Nous avons la même conception des choses.
我们物有相同的观念。
Nous avons la même conception des choses.
我们物有相同的观念。
Toute chose se divise en deux.
所有物都
一分为二的。
Il est fermé à toutes les nouveautés.
他物
闻
问。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
应停留在
物的表面上。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种物
互相依存的。
CANON .. beaucoup de choses marque machines.
CANON ..多品牌
物机.
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢在旅途中看见物无疾而终?
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么物
含矛盾的。
La jeunesse a facilement le goût des nouveautés.
年轻人容易物有兴趣。
Il a un sens aigu des réalités.
他周围
物有敏锐的感觉。
La vie sur cette perte sur la chose heureuse !
生命就该浪费在美好的物上!
On a vu des belles choses, hein ?
我们看到许多美丽的物,
吗?
Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.
但,他
物的看法值得记录。
Toutes choses sont sorties du néant et portées jusqu’ à l’infini.
所有的物都从虚无中来又走向无限。
Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.
你知道,所有美好的物都经
起描述。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们周围的物想象得比较大。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征物物质的一面,也象征物质本身。
J'aime changer, me retrouver ailleurs et vivre de nouvelles choses.
我喜欢变化,活在别处,活在鲜
物里。
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言的功能:表达物的关系。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义生
物在各条战线涌现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la même conception des choses.
我们对有相同的观念。
Toute chose se divise en deux.
所有都是一分为二的。
Il est fermé à toutes les nouveautés.
他对新不闻不问。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应停留的表面上。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种是互相依存的。
CANON .. beaucoup de choses marque machines.
CANON ..多品牌
机.
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢旅途中看见
疾而终?
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么是不包含矛盾的。
La jeunesse a facilement le goût des nouveautés.
年轻人容易对新有兴趣。
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围有敏锐的感觉。
La vie sur cette perte sur la chose heureuse !
生命就该浪费美好的
上!
On a vu des belles choses, hein ?
我们看到许多美丽的,不是吗?
Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.
但是,他对的看法值得记录。
Toutes choses sont sorties du néant et portées jusqu’ à l’infini.
所有的都从虚
中来又走向
限。
Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.
你知道,所有美好的都经不起描述。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们周围的想象得比较大。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征质的一面,也象征
质本身。
J'aime changer, me retrouver ailleurs et vivre de nouvelles choses.
我喜欢变化,活别处,活
新鲜
里。
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言的功能:表达的关系。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生各条战线涌现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la même conception des choses.
我们事
有
同的观念。
Toute chose se divise en deux.
所有事都是一分为二的。
Il est fermé à toutes les nouveautés.
新事
不闻不问。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应停留在事的表面上。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种事是互
依存的。
CANON .. beaucoup de choses marque machines.
CANON ..多品牌事
机.
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢在旅途中看见事无疾而终?
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么事是不包含矛盾的。
La jeunesse a facilement le goût des nouveautés.
年轻人容易新事
有兴趣。
Il a un sens aigu des réalités.
围事
有敏锐的感觉。
La vie sur cette perte sur la chose heureuse !
生命就该浪费在美好的事上!
On a vu des belles choses, hein ?
我们看到许多美丽的事,不是吗?
Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.
但是,事
的看法值得记录。
Toutes choses sont sorties du néant et portées jusqu’ à l’infini.
所有的事都从虚无中来又走向无限。
Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.
你知道,所有美好的事都经不起描述。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把们
围的事
想象得比较大。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征事质的一面,也象征
质本身。
J'aime changer, me retrouver ailleurs et vivre de nouvelles choses.
我喜欢变化,活在别处,活在新鲜事里。
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言的功能:表达事的关系。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事在各条战线涌现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la même conception des choses.
我们事物有相同的观念。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都一分为二的。
Il est fermé à toutes les nouveautés.
新事物不闻不问。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应停留在事物的表面上。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种事物互相依存的。
CANON .. beaucoup de choses marque machines.
CANON ..多品牌事物机.
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么事物不包含
的。
La jeunesse a facilement le goût des nouveautés.
年轻人容易新事物有兴趣。
Il a un sens aigu des réalités.
周围事物有敏锐的感觉。
La vie sur cette perte sur la chose heureuse !
生命就该浪费在美好的事物上!
On a vu des belles choses, hein ?
我们看到许多美丽的事物,不吗?
Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.
但,
事物的看法值得记录。
Toutes choses sont sorties du néant et portées jusqu’ à l’infini.
所有的事物都从虚无中来又走向无限。
Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.
你知道,所有美好的事物都经不起描述。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把们周围的事物想象得比较大。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征事物物质的一面,也象征物质本身。
J'aime changer, me retrouver ailleurs et vivre de nouvelles choses.
我喜欢变化,活在别处,活在新鲜事物里。
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言的功能:表达事物的关系。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la même conception des choses.
我们对事物有相同观念。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一分为二。
Il est fermé à toutes les nouveautés.
他对新事物不闻不问。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应停留在事物表面上。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种事物是互相依存。
CANON .. beaucoup de choses marque machines.
CANON ..多品牌事物机.
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么事物是不包含矛盾。
La jeunesse a facilement le goût des nouveautés.
年轻人容易对新事物有兴趣。
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围事物有敏锐感觉。
La vie sur cette perte sur la chose heureuse !
生命就该浪费在事物上!
On a vu des belles choses, hein ?
我们看到许多丽
事物,不是吗?
Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.
但是,他对事物看法值得记录。
Toutes choses sont sorties du néant et portées jusqu’ à l’infini.
所有事物都从虚无中来又走向无限。
Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.
你知道,所有事物都经不起描述。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们周围事物想象得比较大。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征事物物质一面,也象征物质本身。
J'aime changer, me retrouver ailleurs et vivre de nouvelles choses.
我喜欢变化,活在别处,活在新鲜事物里。
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言功能:表达事物
关
。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la même conception des choses.
我们有相同的观念。
Toute chose se divise en deux.
所有都是一分为二的。
Il est fermé à toutes les nouveautés.
他不闻不问。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应停留在的表面上。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种是互相依存的。
CANON .. beaucoup de choses marque machines.
CANON ..多品牌
机.
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢在旅途中看见无疾而终?
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么是不包含矛盾的。
La jeunesse a facilement le goût des nouveautés.
年轻人容有兴趣。
Il a un sens aigu des réalités.
他周围
有敏锐的感觉。
La vie sur cette perte sur la chose heureuse !
生命就该浪费在美好的上!
On a vu des belles choses, hein ?
我们看到许多美丽的,不是吗?
Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.
但是,他的看法值得记录。
Toutes choses sont sorties du néant et portées jusqu’ à l’infini.
所有的都从虚无中来又走向无限。
Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.
你知道,所有美好的都经不起描述。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们周围的想象得比较大。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征质的一面,也象征
质本身。
J'aime changer, me retrouver ailleurs et vivre de nouvelles choses.
我喜欢变化,活在别处,活在鲜
里。
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言的功能:表达的关系。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义生
在各条战线涌现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la même conception des choses.
我们对事物有相同的观念。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一分为二的。
Il est fermé à toutes les nouveautés.
他对新事物不闻不问。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应事物的表面上。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种事物是互相依存的。
CANON .. beaucoup de choses marque machines.
CANON ..多品牌事物机.
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢旅途中看见事物
终?
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么事物是不包含矛盾的。
La jeunesse a facilement le goût des nouveautés.
年轻人容易对新事物有兴趣。
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围事物有敏锐的感觉。
La vie sur cette perte sur la chose heureuse !
生命就该浪费美好的事物上!
On a vu des belles choses, hein ?
我们看到许多美丽的事物,不是吗?
Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.
但是,他对事物的看法值得记录。
Toutes choses sont sorties du néant et portées jusqu’ à l’infini.
所有的事物都从虚中来又走向
限。
Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.
你知道,所有美好的事物都经不起描述。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们周围的事物想象得比较大。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征事物物质的一面,也象征物质本身。
J'aime changer, me retrouver ailleurs et vivre de nouvelles choses.
我喜欢变化,活别处,活
新鲜事物里。
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言的功能:表达事物的关系。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物各条战线涌现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la même conception des choses.
我们对有
同的观念。
Toute chose se divise en deux.
所有都是一分为二的。
Il est fermé à toutes les nouveautés.
他对新不闻不问。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应停留在的表面上。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种是
存的。
CANON .. beaucoup de choses marque machines.
CANON ..多品
机.
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢在旅途中看见无疾而终?
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么是不包含矛盾的。
La jeunesse a facilement le goût des nouveautés.
年轻人容易对新有兴趣。
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围有敏锐的感觉。
La vie sur cette perte sur la chose heureuse !
生命就该浪费在美好的上!
On a vu des belles choses, hein ?
我们看到许多美丽的,不是吗?
Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.
但是,他对的看法值得记录。
Toutes choses sont sorties du néant et portées jusqu’ à l’infini.
所有的都从虚无中来又走向无限。
Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.
你知道,所有美好的都经不起描述。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们周围的想象得比较大。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征质的一面,也象征
质本身。
J'aime changer, me retrouver ailleurs et vivre de nouvelles choses.
我喜欢变化,活在别处,活在新鲜里。
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言的功能:表达的关系。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生在各条战线涌现。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la même conception des choses.
我们对有相同
观念。
Toute chose se divise en deux.
所有都是一分为二
。
Il est fermé à toutes les nouveautés.
他对新不闻不问。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应停留在表面上。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种是互相依存
。
CANON .. beaucoup de choses marque machines.
CANON ..多品牌
机.
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢在旅途中见
无疾而终?
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么是不包含矛盾
。
La jeunesse a facilement le goût des nouveautés.
年轻人容易对新有兴趣。
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围有敏锐
感觉。
La vie sur cette perte sur la chose heureuse !
生命就该浪费在美好上!
On a vu des belles choses, hein ?
我们到许多美丽
,不是吗?
Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.
但是,他对法值得记录。
Toutes choses sont sorties du néant et portées jusqu’ à l’infini.
所有都从虚无中来又走向无限。
Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.
你知道,所有美好都经不起描述。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们周围想象得比较大。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征质
一面,也象征
质本身。
J'aime changer, me retrouver ailleurs et vivre de nouvelles choses.
我喜欢变化,活在别处,活在新鲜里。
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言功能:表达
关系。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生在各条战线涌现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la même conception des choses.
我们对事物有相同的观念。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一分为二的。
Il est fermé à toutes les nouveautés.
他对新事物不闻不问。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应停留在事物的表面上。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种事物是互相依存的。
CANON .. beaucoup de choses marque machines.
CANON ..多品牌事物机.
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢在旅途中见事物无疾而终?
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么事物是不包含矛盾的。
La jeunesse a facilement le goût des nouveautés.
年轻人容易对新事物有兴趣。
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围事物有敏锐的感觉。
La vie sur cette perte sur la chose heureuse !
生命就该浪费在美好的事物上!
On a vu des belles choses, hein ?
我们到许多美丽的事物,不是吗?
Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.
但是,他对事物的法
得记录。
Toutes choses sont sorties du néant et portées jusqu’ à l’infini.
所有的事物都从虚无中来又走向无限。
Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.
你知道,所有美好的事物都经不起描述。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们周围的事物想象得比较大。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征事物物质的一面,也象征物质本身。
J'aime changer, me retrouver ailleurs et vivre de nouvelles choses.
我喜欢变化,活在别处,活在新鲜事物里。
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言的功能:表达事物的关系。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。