- centrepompidou 蓬皮杜艺术文化中心由法国总统乔治·蓬皮杜(Georges Pompidou 1911-1974)于1969年建立, 1972年动工, 1977年完成。 以陈列现代艺术品为主。 该中心结构奇特,
- dorloter à vous servir (Sand).您不该老是养尊处优,而您母亲却忙着侍候您。(乔治·桑)
- hasardé hasardée有可能丢失的财产 Cette veuve avait la plaisanterie hasardée (Sand).这个寡妇喜欢开不适当的玩笑。(乔治·桑)
3. 〈引〉把握
- le centre pompidou蓬皮杜艺术文化中心由法国总统乔治·蓬皮杜(Georges Pompidou 1911-1974)于1969年建立, 1972年动工, 1977年完成。 以陈列现代艺术品为主。 该中心结构奇特, 规模
- mentalement Catherine (Sand).姑娘在为卡特琳娜的灵魂默默地祈祷。(乔治·桑)
2. 心理上,精神上 être mentalement dérangé心理失去平衡 un homme
- sautillerv.i. 1. 蹦蹦跳跳,雀跃: Il la vit remuer, courir, sautiller (Sand). 他看见她在扭动、奔跑、雀跃。(乔治·桑)
2. (舞蹈时的)小步跳
- 命名 Washington.
该大学以乔治·华盛顿的名字命名。
La machine est nommée par son inventeur.
这部机器是以其发明者的名字命名的。
动
- Bizet【人名】 Bizet比泽(比才)
- cavalerie因英国硬币上有圣乔治骑马像]
5. traites de cavalerie 空头汇票, 通融汇票 法 语 助 手 traite de cavalerie 抵用票据, 通融汇票
- George【人名】 George(s)乔治 法语 助 手 版 权 所 有 George (俗)自动驾驶仪
- georgetown乔治敦[圭亚那, 开曼群岛] 法 语助 手
- paysannerien.f. 1. 〈古〉农民地位
2. 农民
3. 描写农民的文学作品 les paysanneries de G. Sand乔治桑描写农民的作品
- saint圣基茨岛(圣克里斯托夫岛)[拉丁美洲] saint et sauf loc. adj. 安然无恙的 saint george's 圣乔治[格林纳达] saint john 圣约翰[安提瓜岛]
- saint george's圣乔治[格林纳达]
- acolyte一下帽沿便走了,他的同伙跟在后面。(马丹·杜加尔)
n. m. 【宗教】四品修士; (天主教宗教仪式中的)辅祭
- adepte des adeptes (Martin du Gard).她抓住每一个机会吸收门徒。(马丹·杜加尔)
4. 〈转〉爱好者,热心者 un adepte fervent du camping热心
- adolf hitler阿道夫·希特勒 法 语助 手
- affirmer想表明自己的独立性。(罗曼·罗兰)
s'affirmer v. pr.
1. 显示出来, 表现出来
Les progrès de la science s'affirment tous
- albumineux de coutume (Martin du Gard).他苍白的脸色比平时还要苍白。(马丹·杜加尔)
Fr helper cop yright albumineux adj. 含白蛋白
- Alfred Nobel阿尔弗雷德·伯恩哈德·诺贝尔
瑞典化学家、工程师、发明家、军工装备制造商和硝酸甘油炸药的发明者,各种诺贝尔奖项均以他的名字命名。
- amaigrissement安托万消瘦,气色不好,这使他大为吃惊。(马丹·杜加尔)
2. 变薄,减小体积 amaigrissement d'un longeron纵梁的变薄
amaigrissement m. 减肥
- ancêtre创始人 Jean-Jacques Rousseau est un ancêtre du romantisme.让-雅克·卢梭是浪漫主义的鼻祖。
4. 〈转〉雏型 La draisienne est
- anémiqueElle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)
n. 贫血患者
anémique adj.
- antagonismediplomatiques (Martin du Gard).世界上没有通过外交调解解决不了的对抗。(马丹·杜加尔)
2. 〔医〕拮抗,对抗(作用)
n. m. 【医学】拮抗, 对抗antagonisme m
- apocalypsen.f.
1. Apocalypse 《启示录》 [《圣经·新约》中的最后一卷]
la Bête de l'Apocalypse 样子可怕的怪兽
2. 关于世末论或末世论的著作
3.
用户正在搜索
吃青,
吃青蛙的人,
吃请,
吃热的,
吃人,
吃人肉的(人),
吃人鱼,
吃肉,
吃软不吃硬,
吃山珍海味,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
吃素的人,
吃套餐,
吃通心面,
吃透,
吃瓦片儿,
吃完午饭,
吃晚饭,
吃晚饭的人,
吃午饭,
吃下食物,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
吃哑巴亏,
吃药,
吃野味,
吃一打蜗牛,
吃一点东西,
吃一顿蹩脚的饭,
吃一顿好饭,
吃一罐蜜糖,
吃一口苹果,
吃一块面包,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,