La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和拉
争夺第三名的“小决赛”。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和拉
争夺第三名的“小决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
拉
代表就程序问题发了言。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
拉
极其重视金融和贸易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
拉
承认两个目标的正当性。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
拉
代表感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢拉
的盛情款待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
拉
未申请
助
实现这一目标。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请拉
代表作一般性发言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下一位发言者是拉
代表。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对拉
说,海洋事务特别重要。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
拉
多年
一直参与维持和平行动。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
拉
组织了一次儿童足球夏令营。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
拉
和洪都拉斯的代表发言。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我谨宣布,拉
已经加入为提案国。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
拉
在这个问题上一直非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
拉
将继续参加改革安理会的努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和拉
代表在表决后发言解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
拉
仅担任过一届安全理事会理事国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
拉
在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦和拉
已经参加联合国待命安排制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和争夺第三名的“小决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
表就程序问题发了言。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
极其重视金融和贸易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
承认两个目标的正当性。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
表感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢政府的盛情款待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
未申请援助来实现这一目标。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请表作一般性发言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下一位发言者是表。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对来说,海洋事务特别重要。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
多年来一直参
和平行动。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
组织了一次儿童足球夏令营。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
和洪都
斯的
表发言。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我谨宣布,已经加入为提案国。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
在这个问题上一直非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
将继续参加改革安理会的努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和表在表决后发言解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
仅担任过一届安全理事会理事国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦和已经参加联合国待命安排制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和拉圭争夺第三名的“小决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
拉圭代表就程序问题
了
。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
拉圭极其重视金融和贸易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
拉圭承认两个目标的正
。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
拉圭代表感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢拉圭政府的盛情款待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
拉圭未申请援助来实现这一目标。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请拉圭代表作一般
。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
一位
者是
拉圭代表。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对拉圭来说,海洋事务特别重要。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
拉圭多年来一直参与维持和平行动。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
拉圭组织了一次儿童足球夏令营。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
拉圭和洪都拉斯的代表
。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我谨宣布,拉圭已经加入为提案国。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
拉圭在这个问题上一直非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
拉圭将继续参加改革安理会的努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和拉圭代表在表决后
解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
拉圭仅担任过一届安全理事会理事国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
拉圭在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦和拉圭已经参加联合国待命安排制度。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和圭争夺第三名的“小决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
圭代表就程序问题发了言。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
圭极其重视金融和贸易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
圭承认两个目标的正当性。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
圭代表感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢圭政府的盛情款待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
圭未申请援助来实现这一目标。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请圭代表作一般性发言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下一位发言者是圭代表。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对圭来说,海洋事务特别重要。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
圭多年来一直参与维持和平行动。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
圭组织了一次儿童足球夏令营。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
圭和洪都
斯的代表发言。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我,
圭已经加入为提案国。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
圭在这个问题上一直非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
圭将继续参加改革安理会的努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和圭代表在表决后发言解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
圭仅担任过一届安全理事会理事国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
圭在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦和圭已经参加联合国待命安排制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨了德国和
拉圭争夺第三名的“小决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
拉圭代表就程序问题发了言。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
拉圭极其重视金融和贸易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
拉圭承认两个目标的正当性。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
拉圭代表感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢拉圭政府的盛情款待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
拉圭未申请援助来实现这一目标。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请拉圭代表作一般性发言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下一位发言者是拉圭代表。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对拉圭来说,海洋事务特别重要。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
拉圭多年来一直参与维持和平
动。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
拉圭组织了一次儿童足球夏
。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
拉圭和洪都拉斯的代表发言。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我谨宣布,拉圭已经加入为提案国。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
拉圭在这个问题上一直非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
拉圭将继续参加改革安理会的努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和拉圭代表在表决后发言解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
拉圭仅担任过一届安全理事会理事国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
拉圭在阿蒂加斯站周围进
了磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦和拉圭已经参加联合国待命安排制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和拉圭争夺第三名
“小决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
拉圭代表就程序问题发了言。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
拉圭极其重视金融和贸易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
拉圭承认两个目标
正当性。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
拉圭代表感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢拉圭政
情款待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
拉圭未
助来实现这一目标。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我拉圭代表作一般性发言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下一位发言者是拉圭代表。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对拉圭来说,海洋事务特别重要。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
拉圭多年来一直参与维持和平行动。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
拉圭组织了一次儿童足球夏令营。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
拉圭和洪都拉斯
代表发言。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我谨宣布,拉圭已经加入为提案国。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
拉圭在这个问题上一直非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
拉圭将继续参加改革安理会
努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和拉圭代表在表决后发言解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
拉圭仅担任过一届安全理事会理事国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
拉圭在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦和拉圭已经参加联合国待命安排制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和拉圭争夺第三名的“小决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
拉圭代表就程序问题发了言。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
拉圭极其
融和贸易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
拉圭承认两个目标的正当性。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
拉圭代表感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢拉圭政府的盛情款待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
拉圭未申请援助来实现这一目标。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请拉圭代表作一般性发言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下一位发言者是拉圭代表。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对拉圭来说,
务特别
要。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
拉圭多年来一直参与维持和平行动。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
拉圭组织了一次儿童足球夏令营。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
拉圭和洪都拉斯的代表发言。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我谨宣布,拉圭已经加入为提案国。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
拉圭在这个问题上一直非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
拉圭将继续参加改革安理会的努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和拉圭代表在表决后发言解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
拉圭仅担任过一届安全理
会理
国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
拉圭在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦和拉圭已经参加联合国待命安排制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国拉
争夺第三名的“小决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
拉
代表就程序问题发了言。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
拉
极其重视金
易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
拉
承认两个目标的正当性。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
拉
代表感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢拉
政府的盛情款待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
拉
未申请援助
实现这一目标。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请拉
代表作一般性发言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下一位发言者是拉
代表。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对拉
,海洋事务特别重要。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
拉
多年
一直参与维持
平行动。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
拉
组织了一次儿童足球夏令营。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
拉
洪都拉斯的代表发言。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我谨宣布,拉
已经加入为提案国。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
拉
在这个问题上一直非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
拉
将继续参加改革安理会的努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度拉
代表在表决后发言解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
拉
仅担任过一届安全理事会理事国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
拉
在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦拉
已经参加联合国待命安排制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和圭争夺第三
“
决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
圭代表就程序问题发了言。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
圭极其重视金融和贸易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
圭承认两个目标
正当性。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
圭代表感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢圭政府
盛情款待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
圭未申请援助来实现这一目标。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请圭代表作一般性发言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下一位发言者是圭代表。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对圭来说,海洋事务特别重要。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
圭多年来一直参与维持和平行
。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
圭组织了一次儿童足球夏令营。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
圭和洪都
斯
代表发言。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我谨宣布,圭已经加入为提案国。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
圭在这个问题上一直非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
圭将继续参加改革安理会
努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和圭代表在表决后发言解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
圭仅担任过一届安全理事会理事国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
圭在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦和圭已经参加联合国待命安排制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和拉圭争夺第三名的“小决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
拉圭代
序问题发了言。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
拉圭极其重视金融和贸易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
拉圭承认两个目标的正当性。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
拉圭代
感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢拉圭政府的盛情款待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
拉圭未申请援助来实现这
目标。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请拉圭代
作
般性发言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下位发言者是
拉圭代
。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对拉圭来说,海洋事务特别重要。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
拉圭多年来
与维持和平行动。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
拉圭组织了
次儿童足球夏令营。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
拉圭和洪都拉斯的代
发言。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我谨宣布,拉圭已经加入为提案国。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
拉圭在这个问题上
非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
拉圭将继续
加改革安理会的努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和拉圭代
在
决后发言解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
拉圭仅担任过
届安全理事会理事国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
拉圭在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦和拉圭已经
加联合国待命安排制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。