法语助手
  • 关闭

乏燃料

添加到生词本

combustible (épuisé, irradié)

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的燃料

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区燃料贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道负责燃料的贮存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输燃料,则应短途运输。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

家正在运行和建造燃料贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的燃料贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,燃料最终处置是多边的一个候

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”燃料

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料贮存也是多边主要在地区一级的一个候

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调燃料地区贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆燃料提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,燃料贮存也是多边主要在地区一级的一个候

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种燃料银行的模式将涉及更多的供应,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的家可以做出努力,接受其他家在这些设施中临时贮存燃料

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器家多贮库中贮存的燃料无论是多贮存还是家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的燃料运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个家的核电站在发电过程中产生燃料

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的燃料进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

燃料的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的家应当做出努力,接受其他家在这些设施中临时贮存燃料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié)

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输,则应短途运输。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,最终处置是多边的一个候选

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

也是多边要在地区一级的一个候选

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调地区的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,也是多边要在地区一级的一个候选

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种银行的模式将涉及更多的供应,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国库中无论是多国还是国家,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的进行

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié)

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的燃料

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究燃料贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责燃料的贮存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输燃料,则应短途运输。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造燃料贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了个单独的燃料贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,燃料最终处置是多边方个候选方

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”燃料

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料贮存也是多边方主要在级的个候选方

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调燃料贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆燃料提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,燃料贮存也是多边方主要在级的个候选方

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种燃料银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存的燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的燃料运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生燃料

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的燃料进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

燃料的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié)

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责的贮存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输,则应短途运输。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了独的贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,最终处置是多边方候选方

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

贮存也是多边方主要在地区级的候选方

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调地区贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,贮存也是多边方主要在地区级的候选方

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存的无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30国家的核电站在发电过程中产生

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié)

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的燃料

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构究地区燃料贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责燃料的贮存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输燃料,则短途运输。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造燃料贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的燃料贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,燃料最终处置是多边方的一个候选方

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”燃料

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料贮存也是多边方主要在地区一级的一个候选方

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

强调燃料地区贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反燃料提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,燃料贮存也是多边方主要在地区一级的一个候选方

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种燃料银行的模式将涉及更多的供方,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存的燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的燃料运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生燃料

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反所产生的燃料进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

燃料的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié)

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的燃料

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区燃料贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责燃料的贮存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需燃料,则输。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在行和建造燃料贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的燃料贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,燃料最终处置是多边方的一个候选方

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”燃料

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料贮存也是多边方主要在地区一级的一个候选方

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

燃料地区贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反燃料提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,燃料贮存也是多边方主要在地区一级的一个候选方

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种燃料银行的模式将涉及更多的供方,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存的燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的燃料往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生燃料

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反堆所产生的燃料进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

燃料的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在行的最新贮存设施的国家当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié)

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运,则应短途运

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,最终处置是多边方的一个候选方

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

存也是多边方主要在一级的一个候选方

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,存也是多边方主要在一级的一个候选方

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国库中存的无论是多国存还是国家存,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的进行存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié)

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责的贮存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输,则应短途运输。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,最终处置是多边方的一个候选方

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

的 “服务保证”系指“摆脱”

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

贮存也是多边方主要在地区一级的一个候选方

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调地区贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,贮存也是多边方主要在地区一级的一个候选方

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存的无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié)

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的燃料

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区燃料概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责燃料的贮和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输燃料,则应短途运输。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造燃料

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的燃料专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,燃料最终处置是的一个候选

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”燃料

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料也是主要在地区一级的一个候选

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调燃料地区贮的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆燃料提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,燃料也是主要在地区一级的一个候选

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种燃料银行的模式将涉及更的供应,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮的国家可以做出努力,接受其他国家在这些中临时贮燃料

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家国贮库中贮燃料无论是国贮还是国家贮,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的燃料运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生燃料

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的燃料进行贮

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

燃料的贮时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮的国家应当做出努力,接受其他国家在这些中临时贮燃料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,