法语助手
  • 关闭

争夺的利益

添加到生词本

échiquier

Bien que les guerres civiles naissent souvent de la volonté de prendre ou de garder le pouvoir dans un État donné, ou de faire sécession, bon nombre d'entre elles se transforment rapidement en guerres dominées principalement par des enjeux économiques.

虽然内开始时目的往往是接管家权力、保持对控制或从家分离出去,但许多内就演变成为争夺经济利益争。

Ainsi, les systèmes de gouvernance rétablis doivent concrétiser des structures et des institutions, et établir l'équilibre des pouvoirs, pour assurer que les conflits soient suffisamment bien gérés, de façon que les groupes sociaux rivaux ne ressentent pas une telle désaffection qu'ils aient de nouveau recours à la violence.

因此,重建政务系统必须建立结构、机构和取势力平衡,以保证能有效地处理冲突,使彼此争夺利益社会群体不会因不满而再次诉诸武力。

Le FIDA a été encouragé par le consensus qui s'est dégagé à la Conférence des Parties et selon lequel la Convention sur la lutte contre la désertification concerne aussi bien le développement que l'environnement : les campagnes de lutte contre la pauvreté, la faim et la dégradation de l'environnement ne se font pas concurrence mais, bien au contraire, se renforcent mutuellement; en effet, pour les personnes défavorisées des zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles et le développement social et économique s'insèrent dans un objectif commun.

农发组织受到了在缔约会议上达成一致观点激励,即《联治荒漠化公约》既是一个进展也是一项有关环境问题协定:抵制贫穷、饥饿和环境退化运动不是争夺利益过程而是相互促进过程;对于生活在农村地区贫困人民来说,可持续自然资源管理及社会和经济发展是一个共同议程组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争夺的利益 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


争得, 争斗, 争端, 争端的, 争夺, 争夺的利益, 争夺优势, 争夺战, 争夺者, 争夺职位,
échiquier

Bien que les guerres civiles naissent souvent de la volonté de prendre ou de garder le pouvoir dans un État donné, ou de faire sécession, bon nombre d'entre elles se transforment rapidement en guerres dominées principalement par des enjeux économiques.

虽然内战开始时目往往是接管国家权力、保持对国家控制或从国家分离出去,但许多内战很快就演变成为争夺经济战争。

Ainsi, les systèmes de gouvernance rétablis doivent concrétiser des structures et des institutions, et établir l'équilibre des pouvoirs, pour assurer que les conflits soient suffisamment bien gérés, de façon que les groupes sociaux rivaux ne ressentent pas une telle désaffection qu'ils aient de nouveau recours à la violence.

因此,重建政务系统必须建立结构、机构和取势力平衡,以保证能有处理冲突,使彼此争夺会群体不会因不满而再次诉诸武力。

Le FIDA a été encouragé par le consensus qui s'est dégagé à la Conférence des Parties et selon lequel la Convention sur la lutte contre la désertification concerne aussi bien le développement que l'environnement : les campagnes de lutte contre la pauvreté, la faim et la dégradation de l'environnement ne se font pas concurrence mais, bien au contraire, se renforcent mutuellement; en effet, pour les personnes défavorisées des zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles et le développement social et économique s'insèrent dans un objectif commun.

农发组织受到了在缔约国会议上达成一致观点激励,即《联合国防治荒漠化公约》既是一个进展也是一项有关环境问题协定:抵制贫穷、饥饿和环境退化运动不是争夺过程而是相互促进过程;对于生活在农村贫困人民来说,可持续自然资源管理及会和经济发展是一个共同议程组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争夺的利益 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


争得, 争斗, 争端, 争端的, 争夺, 争夺的利益, 争夺优势, 争夺战, 争夺者, 争夺职位,
échiquier

Bien que les guerres civiles naissent souvent de la volonté de prendre ou de garder le pouvoir dans un État donné, ou de faire sécession, bon nombre d'entre elles se transforment rapidement en guerres dominées principalement par des enjeux économiques.

虽然内战开的往往是接管国家权力、保持对国家控制或从国家分离出去,但许多内战很快就演变成为争夺经济利益战争。

Ainsi, les systèmes de gouvernance rétablis doivent concrétiser des structures et des institutions, et établir l'équilibre des pouvoirs, pour assurer que les conflits soient suffisamment bien gérés, de façon que les groupes sociaux rivaux ne ressentent pas une telle désaffection qu'ils aient de nouveau recours à la violence.

因此,重建政务系统必须建立结构、机构势力平衡,以保证能有效地处理冲突,使彼此争夺利益社会群体不会因不满而再次诉诸武力。

Le FIDA a été encouragé par le consensus qui s'est dégagé à la Conférence des Parties et selon lequel la Convention sur la lutte contre la désertification concerne aussi bien le développement que l'environnement : les campagnes de lutte contre la pauvreté, la faim et la dégradation de l'environnement ne se font pas concurrence mais, bien au contraire, se renforcent mutuellement; en effet, pour les personnes défavorisées des zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles et le développement social et économique s'insèrent dans un objectif commun.

农发组织受到了在缔约国会议上达成一致观点激励,即《联合国防治荒漠化公约》既是一个进展也是一项有关境问题协定:抵制贫穷、饥境退化运动不是争夺利益过程而是相互促进过程;对于生活在农村地区贫困人民来说,可持续自然资源管理及社会经济发展是一个共同议程组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争夺的利益 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


争得, 争斗, 争端, 争端的, 争夺, 争夺的利益, 争夺优势, 争夺战, 争夺者, 争夺职位,
échiquier

Bien que les guerres civiles naissent souvent de la volonté de prendre ou de garder le pouvoir dans un État donné, ou de faire sécession, bon nombre d'entre elles se transforment rapidement en guerres dominées principalement par des enjeux économiques.

虽然内战开始时目往往是接管国家权力、保持对国家控制或从国家分离出去,但许多内战很快就演变争夺战争。

Ainsi, les systèmes de gouvernance rétablis doivent concrétiser des structures et des institutions, et établir l'équilibre des pouvoirs, pour assurer que les conflits soient suffisamment bien gérés, de façon que les groupes sociaux rivaux ne ressentent pas une telle désaffection qu'ils aient de nouveau recours à la violence.

因此,重建政务系统必须建立结构、机构和取势力平衡,以保证能有效地处理冲突,使彼此争夺社会群体不会因不满而再次诉诸武力。

Le FIDA a été encouragé par le consensus qui s'est dégagé à la Conférence des Parties et selon lequel la Convention sur la lutte contre la désertification concerne aussi bien le développement que l'environnement : les campagnes de lutte contre la pauvreté, la faim et la dégradation de l'environnement ne se font pas concurrence mais, bien au contraire, se renforcent mutuellement; en effet, pour les personnes défavorisées des zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles et le développement social et économique s'insèrent dans un objectif commun.

农发组织受到了在缔约国会议上达致观点激励,即《联合国防治荒漠化公约》既是个进展也是项有关环境问题协定:抵制贫穷、饥饿和环境退化运动不是争夺过程而是相互促进过程;对于生活在农村地区贫困人民来说,可持续自然资源管理及社会和经发展是个共同议程部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争夺的利益 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


争得, 争斗, 争端, 争端的, 争夺, 争夺的利益, 争夺优势, 争夺战, 争夺者, 争夺职位,
échiquier

Bien que les guerres civiles naissent souvent de la volonté de prendre ou de garder le pouvoir dans un État donné, ou de faire sécession, bon nombre d'entre elles se transforment rapidement en guerres dominées principalement par des enjeux économiques.

虽然内战开始时目往往是接管权力、保持对控制或从分离出去,但许多内战很快就演变成为争夺经济利益战争。

Ainsi, les systèmes de gouvernance rétablis doivent concrétiser des structures et des institutions, et établir l'équilibre des pouvoirs, pour assurer que les conflits soient suffisamment bien gérés, de façon que les groupes sociaux rivaux ne ressentent pas une telle désaffection qu'ils aient de nouveau recours à la violence.

因此,重建政务系统必须建立结构、机构和取势力平衡,以保证能有效地处理冲突,使彼此争夺利益社会群体不会因不满而再次诉诸武力。

Le FIDA a été encouragé par le consensus qui s'est dégagé à la Conférence des Parties et selon lequel la Convention sur la lutte contre la désertification concerne aussi bien le développement que l'environnement : les campagnes de lutte contre la pauvreté, la faim et la dégradation de l'environnement ne se font pas concurrence mais, bien au contraire, se renforcent mutuellement; en effet, pour les personnes défavorisées des zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles et le développement social et économique s'insèrent dans un objectif commun.

农发组织受到了在缔约会议上达成致观点激励,即《联合防治荒漠化公约》既是个进展也是有关环境问题协定:抵制贫穷、饥饿和环境退化运动不是争夺利益过程而是相互促进过程;对于生活在农村地区贫困人民来说,可持续自然资源管理及社会和经济发展是个共同议程组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争夺的利益 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


争得, 争斗, 争端, 争端的, 争夺, 争夺的利益, 争夺优势, 争夺战, 争夺者, 争夺职位,
échiquier

Bien que les guerres civiles naissent souvent de la volonté de prendre ou de garder le pouvoir dans un État donné, ou de faire sécession, bon nombre d'entre elles se transforment rapidement en guerres dominées principalement par des enjeux économiques.

战开始时目往往是接管国家权力、保持对国家控制或从国家分离出去,但许多战很快就演变成为争夺经济利益战争。

Ainsi, les systèmes de gouvernance rétablis doivent concrétiser des structures et des institutions, et établir l'équilibre des pouvoirs, pour assurer que les conflits soient suffisamment bien gérés, de façon que les groupes sociaux rivaux ne ressentent pas une telle désaffection qu'ils aient de nouveau recours à la violence.

因此,重建政务系统必须建立结构、机构和取势力平衡,以保证能有效地处理冲突,使彼此争夺利益社会群体不会因不满而再次诉诸武力。

Le FIDA a été encouragé par le consensus qui s'est dégagé à la Conférence des Parties et selon lequel la Convention sur la lutte contre la désertification concerne aussi bien le développement que l'environnement : les campagnes de lutte contre la pauvreté, la faim et la dégradation de l'environnement ne se font pas concurrence mais, bien au contraire, se renforcent mutuellement; en effet, pour les personnes défavorisées des zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles et le développement social et économique s'insèrent dans un objectif commun.

农发组织受到了在缔约国会议上达成一致观点激励,即《联合国防治荒漠公约》既是一个进展也是一项有关环境问题协定:抵制贫穷、饥饿和环境退动不是争夺利益过程而是相互促进过程;对于生活在农村地区贫困人民来说,可持续资源管理及社会和经济发展是一个共同议程组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争夺的利益 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


争得, 争斗, 争端, 争端的, 争夺, 争夺的利益, 争夺优势, 争夺战, 争夺者, 争夺职位,
échiquier

Bien que les guerres civiles naissent souvent de la volonté de prendre ou de garder le pouvoir dans un État donné, ou de faire sécession, bon nombre d'entre elles se transforment rapidement en guerres dominées principalement par des enjeux économiques.

虽然战开始时目的往往是接管国家权力、保持对国家控制或从国家分离出去,但战很快就演变成为争夺经济利益战争。

Ainsi, les systèmes de gouvernance rétablis doivent concrétiser des structures et des institutions, et établir l'équilibre des pouvoirs, pour assurer que les conflits soient suffisamment bien gérés, de façon que les groupes sociaux rivaux ne ressentent pas une telle désaffection qu'ils aient de nouveau recours à la violence.

因此,重建政务系统必须建立结构、机构和取势力平衡,以保证能有效地处理冲突,使彼此争夺利益社会群体不会因不满而再次诉诸武力。

Le FIDA a été encouragé par le consensus qui s'est dégagé à la Conférence des Parties et selon lequel la Convention sur la lutte contre la désertification concerne aussi bien le développement que l'environnement : les campagnes de lutte contre la pauvreté, la faim et la dégradation de l'environnement ne se font pas concurrence mais, bien au contraire, se renforcent mutuellement; en effet, pour les personnes défavorisées des zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles et le développement social et économique s'insèrent dans un objectif commun.

农发组织受到了在缔约国会议上达成一致观点激励,即《联合国防化公约》既是一个进展也是一项有关环境问题协定:抵制贫穷、饥饿和环境退化运动不是争夺利益过程而是相互促进过程;对于生活在农村地区贫困人民来说,可持续自然资源管理及社会和经济发展是一个共同议程组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争夺的利益 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


争得, 争斗, 争端, 争端的, 争夺, 争夺的利益, 争夺优势, 争夺战, 争夺者, 争夺职位,
échiquier

Bien que les guerres civiles naissent souvent de la volonté de prendre ou de garder le pouvoir dans un État donné, ou de faire sécession, bon nombre d'entre elles se transforment rapidement en guerres dominées principalement par des enjeux économiques.

虽然内战开始时目的往往是接管国家权力、保持对国家控制或从国家分离出去,但许多内战很快就演变成为争夺经济利益战争。

Ainsi, les systèmes de gouvernance rétablis doivent concrétiser des structures et des institutions, et établir l'équilibre des pouvoirs, pour assurer que les conflits soient suffisamment bien gérés, de façon que les groupes sociaux rivaux ne ressentent pas une telle désaffection qu'ils aient de nouveau recours à la violence.

因此,重建政务系统必须建立结和取势力平衡,以保证能有效地处理冲突,使彼此争夺利益社会群体不会因不满而再次力。

Le FIDA a été encouragé par le consensus qui s'est dégagé à la Conférence des Parties et selon lequel la Convention sur la lutte contre la désertification concerne aussi bien le développement que l'environnement : les campagnes de lutte contre la pauvreté, la faim et la dégradation de l'environnement ne se font pas concurrence mais, bien au contraire, se renforcent mutuellement; en effet, pour les personnes défavorisées des zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles et le développement social et économique s'insèrent dans un objectif commun.

农发组织受到了在缔约国会议上达成一致观点激励,即《联合国防治荒漠化公约》既是一个进展也是一项有关环境问题协定:抵制贫穷、饥饿和环境退化运动不是争夺利益过程而是相互促进过程;对于生活在农村地区贫困人民来说,可持续自然资源管理及社会和经济发展是一个共同议程组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争夺的利益 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


争得, 争斗, 争端, 争端的, 争夺, 争夺的利益, 争夺优势, 争夺战, 争夺者, 争夺职位,
échiquier

Bien que les guerres civiles naissent souvent de la volonté de prendre ou de garder le pouvoir dans un État donné, ou de faire sécession, bon nombre d'entre elles se transforment rapidement en guerres dominées principalement par des enjeux économiques.

虽然内战开始时目的往往是接管国家权力、保持对国家控制或从国家分离出去,但许多内战很快就演变成为争夺经济利益战争。

Ainsi, les systèmes de gouvernance rétablis doivent concrétiser des structures et des institutions, et établir l'équilibre des pouvoirs, pour assurer que les conflits soient suffisamment bien gérés, de façon que les groupes sociaux rivaux ne ressentent pas une telle désaffection qu'ils aient de nouveau recours à la violence.

因此,重建政务系建立结构、机构和取势力平衡,以保证能有效地处理冲突,使彼此争夺利益社会群体不会因不满而再次诉诸武力。

Le FIDA a été encouragé par le consensus qui s'est dégagé à la Conférence des Parties et selon lequel la Convention sur la lutte contre la désertification concerne aussi bien le développement que l'environnement : les campagnes de lutte contre la pauvreté, la faim et la dégradation de l'environnement ne se font pas concurrence mais, bien au contraire, se renforcent mutuellement; en effet, pour les personnes défavorisées des zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles et le développement social et économique s'insèrent dans un objectif commun.

农发到了在缔约国会议上达成一致观点激励,即《联合国防治荒漠化公约》既是一个进展也是一项有关环境问题协定:抵制贫穷、饥饿和环境退化运动不是争夺利益过程而是相互促进过程;对于生活在农村地区贫困人民来说,可持续自然资源管理及社会和经济发展是一个共同议程成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争夺的利益 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


争得, 争斗, 争端, 争端的, 争夺, 争夺的利益, 争夺优势, 争夺战, 争夺者, 争夺职位,