FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们克兰拍摄电影中的一些场景?
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们克兰拍摄电影中的一些场景?
Des efforts ont déjà été faits dans ce sens en Ukraine.
克兰已为
目的作出初步努力。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
,
克兰代表团决定弃权。
L'Ukraine reconnaît le droit de l'Iran d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
克兰承认伊朗和平使用核能的权利。
L'Ukraine n'épargne aucun effort dans son approche de ce problème.
克兰不遗余力地解决这一问题。
L'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
克兰已成为该决议草案的提案国。
Elle est par ailleurs devenue membre de l'OIM.
克兰也已成为移徙组织的一名成
。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的克兰人,收这些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?
L'Ukraine participe activement à la lutte contre le terrorisme.
克兰积极参加了打击恐怖主义的战斗。
Des activités de coopération analogues avaient lieu avec les autorités ukrainiennes.
还与克兰主管机关开展了类似合作。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
克兰看来,所讨论的问题极其重
。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
克兰同样对核恐怖主义的新威胁感到担
。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
,
克兰极希望有关各国协助解决这个问题。
Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.
巴西是近年来克兰主
的合作伙伴。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Ukraine, M. Yevhen Bersheda.
我现请
克兰的耶夫亨·贝尔舍达大使发言。
L'Ukraine est pleinement attachée aux objectifs du Traité d'interdiction des mines.
克兰完全承诺实现《禁雷条约》的各项目标。
Dans chaque famille ukrainienne subsiste le souvenir de la douleur et des disparus.
每个克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹新。
Je me limiterai donc à examiner les questions auxquelles l'Ukraine attache une attention particulière.
而我只限于论述
克兰特别重视的那些问题。
Les activités préparatoires pour la ratification par l'Ukraine du Protocole sont en cours.
克兰批准该议定书的准备工作已
进行。
Le Luxembourg et l'Ukraine n'avaient pas encore soumis leur troisième communication nationale.
卢森堡和克兰的第三次国家信息通报迄未收到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄电影中场景?
Des efforts ont déjà été faits dans ce sens en Ukraine.
乌克兰已为此目作出初步努力。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,乌克兰代表团决定弃权。
L'Ukraine reconnaît le droit de l'Iran d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
乌克兰承认伊朗和平使用核能权利。
L'Ukraine n'épargne aucun effort dans son approche de ce problème.
乌克兰不遗余力地解决这问题。
L'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
乌克兰已成为该决议草案提案国。
Elle est par ailleurs devenue membre de l'OIM.
乌克兰也已成为移徙组织名成
。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联乌克兰人,收这
他妈
犹太人
包裹你就不感到羞耻吗?
L'Ukraine participe activement à la lutte contre le terrorisme.
乌克兰积极参加了打击恐战斗。
Des activités de coopération analogues avaient lieu avec les autorités ukrainiennes.
还与乌克兰管机关开展了类似合作。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在乌克兰看来,所讨论问题极其重要。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
乌克兰同样对核恐新威胁感到担忧。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
因此,乌克兰极希望有关各国协助解决这个问题。
Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.
巴西是近年来乌克兰要
合作伙伴。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Ukraine, M. Yevhen Bersheda.
我现在请乌克兰耶夫亨·贝尔舍达大使发言。
L'Ukraine est pleinement attachée aux objectifs du Traité d'interdiction des mines.
乌克兰完全承诺实现《禁雷条约》各项目标。
Dans chaque famille ukrainienne subsiste le souvenir de la douleur et des disparus.
每个乌克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹新。
Je me limiterai donc à examiner les questions auxquelles l'Ukraine attache une attention particulière.
因而我只限于论述乌克兰特别重视那
问题。
Les activités préparatoires pour la ratification par l'Ukraine du Protocole sont en cours.
乌克兰批准该议定书准备工作已在进行。
Le Luxembourg et l'Ukraine n'avaient pas encore soumis leur troisième communication nationale.
卢森堡和乌克兰第三次国家信息通报迄未收到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
什么你们
在
兰拍摄电影中的一些场景?
Des efforts ont déjà été faits dans ce sens en Ukraine.
兰已
的作出初步努力。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因,
兰代表团决定弃权。
L'Ukraine reconnaît le droit de l'Iran d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
兰承认伊朗和平使用核能的权利。
L'Ukraine n'épargne aucun effort dans son approche de ce problème.
兰不遗余力地解决这一问题。
L'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
兰已成
该决议草案的提案国。
Elle est par ailleurs devenue membre de l'OIM.
兰也已成
移徙组织的一名成
。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的兰人,收这些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?
L'Ukraine participe activement à la lutte contre le terrorisme.
兰积极参加了打击恐怖主义的战斗。
Des activités de coopération analogues avaient lieu avec les autorités ukrainiennes.
还与兰主管机关开展了类似合作。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在兰看来,所讨论的问题极其重
。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
兰同样对核恐怖主义的新威胁感到担忧。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
因,
兰极希望有关各国协助解决这个问题。
Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.
巴西是近年来兰主
的合作伙伴。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Ukraine, M. Yevhen Bersheda.
我现在请兰的耶夫亨·贝尔舍达大使发言。
L'Ukraine est pleinement attachée aux objectifs du Traité d'interdiction des mines.
兰完全承诺实现《禁雷条约》的各项
标。
Dans chaque famille ukrainienne subsiste le souvenir de la douleur et des disparus.
每个兰家庭都对痛苦和损失记忆犹新。
Je me limiterai donc à examiner les questions auxquelles l'Ukraine attache une attention particulière.
因而我只限于论述兰特别重视的那些问题。
Les activités préparatoires pour la ratification par l'Ukraine du Protocole sont en cours.
兰批准该议定书的准备工作已在进行。
Le Luxembourg et l'Ukraine n'avaient pas encore soumis leur troisième communication nationale.
卢森堡和兰的第三次国家信息通报迄未收到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在克兰拍摄电影中
一些场景?
Des efforts ont déjà été faits dans ce sens en Ukraine.
克兰已为此目
作出初步努力。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,克兰代表团决定弃权。
L'Ukraine reconnaît le droit de l'Iran d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
克兰承认伊朗和平使用核能
权利。
L'Ukraine n'épargne aucun effort dans son approche de ce problème.
克兰不遗余力地解决这一问题。
L'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
克兰已成为该决议草案
提案国。
Elle est par ailleurs devenue membre de l'OIM.
克兰也已成为
织
一名成
。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏克兰人,收这些他妈
犹太人
包裹你就不感到羞耻吗?
L'Ukraine participe activement à la lutte contre le terrorisme.
克兰积极参加了打击恐怖主义
战斗。
Des activités de coopération analogues avaient lieu avec les autorités ukrainiennes.
还与克兰主管机关开展了类似合作。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在克兰看来,所讨论
问题极其重要。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
克兰同样对核恐怖主义
新威胁感到担忧。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
因此,克兰极希望有关各国协助解决这个问题。
Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.
巴西是近年来克兰主要
合作伙伴。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Ukraine, M. Yevhen Bersheda.
我现在请克兰
耶夫亨·贝尔舍达大使发言。
L'Ukraine est pleinement attachée aux objectifs du Traité d'interdiction des mines.
克兰完全承诺实现《禁雷条约》
各项目标。
Dans chaque famille ukrainienne subsiste le souvenir de la douleur et des disparus.
每个克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹新。
Je me limiterai donc à examiner les questions auxquelles l'Ukraine attache une attention particulière.
因而我只限于论述克兰特别重视
那些问题。
Les activités préparatoires pour la ratification par l'Ukraine du Protocole sont en cours.
克兰批准该议定书
准备工作已在进行。
Le Luxembourg et l'Ukraine n'avaient pas encore soumis leur troisième communication nationale.
卢森堡和克兰
第三次国家信息通报迄未收到。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场景?
Des efforts ont déjà été faits dans ce sens en Ukraine.
乌克兰已为此目的作努力。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,乌克兰代表团决定弃权。
L'Ukraine reconnaît le droit de l'Iran d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
乌克兰承认伊朗和平使用核能的权利。
L'Ukraine n'épargne aucun effort dans son approche de ce problème.
乌克兰不遗余力地解决这一。
L'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
乌克兰已成为该决议草案的提案国。
Elle est par ailleurs devenue membre de l'OIM.
乌克兰也已成为移徙组织的一名成。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的乌克兰人,收这些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?
L'Ukraine participe activement à la lutte contre le terrorisme.
乌克兰积参加了打击恐怖主义的战斗。
Des activités de coopération analogues avaient lieu avec les autorités ukrainiennes.
还与乌克兰主管机关开展了类似合作。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在乌克兰看来,所讨论的其重要。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
乌克兰同样对核恐怖主义的新威胁感到担忧。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
因此,乌克兰希望有关各国协助解决这个
。
Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.
巴西是近年来乌克兰主要的合作伙伴。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Ukraine, M. Yevhen Bersheda.
我现在请乌克兰的耶夫亨·贝尔舍达大使发言。
L'Ukraine est pleinement attachée aux objectifs du Traité d'interdiction des mines.
乌克兰完全承诺实现《禁雷条约》的各项目标。
Dans chaque famille ukrainienne subsiste le souvenir de la douleur et des disparus.
每个乌克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹新。
Je me limiterai donc à examiner les questions auxquelles l'Ukraine attache une attention particulière.
因而我只限于论述乌克兰特别重视的那些。
Les activités préparatoires pour la ratification par l'Ukraine du Protocole sont en cours.
乌克兰批准该议定书的准备工作已在进行。
Le Luxembourg et l'Ukraine n'avaient pas encore soumis leur troisième communication nationale.
卢森堡和乌克兰的第三次国家信息通报迄未收到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在兰拍摄电影中的一些场景?
Des efforts ont déjà été faits dans ce sens en Ukraine.
兰已为此目的作出初步努力。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,兰代表团决定弃权。
L'Ukraine reconnaît le droit de l'Iran d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
兰承认伊朗和平使用核能的权利。
L'Ukraine n'épargne aucun effort dans son approche de ce problème.
兰不遗余力地解决这一问题。
L'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
兰已成为该决议草案的提案国。
Elle est par ailleurs devenue membre de l'OIM.
兰也已成为移徙组织的一名成
。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的兰人,收这些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?
L'Ukraine participe activement à la lutte contre le terrorisme.
兰积极参加
打击恐怖主义的战斗。
Des activités de coopération analogues avaient lieu avec les autorités ukrainiennes.
还与兰主管机关开
似合作。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在兰看来,所讨论的问题极其重要。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
兰同样对核恐怖主义的新威胁感到担忧。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
因此,兰极希望有关各国协助解决这个问题。
Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.
巴西是近年来兰主要的合作伙伴。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Ukraine, M. Yevhen Bersheda.
我现在请兰的耶夫亨·贝尔舍达大使发言。
L'Ukraine est pleinement attachée aux objectifs du Traité d'interdiction des mines.
兰完全承诺实现《禁雷条约》的各项目标。
Dans chaque famille ukrainienne subsiste le souvenir de la douleur et des disparus.
每个兰家庭都对痛苦和损失记忆犹新。
Je me limiterai donc à examiner les questions auxquelles l'Ukraine attache une attention particulière.
因而我只限于论述兰特别重视的那些问题。
Les activités préparatoires pour la ratification par l'Ukraine du Protocole sont en cours.
兰批准该议定书的准备工作已在进行。
Le Luxembourg et l'Ukraine n'avaient pas encore soumis leur troisième communication nationale.
卢森堡和兰的第三次国家信息通报迄未收到。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在克兰拍摄电影中
一些场景?
Des efforts ont déjà été faits dans ce sens en Ukraine.
克兰已为此目
作出初步努力。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,克兰代表团决定弃权。
L'Ukraine reconnaît le droit de l'Iran d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
克兰承认伊朗和平使用核能
权
。
L'Ukraine n'épargne aucun effort dans son approche de ce problème.
克兰不遗余力地解决这一问题。
L'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
克兰已成为该决议草案
提案国。
Elle est par ailleurs devenue membre de l'OIM.
克兰也已成为移徙组织
一名成
。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联克兰人,收这些他妈
犹太人
包裹你就不感到羞耻吗?
L'Ukraine participe activement à la lutte contre le terrorisme.
克兰积极参加了打击恐怖
战斗。
Des activités de coopération analogues avaient lieu avec les autorités ukrainiennes.
还与克兰
管机关开展了类似合作。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在克兰看来,所讨论
问题极其重要。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
克兰同样对核恐怖
新威胁感到担忧。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
因此,克兰极希望有关各国协助解决这个问题。
Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.
巴西是近年来克兰
要
合作伙伴。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Ukraine, M. Yevhen Bersheda.
我现在请克兰
耶夫亨·贝尔舍达大使发言。
L'Ukraine est pleinement attachée aux objectifs du Traité d'interdiction des mines.
克兰完全承诺实现《禁雷条约》
各项目标。
Dans chaque famille ukrainienne subsiste le souvenir de la douleur et des disparus.
每个克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹新。
Je me limiterai donc à examiner les questions auxquelles l'Ukraine attache une attention particulière.
因而我只限于论述克兰特别重视
那些问题。
Les activités préparatoires pour la ratification par l'Ukraine du Protocole sont en cours.
克兰批准该议定书
准备工作已在进行。
Le Luxembourg et l'Ukraine n'avaient pas encore soumis leur troisième communication nationale.
卢森堡和克兰
第三次国家信息通报迄未收到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们在乌克兰拍摄电影中
一些场景?
Des efforts ont déjà été faits dans ce sens en Ukraine.
乌克兰已为此出初步努力。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,乌克兰代表团决定弃权。
L'Ukraine reconnaît le droit de l'Iran d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
乌克兰承认伊朗和平使用核能权利。
L'Ukraine n'épargne aucun effort dans son approche de ce problème.
乌克兰不遗余力地解决这一问题。
L'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
乌克兰已成为该决议草案提案国。
Elle est par ailleurs devenue membre de l'OIM.
乌克兰也已成为移徙组织一名成
。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联乌克兰人,收这些他妈
犹太人
包裹你就不感到羞耻吗?
L'Ukraine participe activement à la lutte contre le terrorisme.
乌克兰积极参加了打击恐怖主义战斗。
Des activités de coopération analogues avaient lieu avec les autorités ukrainiennes.
还与乌克兰主管机关开展了类似合。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在乌克兰看来,所讨论问题极
。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
乌克兰同样对核恐怖主义新威胁感到担忧。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
因此,乌克兰极希望有关各国协助解决这个问题。
Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.
巴西是近年来乌克兰主合
伙伴。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Ukraine, M. Yevhen Bersheda.
我现在请乌克兰耶夫亨·贝尔舍达大使发言。
L'Ukraine est pleinement attachée aux objectifs du Traité d'interdiction des mines.
乌克兰完全承诺实现《禁雷条约》各项
标。
Dans chaque famille ukrainienne subsiste le souvenir de la douleur et des disparus.
每个乌克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹新。
Je me limiterai donc à examiner les questions auxquelles l'Ukraine attache une attention particulière.
因而我只限于论述乌克兰特别视
那些问题。
Les activités préparatoires pour la ratification par l'Ukraine du Protocole sont en cours.
乌克兰批准该议定书准备工
已在进行。
Le Luxembourg et l'Ukraine n'avaient pas encore soumis leur troisième communication nationale.
卢森堡和乌克兰第三次国家信息通报迄未收到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场景?
Des efforts ont déjà été faits dans ce sens en Ukraine.
乌克兰已为此目的作出初步努力。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,乌克兰代表团决定弃权。
L'Ukraine reconnaît le droit de l'Iran d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
乌克兰承认伊朗和平使用核能的权利。
L'Ukraine n'épargne aucun effort dans son approche de ce problème.
乌克兰不遗余力地解决这一问题。
L'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
乌克兰已成为该决议草案的提案。
Elle est par ailleurs devenue membre de l'OIM.
乌克兰也已成为移徙组织的一名成。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的乌克兰人,收这些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?
L'Ukraine participe activement à la lutte contre le terrorisme.
乌克兰积极参加了打击恐怖主义的战斗。
Des activités de coopération analogues avaient lieu avec les autorités ukrainiennes.
还与乌克兰主管机开展了类似合作。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在乌克兰看来,所讨论的问题极其重要。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
乌克兰同样对核恐怖主义的新威胁感到担忧。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
因此,乌克兰极希望有协助解决这个问题。
Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.
巴西是近年来乌克兰主要的合作伙伴。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Ukraine, M. Yevhen Bersheda.
我现在请乌克兰的耶夫亨·贝尔舍达大使发言。
L'Ukraine est pleinement attachée aux objectifs du Traité d'interdiction des mines.
乌克兰完全承诺实现《禁雷条约》的项目标。
Dans chaque famille ukrainienne subsiste le souvenir de la douleur et des disparus.
每个乌克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹新。
Je me limiterai donc à examiner les questions auxquelles l'Ukraine attache une attention particulière.
因而我只限于论述乌克兰特别重视的那些问题。
Les activités préparatoires pour la ratification par l'Ukraine du Protocole sont en cours.
乌克兰批准该议定书的准备工作已在进行。
Le Luxembourg et l'Ukraine n'avaient pas encore soumis leur troisième communication nationale.
卢森堡和乌克兰的第三次家信息通报迄未收到。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。