法语助手
  • 关闭
shì wù
1. (情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
务繁忙
affaire politique
政治
affaires séculières
世俗
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常务工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日常务。
2. (总务) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
务处理
automation officielle
务处理系统;务工作自动化
management officiel
务管理
computation de service
programme de service
算程序
data de transaction
务数据
business graphique
务图形
clerc d'office
务员
chef du steward
】 Système d'Administration Terminale
务终端系统
routinier
务主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律,2个担任法律

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

也欢迎裁军高级

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

们赞赏你处理会议的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助厅拟议由一名助理秘书领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

打算通过加强政治部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会副秘书作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

们有几个问题要问主管人道主义副秘书

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间厅和欧空局也派参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (事情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
繁忙
affaire politique
政治事
affaires séculières
世俗事
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常事工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日常事
2. (总) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
处理
automation officielle
处理系统;事工作自动化
management officiel
管理
computation de service
programme de service
算程序
data de transaction
数据
business graphique
图形
clerc d'office
chef du steward
】 Système d'Administration Terminale
终端系统
routinier
主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律干事,2个担任法律干事。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

也欢迎裁军高级代

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

赞赏你处理会议的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助厅拟议由一名助理秘书领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

打算通过加强政治部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会副秘书作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

有几个问题要问主管人道主义副秘书

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间厅和欧空局也派代参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (事情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
事务繁忙
affaire politique
政治事务
affaires séculières
世俗事务
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常事务工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日常事务。
2. (总务) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
事务处理
automation officielle
事务处理系统;事务工作自动化
management officiel
事务管理
computation de service
事务计算
programme de service
事务计算程序
data de transaction
事务数据
business graphique
事务图形
clerc d'office
事务员
chef du steward
事务长
【计】 Système d'Administration Terminale
事务终端系统
routinier
事务主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求5员额,3高级法事务干事,2事务干事。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的事务

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军事务高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你处理会议事务的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议事务收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治事务和规划司共有18员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助事务厅拟议由一名助理秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强政治事务部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军事务方面的责

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务办公室共设立12职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女事务部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会事务副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重安排已被边缘化的发展事务

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会事务部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女事务部派遣了3名师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几问题要问主管人道主义事务副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. () travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
务繁忙
affaire politique
政治
affaires séculières
世俗
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常务工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日常务。
2. (总务) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
务处理
automation officielle
务处理系统;务工作自动化
management officiel
务管理
computation de service
务计算
programme de service
务计算程序
data de transaction
务数据
business graphique
务图形
clerc d'office
务员
chef du steward
务长
【计】 Système d'Administration Terminale
务终端系统
routinier
务主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律,2个担任法律

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你处理会议的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

支助厅拟议由一名助理秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强政治部来承续这一努

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

国宪章》赋予大会裁军方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个问题要问主管人道主义副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
繁忙
affaire politique
政治
affaires séculières
世俗
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日
2. (总) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
处理
automation officielle
处理系统;工作自动化
management officiel
管理
computation de service
计算
programme de service
计算程序
data de transaction
数据
business graphique
图形
clerc d'office
chef du steward
【计】 Système d'Administration Terminale
终端系统
routinier
主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律,2个担任法律

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

也欢迎裁军高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

们赞赏你处理会议的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助厅拟议由一名助理秘书长

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

打算通过加强政治部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

们有几个问题要问主管人道主义副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
affaire politique
政治
affaires séculières
世俗
routine ordinaire de travail d'office
办公室日常工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日常
2. (总) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
处理
automation officielle
处理系统;工作自动化
management officiel
管理
computation de service
计算
programme de service
计算程序
data de transaction
数据
business graphique
图形
clerc d'office
chef du steward
【计】 Système d'Administration Terminale
终端系统
routinier
主义者



1. travail; occupation
~
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律,2个担任法律

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你处理会议方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议收费做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助厅拟议由一助理秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强政治部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军方面责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化发展

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间厅支付了参加者航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所地位,该研究所隶属家庭部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女部派遣了3律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个问题要问主管人道主义副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
繁忙
affaire politique
政治
affaires séculières
世俗
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日常
2. (总) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
处理
automation officielle
处理系统;工作自动化
management officiel
管理
computation de service
计算
programme de service
计算程序
data de transaction
数据
business graphique
图形
clerc d'office
chef du steward
【计】 Système d'Administration Terminale
终端系统
routinier
主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律,2个担任法律

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

也欢迎裁军高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

赏你处理会议的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助厅拟议由一名助理秘书领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

打算通过加强政治部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会副秘书作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

有几个问题要问主管人道主义副秘书

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
务繁忙
affaire politique
政治
affaires séculières
世俗
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常务工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日常务。
2. (总务) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
务处理
automation officielle
务处理系统;务工作自动化
management officiel
务管理
computation de service
programme de service
算程序
data de transaction
务数据
business graphique
务图形
clerc d'office
务员
chef du steward
】 Système d'Administration Terminale
务终端系统
routinier
务主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律,2个担任法律

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

也欢迎裁军高级

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

们赞赏你处理会议的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助厅拟议由一名助理秘书领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

打算通过加强政治部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会副秘书作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

们有几个问题要问主管人道主义副秘书

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间厅和欧空局也派参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (事情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
事务
affaire politique
治事务
affaires séculières
世俗事务
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常事务工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日常事务。
2. (总务) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
事务处理
automation officielle
事务处理系统;事务工作自动化
management officiel
事务管理
computation de service
事务计算
programme de service
事务计算程序
data de transaction
事务数据
business graphique
事务图形
clerc d'office
事务员
chef du steward
事务长
【计】 Système d'Administration Terminale
事务终端系统
routinier
事务主义者



1. travail; occupation
~
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的事务

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军事务高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你处理会议事务的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议事务收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

事务和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助事务厅拟议由一名助理秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强事务部来一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为事务办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女事务部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会事务副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展事务

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会事务部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女事务部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个问题要问主管人道主义事务副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,