En vérité, c’est aussi pour lui-même qu’il la chante, pour entendre sa propre voix et la musique de sa langue.
实际上,他也为了自己歌唱,因为这样,他能听见自己的声音,感受祖国语言的乐感。
En vérité, c’est aussi pour lui-même qu’il la chante, pour entendre sa propre voix et la musique de sa langue.
实际上,他也为了自己歌唱,因为这样,他能听见自己的声音,感受祖国语言的乐感。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部的音节(一
为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的音节(使之有了音乐感)在诗歌的两部
里。
声明:以上、词
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En vérité, c’est aussi pour lui-même qu’il la chante, pour entendre sa propre voix et la musique de sa langue.
实际上,他也为歌唱,因为这样,他能听
的声音,感受祖国语言的乐感。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分的音节(一为两个很少三个)是一样的, 它增多
内部的音节(使
有
音乐感)在诗歌的两部分里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En vérité, c’est aussi pour lui-même qu’il la chante, pour entendre sa propre voix et la musique de sa langue.
实际上,他也为了自己歌唱,因为这样,他能听见自己声
,感受祖国语言
乐感。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部节(一
为两
三
)是一样
, 它增多了内部
节(使之有了
乐感)在诗歌
两部
里。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En vérité, c’est aussi pour lui-même qu’il la chante, pour entendre sa propre voix et la musique de sa langue.
实际上,他也了自己
,
这样,他能听见自己
声音,感受祖国语言
乐感。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,部分
音节(一
个很少三个)是一样
, 它增多了内部
音节(使之有了音乐感)在诗
部分里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En vérité, c’est aussi pour lui-même qu’il la chante, pour entendre sa propre voix et la musique de sa langue.
实际上,他也为了自己歌唱,因为这样,他能听见自己声音,感受祖国语言
乐感。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两音节(一
为两个
个)是一样
, 它增多了内
音节(使之有了音乐感)在诗歌
两
里。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En vérité, c’est aussi pour lui-même qu’il la chante, pour entendre sa propre voix et la musique de sa langue.
实际上,他也为了自己歌唱,因为这样,他能听见自己的声音,感受祖国语言的乐感。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部的音节(一
为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的音节(使之有了音乐感)在诗歌的两部
里。
声明:以上、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En vérité, c’est aussi pour lui-même qu’il la chante, pour entendre sa propre voix et la musique de sa langue.
实际上,他也为了自己歌唱,因为这,他能听见自己
声音,
受祖国语言
。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
外,两部分
音节(
为两个很少三个)是
, 它增多了内部
音节(使之有了音
)在诗歌
两部分里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En vérité, c’est aussi pour lui-même qu’il la chante, pour entendre sa propre voix et la musique de sa langue.
实际,
了自己歌唱,因
这样,
能听见自己的声音,感受祖国语言的乐感。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分的音节(一两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的音节(使之有了音乐感)在诗歌的两部分里。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En vérité, c’est aussi pour lui-même qu’il la chante, pour entendre sa propre voix et la musique de sa langue.
实际上,他也为歌唱,因为这样,他能听见
的
音,感受祖国语言的乐感。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部的音节(一
为两个很少三个)是一样的, 它增多
内部的音节(使之有
音乐感)在诗歌的两部
。
明:以上例句、词性
类均由互联网资源
动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。