。
Le projet a pour objectif général de réduire l'exposition des enfants au tabagisme passif au foyer et dans d'autres lieux fermés.
这个项总的
标是要减少儿童在家里和社区的室
所吸到二手烟的机会。
Il n'y a pas de seuil d'innocuité du tabagisme passif, aussi faut-il le réglementer strictement afin de protéger la santé des travailleurs.
接触二手烟没有安全级别,因此为了保护工人的健康需要对它严加管制。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
卫生组织估计世界上大约有一半的儿童(为数约7亿人)经常受二手烟之害。
Par ailleurs, le tabagisme passif touche une part disproportionnée d'enfants et aggrave les maladies respiratoires et autres troubles chez eux et chez les nourrissons.
此外,二手烟对儿童的影响特别大,会使婴儿和儿童的呼吸病和其他疾病增加。
L'exposition à la fumée du tabac est un phénomène courant dans la plupart des endroits clos (maisons, lieux de travail, transports publics et lieux publics).
二手烟普遍地存在于在各种室,如家庭、工作
所、公共交通工具和公共
所。
Il est scientifiquement établi sans l'ombre d'un doute qu'il y avait des risques accrus de cancer du poumon chez les non-fumeurs exposés à la fumée du tabac.
接触到二手烟的非吸烟者患肺癌的危险明显增加,这方面的科学证据不容置疑。
Le tabagisme passif est également considéré comme un risque professionnel : en effet, sur le lieu du travail, il peut causer des accidents, des maladies, voire la mort.
二手烟也被认为是一种职业危害。 职业危害指的是有可能引起事故、疾病或死亡的工作条件。
Les mesures à adopter pour réduire le tabagisme passif doivent comprendre l'application de politiques et programmes sur le lieu de travail et l'organisation de campagnes dans ce sens.
为减少接触二手烟在组织上可采取的措施包括实施有关工作所的政策、方案和活动等。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行的研究表明,4%到7%的冠心病死亡者是在工作接触二手烟的非吸烟者。
Les adultes vivant avec des fumeurs en sont généralement victimes au travail, et les enfants et les conjoints qui ne travaillent pas (habituellement les femmes) sont le plus exposés chez eux.
对与非吸烟者生活在一起的成年人来说,工作所一般是接触二手烟的主要
,而家庭则主要是儿童和未工作配偶(通常是妇女)接触最多二手烟的地方。
L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女、特别是年轻妇女吸烟人数上升,增加了她们得癌症和其他严重疾病的危险以及烟草和二手烟污染对妇女的危险。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
二手烟也称为环境中的烟草烟雾,是指由燃点着的烟草所发出的烟雾(次烟雾)及吸烟者喷出的烟雾(主烟雾)形成的混烟雾。
L'exposition à la publicité est forte (75 % des élèves avaient vu des publicités pour des produits du tabac) et l'exposition à la fumée secondaire indirecte est très élevés dans tous les pays.
学生看过广告的机会很高(75%的学生看过赞成吸烟的广告),同时所有这些国家都有很高比的学生受二手烟之害。
] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女,特别是年轻妇女吸烟日渐流行,增加了她们患癌症和其他严重疾病以及因吸烟和环境二手烟而引起的妇女疾病的危险。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注二手烟烟雾对工人产生的有害影响。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触二手烟都有危害。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上都可以证明工作场所的二手烟是一种职业危害。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。
Plusieurs études épidémiologiques ont conclu que le tabagisme passif entraînait chez les non-fumeurs des maladies graves et mortelles.
根据几项流行病学研究得出的结论,接触二手烟可能对非吸烟者产生严重的致病。
Les coûts du tabagisme passif deviennent mieux connus et certains syndicats commencent à engager des actions dans ce domaine.
人们正日益认识到二手烟的代价,一些工会也已经开始推动二手烟领域的工作。
Le projet a pour objectif général de réduire l'exposition des enfants au tabagisme passif au foyer et dans d'autres lieux fermés.
这个项总的
标是要减少儿童在家里和社区的室内场所吸到二手烟的机会。
Il n'y a pas de seuil d'innocuité du tabagisme passif, aussi faut-il le réglementer strictement afin de protéger la santé des travailleurs.
接触二手烟没有安,因此为了保护工人的健康需要对它严加管制。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
卫生组织估计世界上大约有一半的儿童(为数约7亿人)经常受二手烟之害。
Par ailleurs, le tabagisme passif touche une part disproportionnée d'enfants et aggrave les maladies respiratoires et autres troubles chez eux et chez les nourrissons.
此外,二手烟对儿童的影响特大,会使婴儿和儿童的呼吸病和其他
病增加。
L'exposition à la fumée du tabac est un phénomène courant dans la plupart des endroits clos (maisons, lieux de travail, transports publics et lieux publics).
二手烟普遍地存在于在各种室内场合,如家庭、工作场所、公共交通工具和公共场所。
Il est scientifiquement établi sans l'ombre d'un doute qu'il y avait des risques accrus de cancer du poumon chez les non-fumeurs exposés à la fumée du tabac.
接触到二手烟的非吸烟者患肺癌的危险明显增加,这方面的科学证据不容置疑。
Le tabagisme passif est également considéré comme un risque professionnel : en effet, sur le lieu du travail, il peut causer des accidents, des maladies, voire la mort.
二手烟也被认为是一种职业危害。 职业危害指的是有可能引起事故、病或死亡的工作条件。
Les mesures à adopter pour réduire le tabagisme passif doivent comprendre l'application de politiques et programmes sur le lieu de travail et l'organisation de campagnes dans ce sens.
为减少接触二手烟在组织上可采取的措施包括实施有关工作场所的政策、方案和活动等。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行的研究表明,4%到7%的冠心病死亡者是在工作场合接触二手烟的非吸烟者。
Les adultes vivant avec des fumeurs en sont généralement victimes au travail, et les enfants et les conjoints qui ne travaillent pas (habituellement les femmes) sont le plus exposés chez eux.
对与非吸烟者生活在一起的成年人来说,工作场所一般是接触二手烟的主要场合,而家庭则主要是儿童和未工作配偶(通常是妇女)接触最多二手烟的地方。
L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女、特是年轻妇女吸烟人数上升,增加了她们得癌症和其他严重
病的危险以及烟草和二手烟污染对妇女的危险。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
二手烟也称为环境中的烟草烟雾,是指由燃点着的烟草所发出的烟雾(次烟雾)及吸烟者喷出的烟雾(主烟雾)形成的混合烟雾。
L'exposition à la publicité est forte (75 % des élèves avaient vu des publicités pour des produits du tabac) et l'exposition à la fumée secondaire indirecte est très élevés dans tous les pays.
学生看过广告的机会很高(75%的学生看过赞成吸烟的广告),同时所有这些国家都有很高比例的学生受二手烟之害。
] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女,特是年轻妇女吸烟日渐流行,增加了她们患癌症和其他严重
病以及因吸烟和环境二手烟而引起的妇女
病的危险。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注二手烟烟雾对工人产生的有害影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触手
都有危害。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上都可以证明工作场所的手
是一
业危害。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
手
含有250多
致癌或其他有毒物质。
Plusieurs études épidémiologiques ont conclu que le tabagisme passif entraînait chez les non-fumeurs des maladies graves et mortelles.
根据几项流行病学研究得出的结论,接触手
可能对非吸
者产生严重的致命性疾病。
Les coûts du tabagisme passif deviennent mieux connus et certains syndicats commencent à engager des actions dans ce domaine.
人们正日益认识到手
的代价,一些工会也已经开始推动
手
领域的工作。
Le projet a pour objectif général de réduire l'exposition des enfants au tabagisme passif au foyer et dans d'autres lieux fermés.
这个项总的
标是要减少儿童在家里和社区的室内场所吸到
手
的机会。
Il n'y a pas de seuil d'innocuité du tabagisme passif, aussi faut-il le réglementer strictement afin de protéger la santé des travailleurs.
接触手
没有安全级别,因此为了保护工人的健康需要对它严加管制。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
卫生组织估计世界上大约有一半的儿童(为数约7亿人)经常受手
之害。
Par ailleurs, le tabagisme passif touche une part disproportionnée d'enfants et aggrave les maladies respiratoires et autres troubles chez eux et chez les nourrissons.
此外,手
对儿童的影响特别大,会使婴儿和儿童的呼吸病和其他疾病增加。
L'exposition à la fumée du tabac est un phénomène courant dans la plupart des endroits clos (maisons, lieux de travail, transports publics et lieux publics).
手
普遍地存在于在各
室内场合,如家庭、工作场所、公共交通工具和公共场所。
Il est scientifiquement établi sans l'ombre d'un doute qu'il y avait des risques accrus de cancer du poumon chez les non-fumeurs exposés à la fumée du tabac.
接触到手
的非吸
者患肺癌的危险明显增加,这方面的科学证据不容置疑。
Le tabagisme passif est également considéré comme un risque professionnel : en effet, sur le lieu du travail, il peut causer des accidents, des maladies, voire la mort.
手
也被认为是一
业危害。
业危害指的是有可能引起事故、疾病或死亡的工作条件。
Les mesures à adopter pour réduire le tabagisme passif doivent comprendre l'application de politiques et programmes sur le lieu de travail et l'organisation de campagnes dans ce sens.
为减少接触手
在组织上可采取的措施包括实施有关工作场所的政策、方案和活动等。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行的研究表明,4%到7%的冠心病死亡者是在工作场合接触手
的非吸
者。
Les adultes vivant avec des fumeurs en sont généralement victimes au travail, et les enfants et les conjoints qui ne travaillent pas (habituellement les femmes) sont le plus exposés chez eux.
对与非吸者生活在一起的成年人来说,工作场所一般是接触
手
的主要场合,而家庭则主要是儿童和未工作配偶(通常是妇女)接触最多
手
的地方。
L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女、特别是年轻妇女吸人数上升,增加了她们得癌症和其他严重疾病的危险以及
草和
手
污染对妇女的危险。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
手
也称为环境中的
草
雾,是指由燃点着的
草所发出的
雾(次
雾)及吸
者喷出的
雾(主
雾)形成的混合
雾。
L'exposition à la publicité est forte (75 % des élèves avaient vu des publicités pour des produits du tabac) et l'exposition à la fumée secondaire indirecte est très élevés dans tous les pays.
学生看过广告的机会很高(75%的学生看过赞成吸的广告),同时所有这些国家都有很高比例的学生受
手
之害。
] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女,特别是年轻妇女吸日渐流行,增加了她们患癌症和其他严重疾病以及因吸
和环境
手
而引起的妇女疾病的危险。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注手
雾对工人产生的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触二手烟都有危害。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上都可以证明场所的二手烟是一种职业危害。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。
Plusieurs études épidémiologiques ont conclu que le tabagisme passif entraînait chez les non-fumeurs des maladies graves et mortelles.
根据几项流行病学研究得出的结论,接触二手烟可能对非吸烟者产生严重的致命性疾病。
Les coûts du tabagisme passif deviennent mieux connus et certains syndicats commencent à engager des actions dans ce domaine.
人们正日益认识到二手烟的代价,一些会也已经开始推动二手烟领域的
。
Le projet a pour objectif général de réduire l'exposition des enfants au tabagisme passif au foyer et dans d'autres lieux fermés.
这个项总的
标是要减少儿童在家里和社区的室内场所吸到二手烟的机会。
Il n'y a pas de seuil d'innocuité du tabagisme passif, aussi faut-il le réglementer strictement afin de protéger la santé des travailleurs.
接触二手烟没有安全级别,因此为了保护人的健康需要对它严加管制。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
卫生组织估计世界上大约有一半的儿童(为数约7亿人)经常受二手烟之害。
Par ailleurs, le tabagisme passif touche une part disproportionnée d'enfants et aggrave les maladies respiratoires et autres troubles chez eux et chez les nourrissons.
此外,二手烟对儿童的影响特别大,会使婴儿和儿童的呼吸病和其他疾病增加。
L'exposition à la fumée du tabac est un phénomène courant dans la plupart des endroits clos (maisons, lieux de travail, transports publics et lieux publics).
二手烟普遍地存在于在各种室内场合,如家、
场所、公共交通
具和公共场所。
Il est scientifiquement établi sans l'ombre d'un doute qu'il y avait des risques accrus de cancer du poumon chez les non-fumeurs exposés à la fumée du tabac.
接触到二手烟的非吸烟者患肺癌的危险明显增加,这方面的科学证据不容置疑。
Le tabagisme passif est également considéré comme un risque professionnel : en effet, sur le lieu du travail, il peut causer des accidents, des maladies, voire la mort.
二手烟也被认为是一种职业危害。 职业危害指的是有可能引起事故、疾病或死亡的条件。
Les mesures à adopter pour réduire le tabagisme passif doivent comprendre l'application de politiques et programmes sur le lieu de travail et l'organisation de campagnes dans ce sens.
为减少接触二手烟在组织上可采取的措施包括实施有关场所的政策、方案和活动等。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行的研究表明,4%到7%的冠心病死亡者是在场合接触二手烟的非吸烟者。
Les adultes vivant avec des fumeurs en sont généralement victimes au travail, et les enfants et les conjoints qui ne travaillent pas (habituellement les femmes) sont le plus exposés chez eux.
对与非吸烟者生活在一起的成年人来说,场所一般是接触二手烟的主要场合,而家
则主要是儿童和未
配偶(通常是妇女)接触最多二手烟的地方。
L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女、特别是年轻妇女吸烟人数上升,增加了她们得癌症和其他严重疾病的危险以及烟草和二手烟污染对妇女的危险。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
二手烟也称为环境中的烟草烟雾,是指由燃点着的烟草所发出的烟雾(次烟雾)及吸烟者喷出的烟雾(主烟雾)形成的混合烟雾。
L'exposition à la publicité est forte (75 % des élèves avaient vu des publicités pour des produits du tabac) et l'exposition à la fumée secondaire indirecte est très élevés dans tous les pays.
学生看过广告的机会很高(75%的学生看过赞成吸烟的广告),同时所有这些国家都有很高比例的学生受二手烟之害。
] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女,特别是年轻妇女吸烟日渐流行,增加了她们患癌症和其他严重疾病以及因吸烟和环境二手烟而引起的妇女疾病的危险。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注二手烟烟雾对人产生的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触手
有危害。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上可以证明工作场所的
手
是一种职业危害。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
手
含有250多种致癌或其他有毒物质。
Plusieurs études épidémiologiques ont conclu que le tabagisme passif entraînait chez les non-fumeurs des maladies graves et mortelles.
根据几项流行病学研究得出的结论,接触手
可能对非吸
者产生严重的致命性疾病。
Les coûts du tabagisme passif deviennent mieux connus et certains syndicats commencent à engager des actions dans ce domaine.
人们正日益认识到手
的代价,一些工会也已经开始推动
手
领域的工作。
Le projet a pour objectif général de réduire l'exposition des enfants au tabagisme passif au foyer et dans d'autres lieux fermés.
这个项总的
标是要减少儿童在家里和社区的室内场所吸到
手
的机会。
Il n'y a pas de seuil d'innocuité du tabagisme passif, aussi faut-il le réglementer strictement afin de protéger la santé des travailleurs.
接触手
没有安全级别,因此为了保护工人的健康需要对它严加管制。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
卫生组织估计世界上大约有一半的儿童(为数约7亿人)经常受手
之害。
Par ailleurs, le tabagisme passif touche une part disproportionnée d'enfants et aggrave les maladies respiratoires et autres troubles chez eux et chez les nourrissons.
此外,手
对儿童的影响特别大,会使婴儿和儿童的呼吸病和其他疾病增加。
L'exposition à la fumée du tabac est un phénomène courant dans la plupart des endroits clos (maisons, lieux de travail, transports publics et lieux publics).
手
普遍地存在于在各种室内场合,如家庭、工作场所、公共交通工具和公共场所。
Il est scientifiquement établi sans l'ombre d'un doute qu'il y avait des risques accrus de cancer du poumon chez les non-fumeurs exposés à la fumée du tabac.
接触到手
的非吸
者患肺癌的危险明显增加,这方面的科学证据不容置疑。
Le tabagisme passif est également considéré comme un risque professionnel : en effet, sur le lieu du travail, il peut causer des accidents, des maladies, voire la mort.
手
也被认为是一种职业危害。 职业危害指的是有可能引起事故、疾病或死亡的工作条件。
Les mesures à adopter pour réduire le tabagisme passif doivent comprendre l'application de politiques et programmes sur le lieu de travail et l'organisation de campagnes dans ce sens.
为减少接触手
在组织上可采取的措施包括实施有关工作场所的政策、方案和活动等。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行的研究表明,4%到7%的冠心病死亡者是在工作场合接触手
的非吸
者。
Les adultes vivant avec des fumeurs en sont généralement victimes au travail, et les enfants et les conjoints qui ne travaillent pas (habituellement les femmes) sont le plus exposés chez eux.
对与非吸者生活在一起的成年人来说,工作场所一般是接触
手
的主要场合,而家庭则主要是儿童和未工作配偶(通常是妇女)接触最多
手
的地方。
L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女、特别是年轻妇女吸人数上升,增加了她们得癌症和其他严重疾病的危险以及
草和
手
污染对妇女的危险。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
手
也称为环境中的
草
雾,是指由燃点着的
草所发出的
雾(次
雾)及吸
者喷出的
雾(主
雾)形成的混合
雾。
L'exposition à la publicité est forte (75 % des élèves avaient vu des publicités pour des produits du tabac) et l'exposition à la fumée secondaire indirecte est très élevés dans tous les pays.
学生看过广告的机会很高(75%的学生看过赞成吸的广告),同时所有这些国家
有很高比例的学生受
手
之害。
] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女,特别是年轻妇女吸日渐流行,增加了她们患癌症和其他严重疾病以及因吸
和环境
手
而引起的妇女疾病的危险。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注手
雾对工人产生的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触二手烟都有危害。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上都可以证明工作场所的二手烟是一种职业危害。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。
Plusieurs études épidémiologiques ont conclu que le tabagisme passif entraînait chez les non-fumeurs des maladies graves et mortelles.
根据几项流行病学研究得出的结论,接触二手烟可能对非吸烟者产生严重的致命性疾病。
Les coûts du tabagisme passif deviennent mieux connus et certains syndicats commencent à engager des actions dans ce domaine.
人们正日益认识到二手烟的代价,一些工会也已经开始推动二手烟领域的工作。
Le projet a pour objectif général de réduire l'exposition des enfants au tabagisme passif au foyer et dans d'autres lieux fermés.
这个项总的
标是要减少儿童在家里和社区的室内场所吸到二手烟的机会。
Il n'y a pas de seuil d'innocuité du tabagisme passif, aussi faut-il le réglementer strictement afin de protéger la santé des travailleurs.
接触二手烟没有安全级别,因此为了保护工人的健康需要对它严加管制。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
卫生组织估计世界上大约有一半的儿童(为数约7亿人)经常受二手烟之害。
Par ailleurs, le tabagisme passif touche une part disproportionnée d'enfants et aggrave les maladies respiratoires et autres troubles chez eux et chez les nourrissons.
此外,二手烟对儿童的影响特别大,会使婴儿和儿童的呼吸病和其他疾病增加。
L'exposition à la fumée du tabac est un phénomène courant dans la plupart des endroits clos (maisons, lieux de travail, transports publics et lieux publics).
二手烟普遍地存在于在各种室内场合,如家庭、工作场所、通工具和
场所。
Il est scientifiquement établi sans l'ombre d'un doute qu'il y avait des risques accrus de cancer du poumon chez les non-fumeurs exposés à la fumée du tabac.
接触到二手烟的非吸烟者患肺癌的危险明显增加,这方面的科学证据不容置疑。
Le tabagisme passif est également considéré comme un risque professionnel : en effet, sur le lieu du travail, il peut causer des accidents, des maladies, voire la mort.
二手烟也被认为是一种职业危害。 职业危害指的是有可能引起事故、疾病或死亡的工作条件。
Les mesures à adopter pour réduire le tabagisme passif doivent comprendre l'application de politiques et programmes sur le lieu de travail et l'organisation de campagnes dans ce sens.
为减少接触二手烟在组织上可采取的措施包括实施有关工作场所的政策、方案和活动等。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行的研究表明,4%到7%的冠心病死亡者是在工作场合接触二手烟的非吸烟者。
Les adultes vivant avec des fumeurs en sont généralement victimes au travail, et les enfants et les conjoints qui ne travaillent pas (habituellement les femmes) sont le plus exposés chez eux.
对与非吸烟者生活在一起的成年人来说,工作场所一般是接触二手烟的主要场合,而家庭则主要是儿童和未工作配偶(通常是妇女)接触最多二手烟的地方。
L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女、特别是年轻妇女吸烟人数上升,增加了她们得癌症和其他严重疾病的危险以及烟草和二手烟污染对妇女的危险。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
二手烟也称为环境中的烟草烟雾,是指由燃点着的烟草所发出的烟雾(次烟雾)及吸烟者喷出的烟雾(主烟雾)形成的混合烟雾。
L'exposition à la publicité est forte (75 % des élèves avaient vu des publicités pour des produits du tabac) et l'exposition à la fumée secondaire indirecte est très élevés dans tous les pays.
学生看过广告的机会很高(75%的学生看过赞成吸烟的广告),同时所有这些国家都有很高比例的学生受二手烟之害。
] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女,特别是年轻妇女吸烟日渐流行,增加了她们患癌症和其他严重疾病以及因吸烟和环境二手烟而引起的妇女疾病的危险。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注二手烟烟雾对工人产生的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。