法语助手
  • 关闭

书面形式

添加到生词本

shū miàn xíng shì
la forme écrite

Une objection doit être formulée par écrit.

反对必须以书面提出。

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面提出。

Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.

因此他有必要提及书面

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最好以书面提出。

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求必须以书面提出。

La Chambre concernée peut exiger une requête écrite à cet effet.

分庭可要求以书面提出该问题。

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

我剩余的发言将以书面提出。

Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.

妇女意进行人工授精必须通过书面

Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

因此,可采用书面式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面提交资料。

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

书面包括易于今后用作参照的任何式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面提交资料。

La forme écrite des objections s'impose sans aucun doute.

毫无疑问,反对必须采用书面

On a demandé si l'avis devait ou non être donné par écrit.

有与会者询问通知是否应当采用书面

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求仲裁协定以书面作成。

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

调查结果将以书面通知申诉人。

Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.

想要作较长发言的代表团应以书面提出。

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

解释性声明应尽可能以书面提出。

Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.

请求应以被请求国的语文以书面提出。

La déclaration solennelle a été faite par écrit et transmise au Directeur de la Division.

庄严宣誓以书面作出,并送交海法司长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面形式 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


书面抗议, 书面命令, 书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言,
shū miàn xíng shì
la forme écrite

Une objection doit être formulée par écrit.

反对必须以书面提出。

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面提出。

Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.

因此他赞同没有必要提及书面

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最好以书面提出。

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠请求必须以书面提出。

La Chambre concernée peut exiger une requête écrite à cet effet.

分庭可要求以书面提出该问题。

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

我剩余发言将以书面提出。

Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.

妇女同意进行人工授精必须通过书面

Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

因此,可采用书面,甚至口头式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面提交资料。

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

书面包括易于今后用作任何式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面提交资料。

La forme écrite des objections s'impose sans aucun doute.

毫无疑问,反对必须采用书面

On a demandé si l'avis devait ou non être donné par écrit.

有与会者询问通知是否应当采用书面

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求仲裁协定以书面作成。

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

调查结果将以书面通知申诉人。

Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.

想要作较长发言代表团应以书面提出。

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

解释性声明应尽可能以书面提出。

Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.

请求应以被请求国语文以书面提出。

La déclaration solennelle a été faite par écrit et transmise au Directeur de la Division.

庄严宣誓以书面作出,并送交海法司长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面形式 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


书面抗议, 书面命令, 书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言,
shū miàn xíng shì
la forme écrite

Une objection doit être formulée par écrit.

反对必书面提出。

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面提出。

Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.

因此他赞同没有必要提及书面

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声书面提出。

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求必书面提出。

La Chambre concernée peut exiger une requête écrite à cet effet.

分庭可要求以书面提出该问题。

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

我剩余的发言将以书面提出。

Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.

妇女同意进行人工授精必书面

Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

因此,可采用书面,甚至口头式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面提交资料。

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

书面包括易于今后用作参照的任何式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面提交资料。

La forme écrite des objections s'impose sans aucun doute.

毫无疑问,反对必采用书面

On a demandé si l'avis devait ou non être donné par écrit.

有与会者询问知是否应当采用书面

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求仲裁协定以书面作成。

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

调查结果将以书面知申诉人。

Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.

想要作较长发言的代表团应以书面提出。

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

解释性声应尽可能以书面提出。

Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.

请求应以被请求国的语文以书面提出。

La déclaration solennelle a été faite par écrit et transmise au Directeur de la Division.

庄严宣誓以书面作出,并送交海法司长。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面形式 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


书面抗议, 书面命令, 书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言,
shū miàn xíng shì
la forme écrite

Une objection doit être formulée par écrit.

反对必须以书面提出。

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面提出。

Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.

因此他赞同没有必要提及书面

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最好以书面提出。

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求必须以书面提出。

La Chambre concernée peut exiger une requête écrite à cet effet.

分庭可要求以书面提出该问题。

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

我剩余的发言将以书面提出。

Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.

妇女同意进行人工授精必须通过书面

Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

因此,可采书面,甚至口头式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面提交资料。

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

书面包括易于今后照的任何式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面提交资料。

La forme écrite des objections s'impose sans aucun doute.

毫无疑问,反对必须采书面

On a demandé si l'avis devait ou non être donné par écrit.

有与会者询问通知是否应当采书面

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求仲裁协定以书面成。

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

调查结果将以书面通知申诉人。

Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.

想要较长发言的代表团应以书面提出。

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

解释性声明应尽可能以书面提出。

Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.

请求应以被请求国的语文以书面提出。

La déclaration solennelle a été faite par écrit et transmise au Directeur de la Division.

庄严宣誓以书面出,并送交海法司长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面形式 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


书面抗议, 书面命令, 书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言,
shū miàn xíng shì
la forme écrite

Une objection doit être formulée par écrit.

反对须以提出。

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以提出。

Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.

因此他赞同没有提及

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最好以提出。

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求须以提出。

La Chambre concernée peut exiger une requête écrite à cet effet.

分庭可求以提出该问题。

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

我剩余的发言将以提出。

Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.

妇女同意进行人工授精须通过

Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

因此,可采用,甚至口头

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以提交资料。

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

包括易于今后用作参照的任何

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以提交资料。

La forme écrite des objections s'impose sans aucun doute.

毫无疑问,反对须采用

On a demandé si l'avis devait ou non être donné par écrit.

有与会者询问通知是否应当采用

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再求仲裁协定以作成。

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

调查结果将以通知申诉人。

Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.

作较长发言的代表团应以提出。

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

解释性声明应尽可能以提出。

Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.

请求应以被请求国的语文以提出。

La déclaration solennelle a été faite par écrit et transmise au Directeur de la Division.

庄严宣誓以作出,并送交海法司长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面形式 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


书面抗议, 书面命令, 书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言,
shū miàn xíng shì
la forme écrite

Une objection doit être formulée par écrit.

对必须以书面提出。

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面提出。

Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.

因此他赞同没有必要提及书面

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最好以书面提出。

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求必须以书面提出。

La Chambre concernée peut exiger une requête écrite à cet effet.

分庭可要求以书面提出该问题。

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

我剩余的发言将以书面提出。

Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.

妇女同意进行人工授精必须通过书面

Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

因此,可采用书面,甚至口头式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面提交资料。

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

书面包括后用作参照的任何式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面提交资料。

La forme écrite des objections s'impose sans aucun doute.

毫无疑问,对必须采用书面

On a demandé si l'avis devait ou non être donné par écrit.

有与会者询问通知是否应当采用书面

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求仲裁协定以书面作成。

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

调查结果将以书面通知申诉人。

Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.

想要作较长发言的代表团应以书面提出。

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

解释性声明应尽可能以书面提出。

Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.

请求应以被请求国的语文以书面提出。

La déclaration solennelle a été faite par écrit et transmise au Directeur de la Division.

庄严宣誓以书面作出,并送交海法司长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面形式 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


书面抗议, 书面命令, 书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言,
shū miàn xíng shì
la forme écrite

Une objection doit être formulée par écrit.

反对必须以提出。

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以提出。

Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.

因此他赞同没有必要提及

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最好以提出。

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求必须以提出。

La Chambre concernée peut exiger une requête écrite à cet effet.

分庭可要求以提出该问题。

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

我剩余的发言将以提出。

Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.

妇女同意进行人工授精必须通过

Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

因此,可采用,甚至口头

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以提交

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

包括易于今后用作参照的任何

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以提交

La forme écrite des objections s'impose sans aucun doute.

毫无疑问,反对必须采用

On a demandé si l'avis devait ou non être donné par écrit.

有与会者询问通知是否应当采用

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求仲裁协定以作成。

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

调查结果将以通知申诉人。

Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.

想要作较长发言的代表团应以提出。

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

解释性声明应尽可能以提出。

Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.

请求应以被请求国的语文以提出。

La déclaration solennelle a été faite par écrit et transmise au Directeur de la Division.

庄严宣誓以作出,并送交海法司长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面形式 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


书面抗议, 书面命令, 书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言,
shū miàn xíng shì
la forme écrite

Une objection doit être formulée par écrit.

反对必须以提出。

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以提出。

Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.

因此他赞同没有必要提及

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最好以提出。

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求必须以提出。

La Chambre concernée peut exiger une requête écrite à cet effet.

分庭可要求以提出该问题。

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

我剩余的发言将以提出。

Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.

妇女同意进行人工授精必须通过

Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

因此,可采用,甚至口头式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以提交资

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

包括易于今后用作参照的任何式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以提交资

La forme écrite des objections s'impose sans aucun doute.

毫无疑问,反对必须采用

On a demandé si l'avis devait ou non être donné par écrit.

有与会者询问通知是否应当采用

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求仲裁协定以作成。

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

调查结果将以通知申诉人。

Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.

想要作较长发言的代表团应以提出。

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

解释性声明应尽可能以提出。

Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.

请求应以被请求国的语文以提出。

La déclaration solennelle a été faite par écrit et transmise au Directeur de la Division.

庄严宣誓以作出,并送交海法司长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面形式 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


书面抗议, 书面命令, 书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言,
shū miàn xíng shì
la forme écrite

Une objection doit être formulée par écrit.

须以书面提出。

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面提出。

Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.

因此他赞同没有要提及书面

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最好以书面提出。

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求须以书面提出。

La Chambre concernée peut exiger une requête écrite à cet effet.

分庭可要求以书面提出该问题。

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

我剩余的发言将以书面提出。

Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.

妇女同意进行人工授精须通过书面

Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

因此,可采用书面,甚至口头式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面提交资料。

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

书面于今后用作参照的任何式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面提交资料。

La forme écrite des objections s'impose sans aucun doute.

毫无疑问,须采用书面

On a demandé si l'avis devait ou non être donné par écrit.

有与会者询问通知是否应当采用书面

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求仲裁协定以书面作成。

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

调查结果将以书面通知申诉人。

Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.

想要作较长发言的代表团应以书面提出。

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

解释性声明应尽可能以书面提出。

Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.

请求应以被请求国的语文以书面提出。

La déclaration solennelle a été faite par écrit et transmise au Directeur de la Division.

庄严宣誓以书面作出,并送交海法司长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面形式 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


书面抗议, 书面命令, 书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言,