Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫生部制订提倡乳母喂养的计划。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫生部制订提倡乳母喂养的计划。
Les secteurs pauvres de la population bénéficient d'allocations en espèces et d'une assistance alimentaire au titre de programmes d'alimentation complémentaire en faveur des femmes enceintes, des nourrices (mères substitutives) et des enfants d'âge préscolaire et scolaire.
贫困人口有权享受现金补贴 和食物援助,这是两个向孕、乳母(代母)、学龄
和小学生发放补给食物的方案。
93 Surveillance active de l'état nutritionnel des groupes vulnérables : surveillance dans le cadre des soins aux mères et aux enfants, enquêtes périodiques sur la nutrition, distribution de rations de complément aux femmes enceintes, aux mères qui allaitent et aux tuberculeux (rations sèches dont la composition est fonction des besoins nutritionnels et des risques de carence).
93 通过幼保健服务并通过定期营养调查维
监测易受害群体营养状况的制度,并向孕
、乳母和结核病患者提供干口粮形式的粮食援助,以满足这些易受伤害群体的特殊营养需求并预防营养不良症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
生部制订提倡乳母喂养的计划。
Les secteurs pauvres de la population bénéficient d'allocations en espèces et d'une assistance alimentaire au titre de programmes d'alimentation complémentaire en faveur des femmes enceintes, des nourrices (mères substitutives) et des enfants d'âge préscolaire et scolaire.
贫困人口有权享现金补贴 和食物援助,这是两个向孕
、乳母(代母)、学龄前儿童和小学生发放补给食物的方案。
93 Surveillance active de l'état nutritionnel des groupes vulnérables : surveillance dans le cadre des soins aux mères et aux enfants, enquêtes périodiques sur la nutrition, distribution de rations de complément aux femmes enceintes, aux mères qui allaitent et aux tuberculeux (rations sèches dont la composition est fonction des besoins nutritionnels et des risques de carence).
93 通过幼保健服务并通过定期营养调查维持积极监测
害群体营养状况的制度,并向孕
、乳母和结核病患者提供干口粮形式的粮食援助,以满足这些
害群体的特殊营养需求并预防营养不良症。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫生部制订倡乳母喂养的计划。
Les secteurs pauvres de la population bénéficient d'allocations en espèces et d'une assistance alimentaire au titre de programmes d'alimentation complémentaire en faveur des femmes enceintes, des nourrices (mères substitutives) et des enfants d'âge préscolaire et scolaire.
贫困有权享受现金补贴 和食物援助,这是两个向孕
、乳母(代母)、学龄前儿童和小学生发放补给食物的方案。
93 Surveillance active de l'état nutritionnel des groupes vulnérables : surveillance dans le cadre des soins aux mères et aux enfants, enquêtes périodiques sur la nutrition, distribution de rations de complément aux femmes enceintes, aux mères qui allaitent et aux tuberculeux (rations sèches dont la composition est fonction des besoins nutritionnels et des risques de carence).
93 通过幼保健服务并通过定期营养调查维持积极监测易受害群体营养状况的制度,并向孕
、乳母和结核病患
干
粮形式的粮食援助,以满足这些易受伤害群体的特殊营养需求并预防营养不良症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫生部制订提倡乳母喂养的计划。
Les secteurs pauvres de la population bénéficient d'allocations en espèces et d'une assistance alimentaire au titre de programmes d'alimentation complémentaire en faveur des femmes enceintes, des nourrices (mères substitutives) et des enfants d'âge préscolaire et scolaire.
贫困人口有权享受现金补贴 食物援助,这是两个向孕
、乳母(代母)、学龄前
小学生发放补给食物的方案。
93 Surveillance active de l'état nutritionnel des groupes vulnérables : surveillance dans le cadre des soins aux mères et aux enfants, enquêtes périodiques sur la nutrition, distribution de rations de complément aux femmes enceintes, aux mères qui allaitent et aux tuberculeux (rations sèches dont la composition est fonction des besoins nutritionnels et des risques de carence).
93 通过幼保健服务并通过定期营养调查
极监测易受害群体营养状况的制度,并向孕
、乳母
结核病患者提供干口粮形式的粮食援助,以满足这些易受伤害群体的特殊营养需求并预防营养不良症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫生部制订提倡乳母喂的计划。
Les secteurs pauvres de la population bénéficient d'allocations en espèces et d'une assistance alimentaire au titre de programmes d'alimentation complémentaire en faveur des femmes enceintes, des nourrices (mères substitutives) et des enfants d'âge préscolaire et scolaire.
贫困人口有权享受现金补贴 和食物援助,这是两个向孕、乳母(代母)、学龄前儿童和小学生发放补给食物的方案。
93 Surveillance active de l'état nutritionnel des groupes vulnérables : surveillance dans le cadre des soins aux mères et aux enfants, enquêtes périodiques sur la nutrition, distribution de rations de complément aux femmes enceintes, aux mères qui allaitent et aux tuberculeux (rations sèches dont la composition est fonction des besoins nutritionnels et des risques de carence).
93 通过幼保健服务并通过定期营
调查维持积极监测易受害群体营
状况的制度,并向孕
、乳母和结核病患者提供干口粮形式的粮食援助,以满足这些易受伤害群体的特殊营
并预防营
不良症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫生部制订提倡母喂养的计划。
Les secteurs pauvres de la population bénéficient d'allocations en espèces et d'une assistance alimentaire au titre de programmes d'alimentation complémentaire en faveur des femmes enceintes, des nourrices (mères substitutives) et des enfants d'âge préscolaire et scolaire.
贫困人口有权享受现金补贴 和食物援助,这是两个向、
母(代母)、学龄前儿童和小学生发放补给食物的方案。
93 Surveillance active de l'état nutritionnel des groupes vulnérables : surveillance dans le cadre des soins aux mères et aux enfants, enquêtes périodiques sur la nutrition, distribution de rations de complément aux femmes enceintes, aux mères qui allaitent et aux tuberculeux (rations sèches dont la composition est fonction des besoins nutritionnels et des risques de carence).
93 通过幼保健服务并通过定期
养调查维持积极监测易受害
养状况的制度,并向
、
母和结核病患者提供干口粮形式的粮食援助,以满足这些易受伤害
的特殊
养需求并预防
养不良症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫订提倡乳母喂养的计划。
Les secteurs pauvres de la population bénéficient d'allocations en espèces et d'une assistance alimentaire au titre de programmes d'alimentation complémentaire en faveur des femmes enceintes, des nourrices (mères substitutives) et des enfants d'âge préscolaire et scolaire.
贫困人口有权享受现金补贴 和食物援助,是两个向孕
、乳母(代母)、学龄前儿童和小学
发放补给食物的方案。
93 Surveillance active de l'état nutritionnel des groupes vulnérables : surveillance dans le cadre des soins aux mères et aux enfants, enquêtes périodiques sur la nutrition, distribution de rations de complément aux femmes enceintes, aux mères qui allaitent et aux tuberculeux (rations sèches dont la composition est fonction des besoins nutritionnels et des risques de carence).
93 通过幼保健服务并通过定期营养调查维持积极监测易受害群体营养状况的
度,并向孕
、乳母和结核病患者提供干口粮形式的粮食援助,以满
易受伤害群体的特殊营养需求并预防营养不良症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫生部制订提倡乳母喂养的计划。
Les secteurs pauvres de la population bénéficient d'allocations en espèces et d'une assistance alimentaire au titre de programmes d'alimentation complémentaire en faveur des femmes enceintes, des nourrices (mères substitutives) et des enfants d'âge préscolaire et scolaire.
贫困人口有权享受现金补贴 和食物援助,这是两个向孕、乳母(代母)、学
童和小学生发放补给食物的方案。
93 Surveillance active de l'état nutritionnel des groupes vulnérables : surveillance dans le cadre des soins aux mères et aux enfants, enquêtes périodiques sur la nutrition, distribution de rations de complément aux femmes enceintes, aux mères qui allaitent et aux tuberculeux (rations sèches dont la composition est fonction des besoins nutritionnels et des risques de carence).
93 通过幼保健服务并通过定期营养调查维持
测易受害群体营养状况的制度,并向孕
、乳母和结核病患者提供干口粮形式的粮食援助,以满足这些易受伤害群体的特殊营养需求并预防营养不良症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫生部制订提倡乳母喂养的计划。
Les secteurs pauvres de la population bénéficient d'allocations en espèces et d'une assistance alimentaire au titre de programmes d'alimentation complémentaire en faveur des femmes enceintes, des nourrices (mères substitutives) et des enfants d'âge préscolaire et scolaire.
贫困人口有权享受现金补贴 和食物援助,这是两个向孕、乳母(代母)、学龄前儿童和小学生发放补给食物的方案。
93 Surveillance active de l'état nutritionnel des groupes vulnérables : surveillance dans le cadre des soins aux mères et aux enfants, enquêtes périodiques sur la nutrition, distribution de rations de complément aux femmes enceintes, aux mères qui allaitent et aux tuberculeux (rations sèches dont la composition est fonction des besoins nutritionnels et des risques de carence).
93 健服务并
定期营养调查维持积极监测易受害群体营养状况的制度,并向孕
、乳母和结核病患者提供干口粮形式的粮食援助,以满足这些易受伤害群体的特殊营养需求并预防营养不良症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。