Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目主宣布了晚上节目有变动。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目主宣布了晚上节目有变动。
Le présentateur parle dans le micro.
主用麦克风讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提议的措词交由主处理。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
议主
总结了
言情况。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代作为主
了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主对
议进行了总结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副主席和主了结论意见。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
他们肯定能够作为主挥重要作用。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女主向我们宣布了一个坏消息。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金作为主
参加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了主的草稿的格式。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
这一问题交由主与相关代
团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主宣布讨论
开始,并
了言。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
主对
议进行总结并作了闭幕
言。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次议上,共同主
总结了讨论。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
我再次感谢两位主做出了重大贡献。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前的讨论与任命一位主密切有关。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上的政治类节目的女性主增多。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
主欢迎自上次
议以来已取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目主宣布了晚上节目有变动。
Le présentateur parle dans le micro.
主用麦克风讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提的措词交由主
处
。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
主
总结了发言情况。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代作为主
发了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主对圆桌
进行了总结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副主席和主发
了结论意见。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
他们肯定能够作为主发挥重要作用。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女主向我们宣布了一个坏消息。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金作为主
加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了主的草稿的格式。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
这一问题交由主与相关代
团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主小组处
。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主宣布讨论
开始,并发了言。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
主对
进行总结并作了闭幕发言。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次上,共同主
总结了讨论。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
我再次感谢两位主做出了重大贡献。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前的讨论与任命一位主密切有关。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上的政治类节目的女性主增多。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
主欢迎自上次
以来已取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目持人宣布了晚上节目有
。
Le présentateur parle dans le micro.
持人用麦克风讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提议的措词交由持人处理。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
会议持人总结了发言情况。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代作为
持人发了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
持人对圆桌会议进行了总结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副席和
持人发
了结论意见。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
他们肯定能够作为持人发挥重要作用。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女持人向我们宣布了
个坏消息。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为持人参加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了持人的草稿的格
。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
问题交由
持人与相关代
团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将个问题交给
持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
持人宣布讨论会开始,并发了言。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
持人对会议进行总结并作了闭幕发言。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次会议上,共同持人总结了讨论。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
我再次感谢两位持人做出了重大贡献。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前的讨论与任命位
持人密切有关。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上的政治类节目的女性持人增多。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
持人欢迎自上次会议以来已取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目主持宣布了晚上节目有变动。
Le présentateur parle dans le micro.
主持用
讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提议措词交由主持
处理。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
会议主持总结了发言情况。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代作为主持
发了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持对圆桌会议进行了总结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副主席和主持发
了结论意见。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
他们肯定能够作为主持发挥重要作用。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女主持向我们宣布了一个坏消息。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为主持参加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了主持稿
格式。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
这一问题交由主持与相关代
团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主持小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持宣布讨论会开始,并发了言。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
主持对会议进行总结并作了闭幕发言。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次会议上,共同主持总结了讨论。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
我再次感谢两位主持做出了重大贡献。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前讨论与任命一位主持
密切有关。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上政治类节目
女性主持
增多。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
主持欢迎自上次会议以来已取得
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目持人宣布
晚上节目有变动。
Le présentateur parle dans le micro.
持人
麦克风讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提议的措词交由持人处理。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
会议持人总结
发
情况。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代为
持人发
。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
持人对圆桌会议进行
总结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副席和
持人发
结论意见。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
他们肯定能够为
持人发挥重要
。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
持人向我们宣布
一个坏消息。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会为
持人参加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留持人的草稿的格式。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
这一问题交由持人与相关代
团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
持人宣布讨论会开始,并发
。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
持人对会议进行总结并
闭幕发
。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次会议上,共同持人总结
讨论。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
我再次感谢两位持人做出
重大贡献。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前的讨论与任命一位持人密切有关。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上的政治类节目的性
持人增多。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
持人欢迎自上次会议以来已取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目持人宣布了晚上节目有变动。
Le présentateur parle dans le micro.
持人用麦克风讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提议的措词交由持人处理。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
会议持人总结了发言情况。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代作为
持人发了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
持人对圆桌会议进行了总结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副持人发
了结论意
。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
肯定能够作为
持人发挥重要作用。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女持人向我
宣布了一个坏消息。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为持人参加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了持人的草稿的格式。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
这一问题交由持人与相关代
团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
持人宣布讨论会开始,并发了言。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
持人对会议进行总结并作了闭幕发言。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次会议上,共同持人总结了讨论。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
我再次感谢两位持人做出了重大贡献。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前的讨论与任命一位持人密切有关。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上的政治类节目的女性持人增多。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
持人欢迎自上次会议以来已取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目主持人宣布了晚上节目有。
Le présentateur parle dans le micro.
主持人用麦克风讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提议的措词交由主持人处理。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
会议主持人总结了发言情况。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代作为主持人发了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了总结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副主席和主持人发了结论意见。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
他们肯定能够作为主持人发挥重要作用。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女主持人向我们宣布了个坏消息。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为主持人参加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了主持人的草稿的格式。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
题交由主持人与相关代
团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将个
题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨论会开始,并发了言。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
主持人对会议进行总结并作了闭幕发言。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次会议上,共同主持人总结了讨论。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
我再次感谢两位主持人做出了重大贡献。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前的讨论与任命位主持人密切有关。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上的政治类节目的女性主持人增多。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
主持人欢迎自上次会议以来已取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目主持人宣布晚上节目有变动。
Le présentateur parle dans le micro.
主持人用麦克风讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
措词交由主持人处理。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
会主持人总结
发言情况。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代作为主持人发
言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会进行
总结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副主席和主持人发结论意见。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
他们肯定能够作为主持人发挥重要作用。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女主持人向我们宣布一个坏消息。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为主持人参加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件主持人
草稿
格式。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
这一问题交由主持人与相关代团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨论会开始,并发言。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
主持人对会进行总结并作
闭幕发言。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次会上,共同主持人总结
讨论。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
我再次感谢两位主持人做出重大贡献。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前讨论与任命一位主持人密切有关。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上政治类节目
女性主持人增多。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
主持人欢迎自上次会以来已取得
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目主宣布了晚上节目有变动。
Le présentateur parle dans le micro.
主用麦克风讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提议的措词交由主处理。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
议主
结了发言情况。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代主
发了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主对圆桌
议进行了
结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副主席和主发
了结论意见。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
他们肯定能够主
发挥重要
用。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女主向我们宣布了一个坏消息。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金主
参加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了主的草稿的格式。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
这一问题交由主与相关代
团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主宣布讨论
开始,并发了言。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
主对
议进行
结并
了闭幕发言。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次议上,共同主
结了讨论。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
我再次感谢两位主做出了重大贡献。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前的讨论与任命一位主密切有关。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上的政治类节目的女性主增多。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
主欢迎自上次
议以来已取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。