法语助手
  • 关闭
chéngzài
transporter

Cette méthode consiste à tirer une personne sur une planche derrière un bateau.

这个方法中,以船艇拉一浮板一人。

Pendant ce temps, tous les véhicules de l'Office à bord desquels les intéressés circulaient ont continué d'être fouillés, de même que les bagages, à l'entrée en Israël.

报告所述期间内,国际工作人员的工程处车辆入境以色列时连同工作人员的行李一并受到搜查。

Un Palestinien, auteur de cet attentat-suicide, portant des explosifs attachés autour du corps, s'est fait sauter à un carrefour au moment où passait un autobus des transports publics plein d'étudiants.

一名巴勒斯坦舍身炸弹手,身上藏着炸药,交通十字路口当一辆学生的公共汽车经过时引爆自己。

L'idée de départ consistait à ce que le PNUCID commandite le voyage autour du monde d'un navigateur solitaire dans un bateau en bois vieux de 90 ans, le but étant de faire mieux connaître les activités du Programme.

该项目的最初构想是,由一船员驾驶一艘有90年历史的木船药物管制署主办人独自环球一周以引起人们对药物管制署活动的注意。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a encouru les dépenses invoquées.

需有充分证据,如机或旅行社的其它根和发,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的开支数额。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机和其它根以及旅行社的发,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

Des justificatifs appropriés (talons de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyages, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机和其它根以及旅行社的发,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘载 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,
chéngzài
transporter

Cette méthode consiste à tirer une personne sur une planche derrière un bateau.

在这个方法中,以船艇拉一浮板一人。

Pendant ce temps, tous les véhicules de l'Office à bord desquels les intéressés circulaient ont continué d'être fouillés, de même que les bagages, à l'entrée en Israël.

报告所述,国际工作人员的工程处车辆入境以色列时连同工作人员的行李一并受到搜查。

Un Palestinien, auteur de cet attentat-suicide, portant des explosifs attachés autour du corps, s'est fait sauter à un carrefour au moment où passait un autobus des transports publics plein d'étudiants.

一名巴勒斯坦舍身炸弹手,身上藏着炸药,在交通十字路口当一辆学生的公共汽车经过时引爆自己。

L'idée de départ consistait à ce que le PNUCID commandite le voyage autour du monde d'un navigateur solitaire dans un bateau en bois vieux de 90 ans, le but étant de faire mieux connaître les activités du Programme.

该项目的最初构想是,由一船员驾驶一艘有90年历史的木船药物管主办人独自环球一周以引起人们对药物管动的注意。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a encouru les dépenses invoquées.

需有充分证据,如机票或旅行社的其它票根和发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的开支数额。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

Des justificatifs appropriés (talons de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyages, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘载 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,
chéngzài
transporter

Cette méthode consiste à tirer une personne sur une planche derrière un bateau.

在这个方法中,以艇拉一浮板

Pendant ce temps, tous les véhicules de l'Office à bord desquels les intéressés circulaient ont continué d'être fouillés, de même que les bagages, à l'entrée en Israël.

报告所述期间内,国际工作工程处车辆入境以色列时连同工作行李一并受到搜查。

Un Palestinien, auteur de cet attentat-suicide, portant des explosifs attachés autour du corps, s'est fait sauter à un carrefour au moment où passait un autobus des transports publics plein d'étudiants.

一名巴勒斯坦舍身炸弹手,身上藏着炸药,在交通十字路口当一辆学生公共汽车经过时引爆自己。

L'idée de départ consistait à ce que le PNUCID commandite le voyage autour du monde d'un navigateur solitaire dans un bateau en bois vieux de 90 ans, le but étant de faire mieux connaître les activités du Programme.

该项目最初构想是,由一驾驶一艘有90年历史药物管制署主办独自环球一周以引起们对药物管制署活动注意。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a encouru les dépenses invoquées.

需有充分证据,如机票或旅行社其它票根和发票,证明撤离情况与索赔所述一致,而且索赔支付了所述开支数额。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够证据,如机票和其它票根以及旅行社发票,证明撤离情况与索赔所述一致,而且索赔支付了所述费用数额。

Des justificatifs appropriés (talons de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyages, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够证据,如机票和其它票根以及旅行社发票,证明撤离情况与索赔所述一致,而且索赔支付了所述费用数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘载 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,
chéngzài
transporter

Cette méthode consiste à tirer une personne sur une planche derrière un bateau.

在这个方法中,以船艇拉浮板人。

Pendant ce temps, tous les véhicules de l'Office à bord desquels les intéressés circulaient ont continué d'être fouillés, de même que les bagages, à l'entrée en Israël.

报告所述期间内,国际工作人员的工程处车辆入境以色列时连同工作人员的行李并受到

Un Palestinien, auteur de cet attentat-suicide, portant des explosifs attachés autour du corps, s'est fait sauter à un carrefour au moment où passait un autobus des transports publics plein d'étudiants.

名巴勒斯坦舍身炸弹手,身上藏着炸药,在交通十字路口当学生的公共汽车经过时引爆自己。

L'idée de départ consistait à ce que le PNUCID commandite le voyage autour du monde d'un navigateur solitaire dans un bateau en bois vieux de 90 ans, le but étant de faire mieux connaître les activités du Programme.

该项目的最初构想是,由船员艘有90年历史的木船药物管制署主办人独自环球周以引起人们对药物管制署活动的注意。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a encouru les dépenses invoquées.

需有充分证据,如机票或旅行社的其它票根和发票,证明撤离情况与索赔人所述致,而且索赔人支付了所述的开支数额。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

Des justificatifs appropriés (talons de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyages, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘载 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,
chéngzài
transporter

Cette méthode consiste à tirer une personne sur une planche derrière un bateau.

在这个方法中,以船艇拉一浮板一人。

Pendant ce temps, tous les véhicules de l'Office à bord desquels les intéressés circulaient ont continué d'être fouillés, de même que les bagages, à l'entrée en Israël.

报告所述期间工作人员的工程处车辆入境以色列时连同工作人员的行李一并受到搜查。

Un Palestinien, auteur de cet attentat-suicide, portant des explosifs attachés autour du corps, s'est fait sauter à un carrefour au moment où passait un autobus des transports publics plein d'étudiants.

一名巴勒斯坦舍身炸弹手,身上藏着炸药,在交通十字路口当一辆学生的公共汽车经过时引爆自己。

L'idée de départ consistait à ce que le PNUCID commandite le voyage autour du monde d'un navigateur solitaire dans un bateau en bois vieux de 90 ans, le but étant de faire mieux connaître les activités du Programme.

该项目的最初构想是,由一船员驾驶一艘有90年历史的木船署主办人独自环球一周以引起人们对药署活动的注意。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a encouru les dépenses invoquées.

需有充分证据,如机票或旅行社的其它票根和发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的开支数额。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

Des justificatifs appropriés (talons de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyages, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘载 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,
chéngzài
transporter

Cette méthode consiste à tirer une personne sur une planche derrière un bateau.

在这个方法艇拉一浮板一人。

Pendant ce temps, tous les véhicules de l'Office à bord desquels les intéressés circulaient ont continué d'être fouillés, de même que les bagages, à l'entrée en Israël.

报告所述期间内,国际工作人员的工程处车辆入境色列时连同工作人员的李一并受到搜查。

Un Palestinien, auteur de cet attentat-suicide, portant des explosifs attachés autour du corps, s'est fait sauter à un carrefour au moment où passait un autobus des transports publics plein d'étudiants.

一名巴勒斯坦舍身炸弹手,身上藏着炸药,在交通十字路口当一辆学生的公共汽车经过时引爆自己。

L'idée de départ consistait à ce que le PNUCID commandite le voyage autour du monde d'un navigateur solitaire dans un bateau en bois vieux de 90 ans, le but étant de faire mieux connaître les activités du Programme.

该项目的最初构想是,由一员驾驶一艘有90年历史的木药物管制署主办人独自环球一周引起人们对药物管制署活动的注意。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a encouru les dépenses invoquées.

需有充分证据,如机票社的其它票根和发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的开支数额。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根社的发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

Des justificatifs appropriés (talons de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyages, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根社的发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘载 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,
chéngzài
transporter

Cette méthode consiste à tirer une personne sur une planche derrière un bateau.

在这个方法中,以船艇拉一浮板一人。

Pendant ce temps, tous les véhicules de l'Office à bord desquels les intéressés circulaient ont continué d'être fouillés, de même que les bagages, à l'entrée en Israël.

报告所述期际工作人员的工程处车辆入境以色列时连同工作人员的行李一并受到搜查。

Un Palestinien, auteur de cet attentat-suicide, portant des explosifs attachés autour du corps, s'est fait sauter à un carrefour au moment où passait un autobus des transports publics plein d'étudiants.

一名巴勒斯坦舍身炸弹手,身上藏着炸药,在交通十字路口当一辆学生的公共汽车经过时引爆自己。

L'idée de départ consistait à ce que le PNUCID commandite le voyage autour du monde d'un navigateur solitaire dans un bateau en bois vieux de 90 ans, le but étant de faire mieux connaître les activités du Programme.

该项目的最初构想是,由一船员驾驶一艘有90年历史的木船药物主办人独自环球一周以引起人们对药物活动的注意。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a encouru les dépenses invoquées.

需有充分证据,如机票或旅行社的其它票根和发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的开支数额。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

Des justificatifs appropriés (talons de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyages, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘载 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,
chéngzài
transporter

Cette méthode consiste à tirer une personne sur une planche derrière un bateau.

在这个方法中,以船艇拉一浮板一人。

Pendant ce temps, tous les véhicules de l'Office à bord desquels les intéressés circulaient ont continué d'être fouillés, de même que les bagages, à l'entrée en Israël.

报告所述期间内,国际工作人员工程处车辆入境以色列时连同工作人员行李一并受到搜查。

Un Palestinien, auteur de cet attentat-suicide, portant des explosifs attachés autour du corps, s'est fait sauter à un carrefour au moment où passait un autobus des transports publics plein d'étudiants.

一名巴勒斯坦舍炸弹手,藏着炸药,在交通十字路口当一辆学生公共汽车经过时引爆自己。

L'idée de départ consistait à ce que le PNUCID commandite le voyage autour du monde d'un navigateur solitaire dans un bateau en bois vieux de 90 ans, le but étant de faire mieux connaître les activités du Programme.

最初构想是,由一船员驾驶一艘有90年历史木船药物管制署主办人独自环球一周以引起人们对药物管制署活动注意。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a encouru les dépenses invoquées.

需有充分证据,如机票或旅行社其它票根和发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述开支数额。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够证据,如机票和其它票根以及旅行社发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述费用数额。

Des justificatifs appropriés (talons de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyages, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够证据,如机票和其它票根以及旅行社发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述费用数额。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘载 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,
chéngzài
transporter

Cette méthode consiste à tirer une personne sur une planche derrière un bateau.

在这个方法中,以船艇拉一浮板一人。

Pendant ce temps, tous les véhicules de l'Office à bord desquels les intéressés circulaient ont continué d'être fouillés, de même que les bagages, à l'entrée en Israël.

报告所述期间内,国际工作人员的工程处车辆入境以色列时连同工作人员的行李一并受到搜查。

Un Palestinien, auteur de cet attentat-suicide, portant des explosifs attachés autour du corps, s'est fait sauter à un carrefour au moment où passait un autobus des transports publics plein d'étudiants.

一名巴勒身炸弹手,身上藏着炸药,在交通十字路口当一辆学生的公共汽车经过时引爆自己。

L'idée de départ consistait à ce que le PNUCID commandite le voyage autour du monde d'un navigateur solitaire dans un bateau en bois vieux de 90 ans, le but étant de faire mieux connaître les activités du Programme.

该项目的最初构一船员驾驶一艘有90年历史的木船药物管制署主办人独自环球一周以引起人们对药物管制署活动的注意。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a encouru les dépenses invoquées.

需有充分证据,如机票或旅行社的其它票根和发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的开支数额。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

Des justificatifs appropriés (talons de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyages, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘载 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,